用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

唐詩(shī)的別樣風(fēng)景
來(lái)源:新民晚報(bào) | 胡中行  2023年11月21日08:35

說(shuō)起唐詩(shī),連小學(xué)生都不會(huì)忘記李白、杜甫、王維、白居易的。的確,這些偉大詩(shī)人作為唐代眾多詩(shī)人的代表,名篇迭出,佳作天成,共同構(gòu)成的是一道璀璨亮麗的風(fēng)景線。長(zhǎng)期以來(lái),很多人認(rèn)為,他們的風(fēng)貌,便是唐詩(shī)的全貌。殊不知這樣的理解是片面的,因?yàn)樗麄兒雎粤艘晃徊荒芎雎缘拇笤?shī)人,這位大詩(shī)人與李杜王白的風(fēng)格迥異,在唐代詩(shī)壇上是個(gè)異峰突起的存在。這位大詩(shī)人便是王梵志。

為了了解他,請(qǐng)先看他的一首詩(shī):“梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。乍可刺你眼,不可隱我腳?!边@首詩(shī)說(shuō)的是大白話,但是因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),有些詞匯還是需要講一下的。翻著襪,就是將襪子翻過(guò)來(lái)穿。古代的襪子外面光鮮,里面粗糙,與現(xiàn)在的襪子有所不同。所以當(dāng)時(shí)的“翻著襪”是很刺眼的。乍可,當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),就是“寧可”的意思。隱,此作“傷痛”解,引申為“不舒服”。弄通了這幾個(gè)詞匯,整首詩(shī)便無(wú)需翻譯了。黃庭堅(jiān)對(duì)這首詩(shī)給予了高度的評(píng)價(jià),他說(shuō):“王梵志詩(shī)云:梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。乍可刺你眼,不可隱我腳。一切眾生顛倒,類皆如此。乃知梵志是大修行人也。昔茅容季偉(東漢名士茅容,字季偉),田家子爾(不過(guò)是個(gè)農(nóng)家的孩子),殺雞飯其母(殺雞給母親吃),而以草具飯郭林宗(卻用粗食招待客人郭林宗)。林宗起拜之,因勸使就學(xué)(鼓勵(lì)茅容跟著自己學(xué)習(xí)),遂為四海名士。此翻著襪法也?!边@首詩(shī)言簡(jiǎn)意深,發(fā)人深?。阂?yàn)槭澜缟嫌泻芏鄸|西是被顛倒了的,“翻著襪”正是把被顛倒了的東西再顛倒過(guò)來(lái)。胡適在上世紀(jì)40年代曾經(jīng)選注“每天一首詩(shī)”,匯集自己特別鐘愛(ài)的古代絕句,便是將王梵志的這首詩(shī)放在卷首的,足見(jiàn)其影響之深遠(yuǎn)。

為加深對(duì)王梵志詩(shī)歌的印象,我們?cè)賮?lái)欣賞他的另外兩首詩(shī),其一曰:“城外土饅頭,餡草在城里。一人吃一個(gè),莫嫌沒(méi)滋味?!边@里的土饅頭,指的是墳堆。這個(gè)“土饅頭”,任何人最終都得吃一個(gè)。詩(shī)中的餡草則是指還活著的人們,死后在城外的孤寂自然不能與城里的熱鬧相比,可是,縱然“土饅頭”內(nèi)的生活沒(méi)滋沒(méi)味,卻由不得你選,不如老老實(shí)實(shí)地“莫嫌沒(méi)滋味”。這首詩(shī)的主旨是勸人坦然面對(duì)生死,而生死問(wèn)題正是每個(gè)人必須面對(duì)的終極問(wèn)題。其二曰:“世無(wú)百年人,強(qiáng)作千年調(diào)。打鐵作門限,鬼見(jiàn)拍手笑?!边@首詩(shī)的意思則是說(shuō),人是不可能長(zhǎng)生的,但偏偏有不少人不愿正視這一點(diǎn),他們?yōu)樽约褐\劃得太遠(yuǎn),此即“強(qiáng)作千年調(diào)”也?!按蜩F作門限”,門限就是門檻,用鐵做成門檻,這樣的蠢舉,使鬼拍手大笑。因?yàn)楣硎沁^(guò)來(lái)之“人”,看到不斷有人重復(fù)他們?cè)?jīng)犯過(guò)的錯(cuò)誤,所以才“拍手笑”了。這首詩(shī)旨在提醒人們,要尊重現(xiàn)實(shí),合理規(guī)劃人生。

這兩首詩(shī)同樣影響深遠(yuǎn),宋代詩(shī)人范成大曾經(jīng)把這兩首詩(shī)的詩(shī)意寫成一副對(duì)聯(lián):“縱有千年鐵門檻,終須一個(gè)土饅頭?!?/p>

曹雪芹也很喜歡這兩首詩(shī),《紅樓夢(mèng)》里的“鐵檻寺”、“饅頭庵”即來(lái)源于此。

唐代詩(shī)人中,另辟蹊徑的王梵志也并非是孤軍奮戰(zhàn)的,稍后于他的著名詩(shī)僧寒山、拾得、豐干、皎然等人的詩(shī)作,便是直接秉承了他的衣缽,而王維、白居易等大詩(shī)人,也或多或少受到過(guò)他的影響。比如王維的詩(shī)作《與胡居士皆病寄此詩(shī)兼示學(xué)人二首》,便直接在其下注明是“梵志體”。

關(guān)于王梵志的生平,有著種種傳說(shuō),甚至有學(xué)者認(rèn)為王梵志并無(wú)其人。后來(lái)在敦煌佛窟中出土了一件“東朔方黎陽(yáng)故通玄學(xué)士王梵志直下孫王道”奠祭其友楊筠的祭文,這就不僅確證了王梵志確有其人,而且也確證了王梵志籍貫是黎陽(yáng)(今河南省鶴壁市??h)。由于王梵志孫王道的祭文明確注明是撰于開(kāi)元二十七年(739年),由此逆推,可知王梵志大概生活在唐高宗、武則天時(shí)代,要比李白杜甫早了很多。