用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

詩愛者,詩作者,詩譯者 ——緬懷詩人屠岸
來源:北京青年報(bào) | 春暉  2023年12月07日09:19

2017年12月16日下午5點(diǎn),著名詩人、翻譯家、編輯家屠岸先生在京逝世,享年94歲。獲此消息,我靜坐書房,默然良久,憶及與先生書信聯(lián)系請(qǐng)益的經(jīng)過,找出先生題跋的《生正逢時(shí):屠岸自述》,花幾天工夫,又重新細(xì)讀了一遍。

當(dāng)年《生正逢時(shí):屠岸自述》讀后,就讀后所想寫了一封信,連同這本書一起寄給了先生。很快,先生掛號(hào)寄回了書,并題跋簽名鈐印,信封也是先生親筆,這是我與先生聯(lián)系之始。

先生的復(fù)信

這之后淘得兩本舊書,都與人民文學(xué)出版社有關(guān)。

一本《橋隆飆》,1979年2月一版一印十萬冊,曲波著,人民文學(xué)出版社出版。作者在后記中說:一九六六年五月,《橋隆飆》印成之后,尚未發(fā)行,全部被拉到幾個(gè)造紙廠去化紙漿……欣逢建國三十周年,《橋隆飆》得以出版了。

一本《六十部小說毒在哪里?》,1968年5月華南師院東方紅總部中文系《黃河》魯迅縱隊(duì)翻印,紅代會(huì)中國人民大學(xué)三紅文學(xué)戰(zhàn)團(tuán)、人民文學(xué)出版社《文藝戰(zhàn)線》編輯部合編,其中提及《橋隆飆》。許覺民《風(fēng)雨故舊錄》一書中有《記韋君宜》,也提及《橋隆飆》一書:“她(韋君宜)從作協(xié)到人民文學(xué)出版社時(shí),帶來作協(xié)下屬的一些人,其中一名編輯,文化水平雖不高,卻極有能量,實(shí)際上是個(gè)隱性領(lǐng)導(dǎo),韋君宜是很怕他的。有一次出版社印了曲波的一本長篇小說《橋隆飆》,此書印好后,那個(gè)隱性領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為此書要銷毀,原因是主人公不服從黨的領(lǐng)導(dǎo),有損于黨的形象?!?/span>

我想到了聯(lián)系過的先生任過該出版社主要領(lǐng)導(dǎo),就寫信向他請(qǐng)教關(guān)于《橋隆飆》的出版、隱性領(lǐng)導(dǎo)及《六十部小說毒在哪里?》等與出版社有關(guān)的問題。先生幾日后就掛號(hào)回復(fù)了。四百格的藍(lán)色稿紙,滿滿兩頁。詳細(xì)地予以回復(fù),現(xiàn)敬錄如下:

您提及的“文革”中出的書《六十部小說毒在哪里?》(紅代會(huì)中國人民大學(xué)三紅文學(xué)戰(zhàn)團(tuán)、人民文學(xué)出版社《文藝戰(zhàn)線》編輯部合編),此書我從未見過。您應(yīng)將它妥為保存,因?yàn)樗侵匾氖妨希殉蔀槲奈?。是歷史的見證。

關(guān)于曲波所著的小說《橋隆飆》,我但聞其名,未曾讀過,手頭也無此書。

我奉上級(jí)指令到人民文學(xué)出版社工作,是在一九七三年,已是“文革”后期?!稑蚵★j》出版于一九六四年,它的來龍去脈,我一無所知。

許覺民寫的《記韋君宜》,提到人文社有位隱性領(lǐng)導(dǎo),是韋從作協(xié)帶來的,文化水平不高,卻極有能量,韋反而很怕他。許當(dāng)時(shí)是副社長,所說當(dāng)是有根據(jù)的。只是我到社也晚,不知道有這么一位隱性領(lǐng)導(dǎo),更不知他是誰。

我到社時(shí)是一九七三年一月,當(dāng)時(shí)社里負(fù)責(zé)人是造反派起家的王致遠(yuǎn)。他掌權(quán)。同年數(shù)月之后,嚴(yán)文井、韋君宜解脫,回社,主持工作。王靠邊,后調(diào)文化藝術(shù)出版社。他郁郁,患靜脈炎,不久病逝。王致遠(yuǎn)是詩人,出過長篇敘事詩《胡桃坡》。有人曾把它和李季的《王貴與李香香》并列,李否定。

當(dāng)年上面派到人文社來“摻沙子”的沙子,有兩類,一是來自部隊(duì),被尊稱為“解放軍毛澤東思想宣傳隊(duì)”,簡稱“軍宣隊(duì)”;另一類來自其他單位,如總工會(huì),被尊稱為“工人毛澤東思想宣傳隊(duì)”,簡稱“工宣隊(duì)”,也有來自團(tuán)中央的,沒有特別稱號(hào)。他們都是“可靠分子”,到社里來是監(jiān)控思想,審查書稿,有“敵情”即向上匯報(bào)。他們?nèi)藬?shù)很多,派駐到社里各個(gè)編輯室,有的還進(jìn)入社領(lǐng)導(dǎo)班子,參加社黨委,出席社務(wù)會(huì)議和社黨委會(huì)議。我的印象中,韋君宜對(duì)他們一個(gè)也不怕,所謂隱性領(lǐng)導(dǎo),只是一個(gè)人,也不能是一群人。

我有一篇文章《朝內(nèi)大街166號(hào)》發(fā)表在《文匯報(bào)》,一時(shí)我找不到剪存,無法寄贈(zèng)。

謝謝您關(guān)心人文社的事。

屠岸 二〇一四、八、二

關(guān)于隱性領(lǐng)導(dǎo),《生正逢時(shí):屠岸自述》一書中有敘:“文革”中有一種說法:知識(shí)分子成堆的地方如黏土板結(jié),是水潑不進(jìn)、針插不進(jìn)的“王國”,因此要摻進(jìn)沙子,使之松動(dòng)?!吧匙印蓖峭鈫挝蝗绮筷?duì)來的革命造反派。

信紙的背面,有些許墨跡,因而在信的第二頁的左上角,先生另外用鋼筆畫了個(gè)框,里面寫了兩行字:信紙背面有墨跡,是我的重外孫女倒翻了墨水瓶所致!先生有三個(gè)子女,大女兒章建,兒子蔣宇平,小女兒章燕。先生逝世后,從小女婿沈文海的悼念文章《屠岸先生走了,卻留下最有分量的絕筆》中知道,這個(gè)重外孫女是大女兒章建的女兒張宜露所生,名鐘采彤。悼文中有一圖片,先生雙手把鐘采彤抱在懷里,小采彤頭戴著生日冠,親吻著先生的臉,先生抿著嘴,一臉喜悅,享受著天倫之樂。想象著先生在給我寫信時(shí),小采彤在先生身旁嬉鬧,或坐在先生腿上,或站在一凳椅上,先生一邊寫信,一邊逗孩子取樂,小采彤一揮手時(shí)把墨水瓶倒翻了,先生忙著用東西擦拭信紙……

題字暖人心

這次請(qǐng)教之后,給先生又寫過幾次信,一次先生掛號(hào)寄來了兩幅字,箋紙上題“膽欲大而心欲細(xì) 智欲圓而行欲方”,宣紙上題“歷史進(jìn)退 匹夫有責(zé)”,簽名鈐印,署書寫日期“二〇一五年七月”。先生細(xì)心,怕題詞折疊時(shí)鈐印印泥未干污損,就在鈐印處夾了紙巾。

“膽欲大”句,先生的大女兒章建提及,這是先生的母親也就是章建的奶奶屠時(shí)對(duì)他的教誨,先生說兩句格言包含了徹底的辯證哲學(xué):膽欲大而心欲細(xì),相當(dāng)于戰(zhàn)略上藐視,戰(zhàn)術(shù)上重視;智欲圓而行欲方,相當(dāng)于原則性與靈活性相結(jié)合。

“歷史進(jìn)退”句,是先生的表親、著名語言學(xué)家、“漢語拼音之父”周有光先生(周是先生表哥屠模夫人周慧兼的弟弟)題贈(zèng)先生的。先生說是從“國家興亡,匹夫有責(zé)”變化出來的,周先生說“顧亭林只提到一個(gè)國家,我們的眼光應(yīng)該放大些,要關(guān)注到整個(gè)人類”。

每每看到這兩幅飽含先生深情、富有深遠(yuǎn)意義的題贈(zèng),一股暖流就溫暖了我的全身。

先生為人

先生一生,一是低調(diào)、淡泊、謙和、寬容。1981年4月,時(shí)任人民文學(xué)出版社負(fù)責(zé)人韋君宜64歲,請(qǐng)創(chuàng)作假兩年,她推薦先生做第一副總編輯(當(dāng)時(shí)有李曙光、孟偉哉及先生三位副總編輯,輪流做常務(wù)副總編輯的工作),先生力辭,說沒有能力指揮全局,組織堅(jiān)持安排,先生還是接受擔(dān)任,但認(rèn)為“這樣的安排是不合適的”。1983年春開始評(píng)職稱,屠岸先生當(dāng)時(shí)是人民文學(xué)出版社總編輯,評(píng)正編審沒有問題,考慮其他同事,主動(dòng)放棄了參評(píng),到1986年才獲評(píng)正編審?!拔倚陌怖淼?,一點(diǎn)委屈也沒有,心里也沒有一點(diǎn)波動(dòng)”。

還有,《生正逢時(shí):屠岸自述》最終定稿時(shí),先生把別人對(duì)他的一些非常實(shí)事求是的評(píng)價(jià)刪掉了,他對(duì)別人比較尖銳的評(píng)語,修改得委婉多了?!耙槐就腊蹲允?,不說二分之一,也有三分之一的篇幅‘讓’給了別人?!保ā渡陼r(shí):屠岸自述》編撰之一李晉西語)

先生說:我的精神寄托是詩歌,詩歌是我一生的追求,詩歌是我的希望。我寫詩,是為了表達(dá)真實(shí)的感情。我最討嫌虛假。一生獻(xiàn)給詩歌,我沒有后悔過。我沒有加入任何宗教,但詩是我的宗教,或者說藝術(shù)是我的宗教。

先生寫了一輩子詩,但是覺得自己還不夠“詩人”這個(gè)稱號(hào)。在自己的名片上印著這樣三個(gè)“頭銜”:詩愛者,詩作者,詩譯者。事實(shí)上,《中國新文學(xué)大系1949——1976詩卷》《中國百年詩歌選》《中華人民共和國五十年文學(xué)名作文庫·詩歌卷》《1949——1999中國當(dāng)代文學(xué)精選·詩歌卷》等重要卷集中,都有先生詩作收入,其中《1949——1999中國當(dāng)代文學(xué)精選·詩歌卷》一次收入先生《訪杜甫草堂》《牽?;ā贰稛熡陿恰返仍娮靼耸?。選譯的《英國歷代詩歌選》被譽(yù)為“英詩譯著的金字塔”。

二是家庭中一以貫之的言傳身教,家人之間和諧、親密、尊重。

先生教育子女,“凡是幫助過我們的人,對(duì)我們有恩的人,永遠(yuǎn)不要忘記”。兒子宇平兩歲時(shí),先生問他奶媽管靜珍的名字,宇平想不起來,先生大為不滿,少見的嚴(yán)肅批評(píng)。

保姆王大媽,在先生“文革”受沖擊時(shí),竭力保護(hù)先生一家人,特別是孩子們。王大媽回鄉(xiāng)后,屠岸曾多次讓兒女們到她家鄉(xiāng)去看望。

一次宇平為趕火車去上班,順路搭乘了先生的汽車一小段路,因著急趕車沒有打招呼匆匆忙忙下車了?;丶液?,先生嚴(yán)肅地召開家庭會(huì)議,質(zhì)問為什么不向司機(jī)師傅道謝,不懂得尊重司機(jī)師傅。

家里每個(gè)人的生日,全家人都要參加祝賀。宇平五十歲生日時(shí),先生送他的生日賀卡上寫下一段話:“我認(rèn)為家庭中父親的‘一言堂’是反民主,扼殺人性的專制,很可怕。父慈子孝,平等相待,互重人格,就是‘特殊的朋友’。”

章建五十三歲生日當(dāng)天,先生送她的生日賀卡上寫著:感謝你對(duì)我無微不至的關(guān)懷和照顧,使失去了你母親的我仍然過著充實(shí)而幸福的生活。

先生認(rèn)為的父子(女)關(guān)系就是父子(女)——朋友。2003年元旦,先生提議的“晨笛家庭詩會(huì)”第一次召開(以先生外孫沈晨笛的名字命名)。2005年五一,是第四十次家庭詩會(huì),利用周末或節(jié)假日召開的詩會(huì)一直沒有中斷。詩會(huì)上分析、朗誦古今中外的詩,后以人物為單元,從胡適到魯迅、徐志摩、聞一多、艾青、田間、臧克家、濟(jì)慈……其樂融融。

“真正要譯好一首詩,只有通過譯者與作者心靈的溝通,靈魂的擁抱,兩者的合一。寫詩憑靈感,譯詩憑悟性。我是詩的戀者,無論是古典,浪漫,象征,意象;無論是中國的,外國的,只要是詩的殿堂,我就是向那里進(jìn)香的朝拜者。翻譯的時(shí)候,擁抱原著的作者和作品文本,然后把它翻譯成中文。擁抱原詩,指精神上的共振,融合,把原作者的東西化為自己的”。這是先生關(guān)于詩的感悟,也是先生一生寫詩、譯詩的準(zhǔn)則,對(duì)后來者不無借鑒、啟發(fā)意義。

今年是先生一百周年誕辰,謹(jǐn)以此文緬懷先生、追憶先生……