用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

第二屆上海國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周舉行,《2023中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海趨勢報告》發(fā)布—— 網(wǎng)文出海,共建數(shù)字時代文明交流互鑒新路徑
來源:文藝報 | 劉鵬波  2023年12月13日08:51

中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)行業(yè)2022年總營收達317.8億元,同比增長18.94%,海外營收規(guī)模達40.63億元,同比增長39.87%;中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品累計總量達到3458.84萬部,同比增長7.93%;中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的翻譯語種達20多種,涉及40多個國家和地區(qū)……網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正成為中國文化海外傳播體系的重要組成部分。

12月5日至8日,由上海市新聞出版局指導(dǎo),上海市出版協(xié)會、閱文集團主辦的第二屆上海國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周在上海舉行。本屆國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周以“好故事聯(lián)通世界,新時代妙筆華章”為主題,涵蓋了中外作家圓桌會、“網(wǎng)文出海新趨勢”沙龍、“構(gòu)建全球IP新未來”沙龍、“閱游上?!辈娠L(fēng)等多項活動,來自18個國家的網(wǎng)文作家、譯者、學(xué)者及企業(yè)代表參會。

由中國音像與數(shù)字出版協(xié)會支持的《2023中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海趨勢報告》(以下簡稱《報告》)在會上發(fā)布?!秷蟾妗芬蚤單募瘓F和行業(yè)調(diào)查材料為主要分析藍本,總結(jié)了網(wǎng)文出海的四大趨勢:一是AI翻譯,加速網(wǎng)文“一鍵出?!?;二是全球共創(chuàng),海外網(wǎng)文規(guī)?;l(fā)展;三是社交共讀,好故事引領(lǐng)文化交流;四是產(chǎn)業(yè)融合,打造全球性IP生態(tài)。

“一鍵出?!薄叭蜃犯背蔀榉g出海的新趨勢

當前,以AIGC(生成式人工智能)為代表的新科技革命正風(fēng)起云涌,為網(wǎng)文出海發(fā)展帶來新的機遇。為了讓全球“催更”讀者更快更全面地感受中國網(wǎng)文的魅力,滿足不斷增長的閱讀需求,國內(nèi)多家網(wǎng)文平臺在今年都加大了AIGC技術(shù)的布局,持續(xù)升級人機配合的AI翻譯模式。在AI助力下,網(wǎng)文的翻譯效率提升近百倍,成本降低超九成。

隨著新技術(shù)應(yīng)用的持續(xù)深化,“一鍵出?!薄叭蜃犯币呀?jīng)成為翻譯出海的新趨勢。據(jù)介紹,起點國際將啟動多語種發(fā)展計劃,閱文集團將借助AI翻譯上線英語、西班牙語、印尼語、葡萄牙語、德語、法語、日語等多個語種,讓中外好故事實現(xiàn)更大范圍的國際傳播。

作為一家專做AI翻譯的人工智能公司,推文科技與100多家網(wǎng)文平臺開展合作。推文科技董事長童曄表示,翻譯成本高、效率低,影響了中國網(wǎng)文的本地化,直接培養(yǎng)海外作家是一種較為經(jīng)濟的方式,目前已初見成效。這也在此次的《報告》中得到了反映:越來越多的海外年輕人在中國網(wǎng)文的影響下,走上了網(wǎng)文寫作道路,海外原創(chuàng)網(wǎng)文呈現(xiàn)出日益繁榮的發(fā)展面貌。來自俄羅斯的網(wǎng)絡(luò)作家基爾蒂3便是其中之一,在成為網(wǎng)文作者之前,他是一名熱心的網(wǎng)文讀者,讀了很多中國網(wǎng)文,并從中深受啟發(fā)。

截至2023年10月,起點國際共培養(yǎng)了約40萬名海外網(wǎng)絡(luò)作家,作家數(shù)量3年增3倍,爆發(fā)式增長態(tài)勢明顯。同時,網(wǎng)絡(luò)作家已成海外熱門兼職,覆蓋全球100多個國家和地區(qū),網(wǎng)絡(luò)作家的快速增長帶動了海外網(wǎng)文呈現(xiàn)出百花齊放的原創(chuàng)生態(tài)。

實現(xiàn)文學(xué)思潮與作品主題的全球化

“作為一個多年的網(wǎng)文讀者,我見證了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展?!卑桶投嗨咕W(wǎng)絡(luò)作家紫羅蘭167特別提到中國歷史題材網(wǎng)絡(luò)小說《孤芳不自賞》?!捌鸪跷乙詾樵S多人會認為閱讀網(wǎng)文是奇怪的愛好,但現(xiàn)在卻變得如此流行,以至于我發(fā)現(xiàn)其他外國人創(chuàng)作的故事也受到中國小說的影響。隨著網(wǎng)絡(luò)小說越來越受歡迎,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也會繼續(xù)壯大?!?/p>

隨著海外網(wǎng)文生態(tài)的日益成熟,在線閱讀本身的訴求和年輕世代的網(wǎng)絡(luò)社交習(xí)慣,讓海外讀者更愿意表達,也讓圍繞內(nèi)容但又不限于內(nèi)容的社交變得越來越頻繁?!秷蟾妗凤@示,年輕人成為網(wǎng)文閱讀的絕對主力,一邊“吐槽”一邊追更正變成海外用戶常見的閱讀方式。2023年,起點國際用戶的日均閱讀時長達90分鐘,日評論數(shù)最高突破15萬條,用戶活躍度持續(xù)上升。在作品評論區(qū),隨處可見劇情分析、人物點評、文化常識、術(shù)語解釋、劇情建議等“硬核”內(nèi)容。

加拿大網(wǎng)絡(luò)作家青玄談到,在發(fā)布網(wǎng)文的同時,與讀者互動交流,讓他的寫作比以往任何時候都更加令人滿意。“隨著章節(jié)的發(fā)布,評論慢慢地‘涌現(xiàn)’出來,鼓勵我堅持下去,并給了我關(guān)于創(chuàng)作上的很多建議?!?/p>

如何進一步推動網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全球化發(fā)展持續(xù)深入?中國人民大學(xué)新聞學(xué)院教授林升棟認為,讀者是突破口?!耙訌妼ψx者的研究,對當?shù)厝擞猩钊肓私?,這樣才有助于中華文化在世界各地開花結(jié)果?!?/p>

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)獨特的社交共讀模式既增進了文化交流,也進一步深化了文明交流互鑒。正如英國網(wǎng)絡(luò)作家卡文所言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)超越地理界限,讓文學(xué)思潮與作品主題也實現(xiàn)了全球化。

中國網(wǎng)文呈現(xiàn)出IP融合出海的新態(tài)勢

中國網(wǎng)文發(fā)展20多年,已建立起成熟的網(wǎng)文IP生態(tài)鏈。作為重要的內(nèi)容源頭,網(wǎng)文帶動了實體出版、有聲、動漫、影視、游戲、衍生品等下游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。在網(wǎng)文出海的背景下,全球化的產(chǎn)業(yè)融合成為網(wǎng)文發(fā)展的顯著趨勢,全球性IP生態(tài)已經(jīng)初具規(guī)模。

“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不僅將中國的文化與作品帶向全球,也見證了這一中國模式的全球化發(fā)展?!遍單募瘓F首席執(zhí)行官兼總裁侯曉楠表示,網(wǎng)文出海在經(jīng)歷出版授權(quán)、翻譯出海、模式出海后,已進入“全球共創(chuàng)IP”的新階段,不同國家和地區(qū)的創(chuàng)作者共同進行網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP的培育及開發(fā),開啟了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全球化的新一輪浪潮。

“創(chuàng)造力是UGC(用戶生成內(nèi)容)的源泉,也是人類的主要特征之一?!比毡窘谴êM鈽I(yè)務(wù)首席執(zhí)行官泉水敬說。近年來,隨著技術(shù)的發(fā)展,個人創(chuàng)作的作品可以通過文字、音頻和影視等多種形式傳遞給用戶。其中,網(wǎng)絡(luò)小說是一種非常有效的媒介,它可以通過語言直接把信息傳遞給用戶,同時也能通過翻譯向世界各地的人們傳達感動。網(wǎng)絡(luò)小說還可以改編成影視和游戲,具有進一步商業(yè)化的巨大潛力。

南京師范大學(xué)教授李瑋認為,近幾年,中國網(wǎng)文出海除了作品出海,呈現(xiàn)出IP融合出海的新態(tài)勢。中國網(wǎng)文的元素和業(yè)態(tài)正受到世界文化產(chǎn)業(yè)越來越多的關(guān)注。“在今天互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和人工智能興起的時代,文化融合將成為世界文化發(fā)展的大趨勢。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有文化融合的潛力和力量,期待中國的網(wǎng)文出??梢赃M一步促進這樣的文化融合?!?/p>

談到IP生態(tài),上海社科院信息所科技創(chuàng)新研究室主任王興全表示,在互聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)上所有的內(nèi)容,包括文字、圖片、聲音、視頻、游戲等,其核心組織形式就是IP?!叭魏我环N文化內(nèi)容,包括網(wǎng)文,想要取得更好的收益、產(chǎn)生最大影響,必須能在多種文化形式之間自由轉(zhuǎn)換?!彼J為,中國網(wǎng)文已經(jīng)從“揚帆出海”進入“立足全球”的新階段,中國的網(wǎng)文平臺必須站在全球化的視野和格局中發(fā)展自己并和外國平臺競爭,而通過打通IP全球產(chǎn)業(yè)鏈,將進一步釋放巨大的社會效益和經(jīng)濟效益。

從最初的海外出版授權(quán),到海外平臺搭建與網(wǎng)文內(nèi)容輸出,從開啟海外原創(chuàng)及輸出IP改編成果,到聯(lián)動各方共建全球產(chǎn)業(yè)鏈、共同進行內(nèi)容培育和IP開發(fā),中國網(wǎng)文的出海之路不斷進化,不僅為全球文化交流搭建起了更加廣泛連接的舞臺,也成為推動中國文化走出去的重要載體之一。