用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

突尼斯“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”舉辦第三場(chǎng)活動(dòng) 何建明《山神》阿文版閱讀分享會(huì)舉行
 來(lái)源:國(guó)際圖書(微信公眾號(hào)) |   2023年12月14日08:28

12月9日,由中國(guó)作家協(xié)會(huì)外聯(lián)部指導(dǎo),中國(guó)圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司和突尼斯東方知識(shí)出版社聯(lián)合舉辦的突尼斯“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”活動(dòng)——《山神》阿文版閱讀分享會(huì)在突尼斯東方知識(shí)書店成功舉辦。中國(guó)報(bào)告文學(xué)作家何建明、《山神》阿文版譯者穆娜、突尼斯作家安瓦爾·巴西力、突尼斯高中教師蘇拉非·哈吉·易卜拉欣、突尼斯東方知識(shí)出版社國(guó)際合作部主任芙蓉以及突尼斯本土大學(xué)生、高中學(xué)生等40多人參加此次活動(dòng)?;顒?dòng)由突尼斯迦太基大學(xué)高等語(yǔ)言學(xué)院東方語(yǔ)言系主任哈利德主持。

何建明講述了《山神》的創(chuàng)作背景和人物塑造,他談到主人公黃大發(fā)是一位普通農(nóng)民,但“當(dāng)代愚公”的事跡讓黃大發(fā)成為了民族英雄,這部作品也被改編成電視劇《高山清渠》在央視一套黃金檔播放。他鼓勵(lì)中突兩國(guó)作家追求共同的價(jià)值,書寫平民百姓,展現(xiàn)時(shí)代精神。

《山神》阿文版譯者穆娜表示,《山神》這部作品激動(dòng)人心,她非常喜歡。黃大發(fā)三十多年不懈奮斗修建水渠的真實(shí)故事是在極其困難的地理、氣候和自然環(huán)境下做到的,她認(rèn)為這本書對(duì)于阿拉伯年輕人有重要意義,將教會(huì)他們?nèi)绾蚊鎸?duì)困難,迎接挑戰(zhàn)。

突尼斯東方知識(shí)出版社國(guó)際合作部主任芙蓉介紹,《山神》阿文版閱讀分享會(huì)是俱樂(lè)部成立以來(lái)舉辦的第三場(chǎng)有關(guān)中國(guó)作品的閱讀活動(dòng)。黃大發(fā)這位老人帶領(lǐng)村民歷時(shí)36年、繞過(guò)3座大山、開(kāi)鑿出一條長(zhǎng)達(dá)10多公里的人工“天渠”的故事,給她留下了深刻的印象。她很佩服黃大發(fā)的勇氣、奉獻(xiàn)精神和必勝的決心,希望他能夠成為突尼斯學(xué)生和孩子們的榜樣。

突尼斯作家、評(píng)論家安瓦爾·巴西利(Anwar Bassili)高度評(píng)價(jià)《山神》,他坦言,這部作品是中國(guó)人民不斷奮斗進(jìn)取的當(dāng)代壯麗史詩(shī)。他從閱讀感受、體裁創(chuàng)新、作品內(nèi)容等方面分享自己的體會(huì),認(rèn)為這部作品兼具啟發(fā)性和趣味性,黃大發(fā)堅(jiān)決實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的態(tài)度,讓我們明白如果一個(gè)人相信自己的能力,經(jīng)過(guò)堅(jiān)持不懈的努力后終將得償所愿。盡管這是一部典型的表達(dá)中國(guó)文化的小說(shuō),但是人情味讓它也跟歐洲文化、阿拉伯文化產(chǎn)生互動(dòng)。

突尼斯教育部的中等教育教師、阿拉伯語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)教師和研究者索拉夫·哈吉·易卜拉欣 (Solaf Hajj Ibrahim)分享了她閱讀不同類型中國(guó)圖書的感受,強(qiáng)調(diào)《山神》獨(dú)特的敘述方式讓故事變得豐富和完整,她也非常認(rèn)同這部作品的現(xiàn)實(shí)性和當(dāng)代性,黃大發(fā)對(duì)農(nóng)村的喜愛(ài)與實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的決心都給她留下了很深的印象。在閱讀過(guò)程中,她發(fā)現(xiàn)中突文化有很多共同點(diǎn)和交叉點(diǎn),全世界人民之間的關(guān)系密不可分,而中國(guó)的優(yōu)秀作品便是人類團(tuán)結(jié)的具體體現(xiàn)。

在互動(dòng)提問(wèn)環(huán)節(jié),現(xiàn)場(chǎng)和線上的讀者紛紛發(fā)言,圍繞《山神》《利比亞大撤離》等阿文版圖書引人入勝的故事、獨(dú)特的閱讀體驗(yàn)與何建明老師熱烈交流,并希望能夠讀到更多優(yōu)秀的中國(guó)文學(xué)作品。何建明老師也期待自己有更多作品翻譯成阿文,與更多的阿拉伯讀者分享中國(guó)故事、中國(guó)文化。

近日,在突尼斯正式出版的《山神》已上架當(dāng)?shù)刂髁鲿?,并將在突尼斯?guó)家書展上亮相。突尼斯“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”聯(lián)合中國(guó)圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司,依托突尼斯東方知識(shí)出版社,通過(guò)翻譯出版中國(guó)優(yōu)秀的文學(xué)作品,為阿拉伯讀者提供了解中國(guó)文化和當(dāng)代發(fā)展情況的機(jī)會(huì),助力中突兩國(guó)出版交流,推動(dòng)文明交流互鑒。