作為文脈賡續(xù)載體的版本
建設(shè)中國國家版本館,是以習(xí)近平同志為核心的黨中央作出的重大決策,是基于版本蘊(yùn)蓄中華民族歷史記憶、保存中華文明火種、滋養(yǎng)中華文化根苗、賡續(xù)中華文明脈絡(luò)的重要考量而實(shí)施的重大文化工程?!鞍姹尽边@一名詞,浸潤著古老的底色。追索其內(nèi)涵、外延的發(fā)展,有助于理解版本何以在中華文化中占據(jù)根基性地位。
何為“版本”?“版本”的概念有廣狹之分,狹義的“版本”專指雕版印本,廣義的“版本”則泛指各種形式的寫本、印本,甚而可以涵蓋刻于陶瓦、甲骨、金石的文本。此外,隨著科技與時(shí)代的發(fā)展,采用各類電子信息技術(shù)記錄、呈現(xiàn)的文本也逐漸被納入“版本”的范疇。
縱覽我國“版本”的歷史,呈現(xiàn)出紛繁復(fù)雜、形態(tài)各異但傳承有緒的面貌。據(jù)考古發(fā)現(xiàn)及學(xué)者研究,至晚在商代已出現(xiàn)毛筆;文獻(xiàn)記載則顯示夏商之時(shí)已有用毛筆書寫的典冊書籍,《國語》云“陽有夏、商之嗣典”,《尚書》云“惟殷先人,有冊有典,殷革夏命”。甲骨文中已有“冊”字,象竹木簡以繩編連之形;“典”者,《說文解字》曰“大冊也”。用毛筆在竹簡或木牘上書寫文字而后編連成冊,可謂我國最早的版本形態(tài),亦是最早的寫本。在漢代紙張發(fā)明以前及發(fā)明初期,簡牘寫本一直占據(jù)著主流版本形態(tài)的地位。自二十世紀(jì)以來,我國各地陸續(xù)出土、發(fā)現(xiàn)大量戰(zhàn)國秦漢簡牘,如望山楚簡、郭店楚簡、上海博物館藏戰(zhàn)國楚簡、清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹書、睡虎地秦簡、放馬灘秦簡、居延漢簡、武威漢簡、張家山漢簡、銀雀山漢簡、阜陽漢簡,等等。隨著紙張使用范圍的擴(kuò)大,簡牘作為書寫載體也逐漸被紙張?zhí)娲脊刨Y料顯示,簡牘直至唐代仍在被使用,足見這一版本形態(tài)傳承歷史之悠久。
在簡牘寫本流行時(shí)期,縑帛寫本也是重要的版本形態(tài)??V帛寫本一般稱為“帛書”,即寫于絲帛上的文獻(xiàn)。帛書至晚在春秋時(shí)已出現(xiàn),戰(zhàn)國秦漢時(shí)期廣泛流行??V帛輕便,易于攜帶,但較為貴重,因此其流行程度不及簡牘?,F(xiàn)存古代帛書實(shí)物有長沙子彈庫戰(zhàn)國帛書、馬王堆漢墓帛書以及在敦煌發(fā)現(xiàn)的漢代帛書。
簡牘、帛書合稱“簡帛”,是漢代以前(包括漢代)的主要版本形態(tài)。同時(shí),龜甲、獸骨、青銅、玉石、陶瓦等也都曾作為文字的載體,通過銘刻的方式,記錄著我國商周時(shí)代的燦爛文明;從廣義的角度講,它們未嘗不是一種“刻本”。正是由于有“書于竹帛,鏤于金石,琢于盤盂”的這些早期版本,才能使古老的中華文化“傳遺后世子孫者知之”。
簡帛之后、雕版印刷術(shù)發(fā)明之前,紙質(zhì)寫本是主流版本形態(tài);即在雕版印書盛行以后,紙質(zhì)寫本仍占據(jù)重要地位。魏晉至唐代的寫本,其形制繼承自簡帛。具言之,寫本的紙張規(guī)格仿照帛幅,每張紙上多畫有欄線、界線,猶如簡冊編連之狀;一紙書之不盡,則粘連數(shù)紙以為長卷,收納方式一如簡帛,以卷收為主,或于卷末置軸,形成卷軸裝。這一時(shí)期的寫本實(shí)物,以吐魯番文書與敦煌寫卷為代表,深刻而廣闊地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會風(fēng)貌、思想文化、文學(xué)藝術(shù)、宗教狀況、科技水平,等等,為今人了解這段歷史打開一扇“穿越”之窗。
印刷術(shù)是我國的重要發(fā)明,為世界文化史、科技史做出了巨大貢獻(xiàn)。隨著雕版印刷術(shù)的發(fā)展,版印書籍蔚然成風(fēng),宋代沈括《夢溪筆談》云“板印書籍,唐人尚未盛為之,自馮瀛王始印五經(jīng),已后典籍皆為板本”,是目前可知的“版本”一詞的最早出處,也從側(cè)面反映了五代以后雕版印書之盛。
雕版印本一般稱為“刻本”??瘫镜某霈F(xiàn)極大地改變了古書原有的裝幀方式,即由卷子裝逐漸發(fā)展為冊頁裝??瘫镜膬皂撗b主要有蝴蝶裝、包背裝、線裝等形式。宋元至明中葉以前,版印書籍主要采用蝴蝶裝、包背裝兩種裝幀方式;明中葉以后,線裝全面流行,直至今天,一些古籍或仿古出版物仍會采用線裝方式。
活字印刷術(shù)發(fā)明于宋代,主要有泥活字、木活字、金屬(銅、錫、鉛)活字三類。活字印刷一般用于字?jǐn)?shù)眾多的書籍,如類書、文集、小說、叢書等,著名的程高本百二十回《紅樓夢》即是以木活字排印的。用活字印刷術(shù)印行的書籍一般稱為“活字本”或“活字印本”,仍屬于刻本的范疇。
刻本的形制并非憑空產(chǎn)生,而是延續(xù)著簡帛與寫本的傳統(tǒng)??瘫镜臅~、版框、欄線、界線、卷次,無一不留存著簡冊、帛書、寫卷的印記。刻本與刻本時(shí)代的寫本、稿本、抄本等共同構(gòu)成了我國現(xiàn)存古籍最主要的部分,是全面研究我國古代歷史文化最重要的文獻(xiàn)資料。
傳承、搜集、記載、整理、研究、收藏各種版本,是我國自古以來的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),因而催生了“版本學(xué)”。版本學(xué)與傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中的目錄學(xué)、校勘學(xué)、考據(jù)學(xué)相互依傍,共同構(gòu)成研究古代歷史、哲學(xué)、文學(xué)等人文學(xué)科的基礎(chǔ)。
利用時(shí)代較早的版本校正后來版本在流傳過程中造成的種種脫、訛、衍、倒的文本錯誤是版本學(xué)的要義。以《周易》一書為例,《周易》為傳統(tǒng)“五經(jīng)”之首,是中華民族思想文化的淵藪之一,故其文本的正確性無論對研經(jīng)求義的古人、抑或?qū)ε行岳^承《周易》中哲學(xué)思想的今人而言都意義非凡。通行本(傳世本)《周易·說卦》有一語云“天地定位,山澤通氣,雷風(fēng)相薄,水火不相射”,在《周易》的思想體系中,天、地、山、澤、雷、風(fēng)、水、火分別是乾(?)、坤(?)、艮(?)、兌(?)、震(?)、巽(?)、坎(?)、離(?)八卦在自然界中的物化象征,同時(shí)以高度抽象概括的方式代表宇宙萬物,每二者為一組對立統(tǒng)一,乾(?)、坤(?)為余六者之父母,艮(?)、坎(?)、震(?)由乾之陽爻(_)往錯于坤(?)由上至下三陰而得,兌(?)、離(?)、巽(?)則由坤之陰爻(_ _)來錯于乾(?)由上至下三陽而得,此所謂“八卦相錯,數(shù)往者順,知來者逆”也,體現(xiàn)了陰陽相生、動靜相錯、剛?cè)嵯酀?jì)、對立統(tǒng)一的樸素辯證思想,因此《說卦》本應(yīng)云“天地定位,山澤通氣,水火相射,雷風(fēng)相薄”,而通行本非但“水火”與“雷風(fēng)”二句倒錯,以致打亂陰陽游弋及八卦生成的次序,且在“相射”二字上衍一“不”字,切斷了水與火之間的辯證統(tǒng)一關(guān)系,并打破四字一句的整齊文例。顯然,通行本《周易·說卦》的文本存在錯誤,自古以來不少學(xué)者都對此提出疑問,然由于缺乏版本依據(jù),始終不敢擅改原文。馬王堆帛書《易》傳類文獻(xiàn)《衷》篇的出土解決了這一千古謎題。帛書《衷》有《說卦》此段文字,作“天地定立(通‘位’),山澤□□(二字缺失),火水相射,靁(即‘雷’)風(fēng)相(見圖1)(通‘薄’)”,除“火水”為“水火”之倒錯外,文句次序、字?jǐn)?shù)皆不誤,與《周易》陰陽相生的辯證統(tǒng)一理念及八卦次序完全吻合,且與馬王堆帛書《六十四卦》中暗含的八卦排列次序亦彼此印證。可見利用版本學(xué)對古書文字進(jìn)行校訂對充分理解、深入探尋文字背后的思想奧義的必要性與重要性。
不知版本、不明版本學(xué),可能會對古代經(jīng)典文本產(chǎn)生誤讀。以我國文學(xué)史上的明珠、唐詩中的名篇——李白的《將進(jìn)酒》為例。《將進(jìn)酒》中有一句云“古來圣賢皆寂寞”,根據(jù)“寂寞”在現(xiàn)代的常用詞義,許多讀者會將此句解讀為“自古以來圣人賢士的精神世界、內(nèi)心感受都是孤獨(dú)冷清的”,與羅曼·羅蘭所謂“孤獨(dú)的巨人”意涵相近;然收藏于中國國家圖書館與日本靜嘉堂文庫的兩種宋蜀刻本《李太白文集》此詩句下小注云“(寂寞)一作死盡”,而敦煌寫卷三種(P.2544、P.2567、S.2049)抄錄此詩亦并作“古來圣賢皆死盡”。盡管李白原詩究竟作“寂寞”還是“死盡”尚難以斷定,但“死盡”的版本對理解詩句含義卻大有助益,“古來圣賢皆寂寞”應(yīng)解作“古代的圣人賢士都已故去”,如此方能與下句“惟有飲者留其名”的語義相呼應(yīng),凸顯李白任達(dá)放浪之姿下難以掩藏的愁悶心緒。
“工欲善其事,必先利其器?!卑姹緦W(xué)看似“雕蟲之學(xué)”,實(shí)是一切人文學(xué)術(shù)研究之始基與良器,只有長期細(xì)心修治此器,才能使所工之學(xué)問不斷精善。以版本學(xué)作為階梯攀登,逐步走向探索中華文明的無邊宇宙。
從“書于竹帛,鏤于金石”到紙本寫卷,從寫本到刻本,從雕槧到現(xiàn)代印刷技術(shù),從實(shí)體版本到電子文本,版本自身漫長的發(fā)展歷程已呈現(xiàn)出相續(xù)不絕、繼承創(chuàng)新的顯著特點(diǎn)。語言文字承載著思想文化,版本則是語言文字的依托,對版本的傳承與發(fā)展即是對中華文明記憶的守護(hù)。
“文化關(guān)乎國本、國運(yùn)?!敝袊幕催h(yuǎn)流長,中華文明博大精深,只有全面了解、深入研究中華民族的歷史文化,才能守住民族、國家的根基。版本是中華文脈賡續(xù)的載體,只有充分保護(hù)、傳承、研究版本,充實(shí)、完善、發(fā)揚(yáng)版本學(xué),才能實(shí)現(xiàn)對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,從而更有力地推動中國特色社會主義文化與中華民族現(xiàn)代文明的建設(shè)。
(作者:章莎菲,系中國人民大學(xué)國學(xué)院博士后)