用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

《紅樓夢(mèng)》中薛寶釵的鶴氅
來源:《文學(xué)與文化》 | 周嶺  2024年03月26日07:14

本文緣起于《紅樓夢(mèng)大辭典》中一個(gè)關(guān)于“服飾”的條目:“蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅”。這個(gè)條目詮釋的難點(diǎn)是“番羓絲”。筆者是《紅樓夢(mèng)大辭典》“服飾”部分的撰寫者。該辭典于1990年出版后不久,筆者有了新的資料發(fā)現(xiàn)。借著三十年后辭典修訂之機(jī),對(duì)條目重新做了改寫。改寫的意義在于,一個(gè)條目的準(zhǔn)確釋義,不僅可以幫助讀者獲得更多的相關(guān)知識(shí),還可以對(duì)各種改編作品的誤讀予以匡正。

《紅樓夢(mèng)》第四十九回寫到,下雪了,大觀園里一眾宅膩了的“原住民”,加上史湘云,與遠(yuǎn)道而來的薛寶琴、李紋、李綺、邢岫煙等小姐妹們,在如同“搓棉扯絮”一般的大雪中,興奮地走了一場(chǎng)讓人耳目一新的“時(shí)裝秀”。那些名色紛繁的材質(zhì)、工藝、花色、款式,不知道把多少“看官”給弄暈了。其中薛寶釵穿出來的一件“蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅”,更是自有《紅樓夢(mèng)》以來似乎就沒人弄明白過。

這件衣服讀起來實(shí)在拗口不說,就連該從哪兒停頓分個(gè)氣口都挺費(fèi)琢磨的,更遑論“考鏡源流、辨章學(xué)術(shù)”了。所以,不止是一般讀者到此繞著走,便是專家們也只好在頻頻校訂、注疏的時(shí)候假裝看不見了。

一、繞過去的“番羓絲”

筆者曾經(jīng)在1987年參加了《紅樓夢(mèng)大辭典》的編寫,其中“服飾”部分的全部詞條釋義,皆出自筆者之手。因?yàn)樵诟眠h(yuǎn)的1976年至1979年,筆者就干過編寫《漢語大詞典》的活兒,算是略熟辭書編寫體例。后來在做央視版《紅樓夢(mèng)》編劇的那幾年,又一直在給劇組的服化道部門講課,算是沒斷了“熱身”。所以,服飾器用一類的詞條寫作,對(duì)筆者而言,不算是太生分的差事。

但還是遇上難點(diǎn)了,這便是寶釵的這件勞什子“鶴氅”。既然是《紅樓夢(mèng)大辭典》的詞條,那就躲不過去,無論如何也必須給個(gè)說法?!把b看不見”肯定不行,只能嘗試著掰開了解一解。

頭兩個(gè)字“蓮青”,說的是顏色。這沒有什么難的,“蓮青”就是“青蓮”,像名為“青蓮”的蓮花一樣,是一種略帶淺藍(lán)的淡紫色。接著的兩個(gè)字,也不難解,“斗紋”者,斗形紋也?!板\上添花”,則有點(diǎn)兒技術(shù)含量了。此處非成語也,乃是一種名為“妝花”的織法。“妝花”是織造工藝中最復(fù)雜的品種。舊時(shí)兩個(gè)熟練工,一天下來也就織一寸半,相當(dāng)于5厘米。織的時(shí)候還要用不同顏色的線配出彩色來。線的材質(zhì),包括但不限于棉、毛、麻等。棉,一定是精紡的棉線,在那個(gè)時(shí)代,主要是進(jìn)口的精紡棉線。毛,就有各種鳥獸的毛,尤其是孔雀的毛。毛色越艷麗,織出來的織品越漂亮。絲,一般指的是蠶絲,當(dāng)然也還有金線,銀線,即所謂的“二色金”是也?!皧y花”工藝三千年以來只能使用木制的大型織機(jī),一上一下兩個(gè)熟練織工配合,純手工操作,至今沒有任何現(xiàn)代化的機(jī)器可以替代?!皧y花”技法久已存在,但名稱卻始見于明代。清·吳允嘉《天水冰山錄》記載,嚴(yán)嵩抄家的大批絲織物中就有很多“妝花”織品。[注1]

到了曹雪芹家世居江南的鼎盛時(shí)期,也就是自曹雪芹的曾祖父曹璽、祖父曹寅、父輩曹颙、曹頫三代四人“專差久任”江寧織造的六十年間,“妝花”作為曹家的代表作,已到了最成熟的階段??磥聿苎┣蹖?duì)“妝花”是有深厚感情的,在《紅樓夢(mèng)》中,他給寶玉、寶釵、湘云等風(fēng)格不同的幾位,不止一次地用“妝花”提份兒。諸如“水紅妝緞狐肷褶子”和“大紅猩猩氈盤金彩繡石青妝緞沿邊的排穗褂子”等。這“妝緞”就是“妝花緞”。再往下說,“洋線”,是進(jìn)口的精紡棉線,則又是曹家織機(jī)上常用的東西了。早年,凡自域外傳入的物件兒,都冠之以“洋”字或“番”字。后來,則將仿品也都順口歸了“洋”類,像《紅樓夢(mèng)》里的“洋錦”、“洋線”、“洋罽”等等。下面,難點(diǎn)來了,“番羓絲”!先繞過去,把容易的說完,再回來慢慢地“拆這個(gè)魚頭”。先解釋最后一個(gè)詞兒——“鶴氅”?!都t樓夢(mèng)》里,同一天,有兩個(gè)人穿過,即寶釵和黛玉。所謂“鶴氅”,名稱顯得高雅飄逸,其實(shí)就是一種有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。像一床皮毛里兒的被子,往身上一披,疊出領(lǐng)子,有一種似衣非衣的感覺。一般人穿了未必好看,須得骨骼清奇之人,隨意著之,便有鶴立雞群之超脫品相。清·曹庭棟《養(yǎng)生隨筆》卷三“衣”類:“式如被幅,無兩袖,而總摺其上以為領(lǐng),俗名‘一口總’,亦曰‘羅漢衣’。天寒氣肅時(shí),出戶披之,可御風(fēng),靜坐亦可披以御寒。《世說》:王恭披鶴氅行雪中,今制蓋本此,故又名氅衣,辦皮者為當(dāng)。”[注2]這位王恭,是東晉名士?!稌x書·王恭傳》說他“少有美譽(yù),清操過人,自負(fù)才地高華,恒有宰輔之望。”[注3]舉這樣的人做“鶴氅”的模特,可知這衣服的不一般。好,“鶴氅”說清楚了。

二、繞不過去的“番羓絲”

終于輪到“番羓絲”了。字?jǐn)?shù)不多,三個(gè)字而已,竟使諸多大家未置一詞而終未能解更多讀者之惑。其實(shí),真正要解詁的,只有一個(gè)“羓”字。

當(dāng)年我在撰寫《紅樓夢(mèng)大辭典》“服飾”詞條的時(shí)候,在這個(gè)字上躊躇最久?!傲j”有兩個(gè)義項(xiàng)可能關(guān)合本詞條:一曰“干肉條”,一曰“一種古代傳說中的珍貴的羊”。那時(shí)寫辭典詞條,非常辛苦,全靠搜書讀書。如果肚子里沒有一些日積月累的“底子”,再如果不會(huì)使用“類書”,諸如《太平御覽》、《初學(xué)記》、《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《佩文韻府》、《淵鑒類函》之類,則萬不可攬這個(gè)瓷器活兒。20世紀(jì)80年代中期,還沒有互聯(lián)網(wǎng),連計(jì)算機(jī)是什么都很少有人知道。不像今天可以上網(wǎng),谷歌一下,百度一下,一個(gè)冷僻字一個(gè)眼生的詞瞬時(shí)拎出。雖然不盡準(zhǔn)確,甚至可能出現(xiàn)“魯魚豕亥”、“郢書燕說”的誤讀,但至少可以起到索引的作用,省卻了很多大海撈針式的麻煩。當(dāng)然,即使能夠熟用類書,也還是要查證原書。因?yàn)椤邦悤睂儆凇胺诸惓妗敝?,抄的過程中難免抄錯(cuò)。更有一些抄書時(shí)還存在的典籍,后來損毀亡佚了。記得早年聽吳熊和先生講“類書”,將使用“類書”稱為“有限偷懶法”,就是這個(gè)意思了。然而,真的是“書到用時(shí)方恨少”。并且,即使終日坐在圖書館,也得知道要查找的資料在哪本書里。實(shí)際上,還是多少要靠一些運(yùn)氣了。所以,“古代傳說中的珍貴的羊”一時(shí)無解。當(dāng)時(shí)《紅樓夢(mèng)大辭典》的編寫事宜已經(jīng)進(jìn)行了六年,到我入伙的當(dāng)口,截稿時(shí)間只剩下六個(gè)月。也就是說,其他各部分的詞條,已經(jīng)包產(chǎn)到戶寫了六年,而“服飾”“器用”一直無人認(rèn)領(lǐng)。來了個(gè)整勞動(dòng)力,焉有不用之理。于是,交給我了?!胺棥辈糠猪殢臒o到有發(fā)端撰寫;“器用”部分則在朱家溍、王湜華兩位的初稿基礎(chǔ)上“厘剔截補(bǔ)”。而且,交稿不可逾時(shí)。朱先生的學(xué)問極好,湜華兄出身名門,乃父王伯祥是史學(xué)大家。只是兩位不太熟悉辭典體例,所以要重寫以適應(yīng)辭典要求,豈區(qū)區(qū)在下敢在“魯班門前弄大斧”的。所以,這個(gè)“羓”字,拖到最后一天,只好按以下文字交差。

蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅(49·661·3) 蓮青:即青蓮,紫色。斗紋:斗形紋。由多條環(huán)形線、螺形線組成,形狀似斗。錦:用彩色經(jīng)緯織出各種圖案花紋的絲織品?!读鶗省罚骸翱椝貫槲脑痪_,織彩為文曰錦?!被ㄑ缶€:一種進(jìn)口花線。番羓絲:番指西藏。羓本意為干肉條。番羓絲是形同干肉條的花線綴飾。藏地之女衣多有綴者。鶴氅(chǎng廠):有寬邊的寬松式無袖御寒外衣。清·曹庭棟《養(yǎng)生隨筆》卷三“衣”類:“式如被幅,無兩袖,而總摺其上以為領(lǐng),俗名‘一口總’,亦曰‘羅漢衣’。天寒氣肅時(shí),出戶披之,可御風(fēng),靜坐亦可披以御寒?!妒勒f》:王恭披鶴氅行雪中,今制蓋本此,故又名氅衣,辦皮者為當(dāng)?!盵注4]

我曾經(jīng)就以上對(duì)于“番羓絲”的釋義,請(qǐng)教過一位國家民委的藏族官員朋友。此公畢業(yè)于牛津大學(xué),是個(gè)學(xué)者型官員。他肯定地說,你的解釋完全正確,藏地不只女衣,男衣也有類似的裝飾。但我還是覺得不甚踏實(shí),“一種古代傳說中的珍貴的羊”是怎么回事呢?

三、再解“番羓絲”

《紅樓夢(mèng)大辭典》于1990年刊印出版,我在之后便有了對(duì)于“番羓絲”的新解,可惜來不及改寫了。二十年后復(fù)行修訂的時(shí)候,我已遠(yuǎn)離了那個(gè)圈子,不知道重訂的消息。后來,馮其庸先生跟我說,當(dāng)時(shí)沒找到我,遂將“服飾”部分交由沈從文先生的嫡傳弟子黃能復(fù)審看。黃先生是古代服飾專家,據(jù)說他閱畢交稿時(shí)的意見是,周嶺先生的原稿毋庸改動(dòng),按照原貌再版可也。

前些時(shí),承張慶善兄見告,《紅樓夢(mèng)大辭典》又要重訂再版了。我很高興,終于有機(jī)會(huì)了卻夙愿了。于是,從負(fù)責(zé)編審的任少東兄處索來原稿的電子版,將三十三年前的所有不盡意處,批閱增刪至自己滿意。其中的重點(diǎn),便是這件“蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅”。

從“番羓絲”的這個(gè)“番”字說起。狹義的“番”指的是藏地,如文成公主“和番”,就是這個(gè)去處。而廣義的“番”則指的是古代中國以西諸國。前述“羓”字可訓(xùn)為“干肉條”,則“番羓絲”就應(yīng)該是“形同干肉條的花線綴飾,藏地之女衣多有綴者?!倍绻傲j”是“一種古代傳說中的珍貴的羊”,則“番羓”應(yīng)該指的是域外傳入之優(yōu)質(zhì)羊種。順推之,則“番羓絲”便應(yīng)該是這種羊的優(yōu)質(zhì)如絲一般質(zhì)感的毳毛。這種羊以及這種如絲的優(yōu)質(zhì)毳毛,還真有記載,就在明代宋應(yīng)星的《天工開物》里。

《天工開物》這部書命運(yùn)多舛,在清代乾隆年間官修《四庫全書》的時(shí)候,被列為“奇技淫巧”一類,修書不收。不收就是不留,一把火全部燒光,片紙無存,整個(gè)中華大地就此絕跡。幸虧此書早年傳去過日本,多年以后又從日本傳回來,這才得以存續(xù)?!短旃ら_物》于我的意義,便是解決了“番羓絲”的問題。

《天工開物》“乃服”章,是講治絲、織造的,其中“矞芀羊”條說:

矞芀羊,唐末始自西域傳來,外毛不甚蓑長,內(nèi)毳細(xì)軟,取織絨褐,秦人名曰山羊,以別于綿羊。此種先自西域傳入臨洮,今蘭州獨(dú)盛,故褐之細(xì)者皆出蘭州。一曰蘭絨,番語謂之孤古絨,從其初號(hào)也。山羊毳絨亦分兩等,一曰搊絨,用梳櫛搊下,打線織帛,曰褐子、把子諸名色。一曰拔絨,乃毳毛精細(xì)者,以兩指甲逐莖挦下,打線織絨褐。此褐織成,揩面如絲帛滑膩。每人窮日之力打線只得一錢重,費(fèi)半載工夫方成匹帛之料。若搊絨打線,日多拔絨數(shù)倍。凡打褐絨線,冶鉛為錘,墜于緒端,兩手宛轉(zhuǎn)搓成。[注5]

請(qǐng)注意這幾個(gè)重點(diǎn):一是“矞芀羊”是唐代從西域傳來,是一種“番”羊。二是“內(nèi)毳細(xì)軟”,可以拈成如“如絲帛滑膩”的毛線,即是“一種古代傳說中的珍貴的羊”。這種毛線搓拈起來很費(fèi)功夫,要先用兩個(gè)手指甲小心地逐根逐絲地將毳毛挦下來,再用鉛錘墜著毳毛的一端,兩只手慢慢地搓拈。一個(gè)人工一整天“打線只得一錢重”,要打夠“匹帛之料”則要費(fèi)半年的時(shí)間。

“番羓絲”終于得解。完整的意思,就是“用唐代自西域傳入的珍貴品種‘矞芀羊’的毳毛拈成的如絲樣滑膩的毛線”。而這種特殊的毛線,是用在“妝花”織錦上的絕好材料。用法是與“洋線”配套,具體說來,就是用事先染好色的“矞芀羊”的毳毛打成的如絲樣滑膩的毛線做經(jīng)線(俗稱“腳子絲”),用事先染好色的進(jìn)口精紡棉線做緯線(俗稱“耳子線”),挑花結(jié)本(即通經(jīng)斷緯),織成花色正反如一的淺藍(lán)紫色斗形紋的妝花錦面料。天啊,總算繞完了!那么,詞條應(yīng)該如何改寫,便只是技術(shù)問題了。于是,就有了我發(fā)給任少東兄的以下正式的定稿文字:

蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅(49·661·3)用“矞芀羊”的毳毛搓成的如絲樣滑膩的毛線做經(jīng)線(俗稱“腳子絲”),用進(jìn)口精紡棉線做緯線(俗稱“耳子線”),挑花結(jié)本(即通經(jīng)斷緯)所織成的淺藍(lán)紫色斗形紋妝花錦面料的有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。蓮青:即青蓮,淺藍(lán)紫色。斗紋:斗形紋。由多條環(huán)形線、螺形線組成,形狀似斗。錦:用彩色經(jīng)緯織出各種圖案花紋的絲織品?!夺屆げ刹罚骸板\,金也。作之用功重,其價(jià)如金。故惟尊者得服?!蹦纤巍ご鞫薄读鶗省罚骸翱椝貫槲脑痪_,織彩為文曰錦。”明·李時(shí)珍《本草綱目》:“錦以五色絲織成文章,故字從帛從金……”。錦上添花:用妝花工藝織造的妝花錦。洋線:舶來之精紡棉線。番羓絲:唐代自西域傳入的珍貴品種“矞芀羊”的毳毛搓成的如絲樣滑膩的毛線。番:域外。羓:古代傳說中珍貴的羊種。見于記載的毳毛如絲的域外傳入珍貴羊種只有“矞芀羊”。明·宋應(yīng)星《天工開物》:“矞芀羊,唐末始自西域傳來,外毛不甚蓑長,內(nèi)毳細(xì)軟,取織絨褐,秦人名曰山羊,以別于綿羊。此種先自西域傳入臨洮,今蘭州獨(dú)盛,故褐之細(xì)者皆出蘭州。一曰蘭絨,番語謂之孤古絨,從其初號(hào)也。山羊毳絨亦分兩等,一曰搊絨,用梳櫛搊下,打線織帛,曰褐子、把子諸名色。一曰拔絨,乃毳毛精細(xì)者,以兩指甲逐莖挦下,打線織絨褐。此褐織成,揩面如絲帛滑膩。每人窮日之力打線只得一錢重,費(fèi)半載工夫方成匹帛之料。若搊絨打線,日多拔絨數(shù)倍。凡打褐絨線,冶鉛為錘,墜于緒端,兩手宛轉(zhuǎn)搓成?!绷碚f,花洋線:舶來之精紡彩色棉線。番羓絲:番指西藏。羓本意為干肉條。番羓絲是形同干肉條的花線綴飾。藏地之女衣多有綴者。鶴氅(chǎng廠):有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。清·曹庭棟《養(yǎng)生隨筆》卷三“衣”類:“式如被幅,無兩袖,而總摺其上以為領(lǐng),俗名‘一口總’,亦曰‘羅漢衣’。天寒氣肅時(shí),出戶披之,可御風(fēng),靜坐亦可披以御寒?!妒勒f》:王恭披鶴氅行雪中,今制蓋本此,故又名氅衣,辦皮者為當(dāng)。”

上述文字中,還有一點(diǎn)需要說明。就是在改寫的同時(shí),作為另一說,保留了原來對(duì)于“番羓絲”的解詁文字。理由是,新解固然有“渙然冰釋”的意義,而保留舊解,等待更有說服力的新資料予以證實(shí)或者證偽,不是更好嗎?何必著急宣布“自古華山一條路”呢?作為工具書,最基本的要求是確定性、合理性和可靠性。但有時(shí)也要兼顧啟發(fā)性和思路性,尤其對(duì)于有心的讀者和研究者應(yīng)該是不無裨益的。

四、低調(diào)而奢華的“跳出”

說到這里,仍有一個(gè)問題要提出來。這件“鶴氅”,名稱一長串,復(fù)雜極了。但說了半天,也只是說了衣服的面子,里子呢?沒提。這可是天寒氣肅之時(shí),又在戶外,不可能沒有里子。里子用什么材料?那位介紹“鶴氅”的曹庭棟說:“辦皮者為當(dāng)?!闭f得對(duì)極了,應(yīng)該用皮里,而且還應(yīng)該是“大毛”。什么叫“大毛”呢?舊時(shí)穿著皮衣,按照時(shí)令氣溫,分為大毛、中毛、小毛。一般是冬季最冷的時(shí)候穿大毛衣服,諸如狐皮、貂皮、猞猁猻等。初冬和冬杪,則要穿中毛衣服,諸如深灰鼠、灰鼠、銀鼠等。晚秋和“乍暖還寒”時(shí)的早春,則要穿小毛衣服,叫做珍珠毛,即胎羊毛。所謂“胎羊”并不是小羊羔,而是“肚剝羔”。是將懷孕母羊的肚子剖開取出胎羔,直接剝皮熟制而成的皮料。每做一件這樣的衣服,要?dú)⒍嘀辉醒蚝吞パ?,殘酷至極。這種“小毛”還有個(gè)很雅的名字,叫做“一斗珠”,是說幼毛卷曲如粒粒珍珠。乾隆皇帝少時(shí)的發(fā)妻富察氏,后來的孝純皇后,一生節(jié)儉之極,乃至金玉釵環(huán)一律蠲免,只用通草花作為飾品。然而,就是這位讓乾隆皇帝“每加敬服”的“恭儉”皇后,卻獨(dú)獨(dú)喜愛這“一斗珠”的皮料,從衣服到荷包,多多益善。見了“小毛”,就忘了“恭儉”,可見這種皮料的魅力。

至此,我們可以給寶釵的這件“鶴氅”吊上一個(gè)皮里了。鑒于人在大雪天的戶外活動(dòng),這個(gè)皮里一定是大毛。再者,能與淺藍(lán)紫色的“洋線番羓絲”的妝花錦面料配套的大毛,應(yīng)該用紫貂皮最為合適。至此,寶釵的這件“鶴氅”終于可以完整地再現(xiàn)于我們的想象中了。

好了,現(xiàn)在我們把鏡頭從寶釵的身上緩緩拉開,一起來看一看這個(gè)服裝秀的全景。略去各自不同的款式、材質(zhì)和工藝,大概感覺一下曹雪芹給大家分配的色彩。首先,開始集合的時(shí)候,一眾姐妹“都是一色大紅猩猩氈與羽毛緞斗篷”。史湘云雖然穿的是“里外發(fā)燒大褂子”,但頭上戴的也是“大紅猩猩氈昭君套”。只有兩個(gè)人的顏色不同,一個(gè)是李紈,穿了一件“青哆羅呢對(duì)襟褂子”,黑色調(diào)。李紈因?yàn)槭枪丫?,所以顏色受到限制。另一個(gè)便是寶釵,穿了件淺藍(lán)紫色的鶴氅。設(shè)想一下,如果此刻寶釵也是一裹大紅,獨(dú)一點(diǎn)李紈的黑色,這搭配成何章法?所以,曹雪芹舉重若輕,隨手給寶釵披上了一件低調(diào)奢華的淺藍(lán)紫色。再看這個(gè)色彩組合,白茫茫的天地之間,一片鮮艷的紅色,被一點(diǎn)黑色壓住了輕飄。特立獨(dú)行的一抹淺藍(lán)紫色,如同一株出水的青蓮,儀態(tài)萬方地矗立著、綽約著,是怎樣的景象?讀《紅樓夢(mèng)》時(shí),如果細(xì)味這個(gè)段落,是不是應(yīng)該喝一聲彩、浮一大白呢?當(dāng)然,除了色彩審美的需要,更見心思的,是這件衣服與人物身份、性格、旨趣的契合。寶釵這個(gè)小女子,平居穿衣從不事雕琢,“一色半新不舊,看去不覺奢華”。整部書中,最搶眼的裝束,就是這件“番羓絲”了。這才是那個(gè)容貌、才具、氣質(zhì)過人的寶丫頭,才是那個(gè)“任是無情也動(dòng)人”的寶姐姐。試問,自有《紅樓夢(mèng)》以來,有哪一位畫家、哪一部舞臺(tái)劇、哪一部影視劇給內(nèi)斂而貴氣的寶卿穿對(duì)過一件衣服?

至于寶琴的那件“鳧靨裘”,其實(shí)也是一件“跳出來的”顏色,歷來的畫家們也從不曾畫對(duì)過。不過,這卻是另一個(gè)值得好好說一說的話題了。

注釋:

1:[清]吳允嘉:《天水冰山錄》,收于[清]毛奇齡《明武宗外紀(jì)》,上海書店,1982年,第113頁。

2:[清]曹庭棟:《養(yǎng)生隨筆》卷三“衣”類,上海書店,1981年。

3:[唐]房玄齡:《晉書·王恭傳》卷八十四,上海古籍出版社影印《二十五史》,1986年,第2冊(cè),第1499頁。

4:《紅樓夢(mèng)大辭典》“服飾”,文化藝術(shù)出版社,1990年,第121頁。

5:[明]宋應(yīng)星:《天工開物》上卷“乃服“第二卷“褐氈”條,上海古籍出版社影印《四部精要》,1993年,子部二,第13冊(cè),第1093頁。