用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

現(xiàn)代詩人與歷史深水區(qū)
來源:《詩刊》 | 王敖  2024年04月30日15:09

你寫了一首詩,房間里光線漸暗,走進(jìn)來幾個(gè)人。一個(gè)人說,時(shí)代精神在這張紙上顯影。一個(gè)人說,我記憶中的民間歌謠復(fù)活了,在空氣中簌簌抖動。還有人拿出手電照射,在光影重重中,看清了又認(rèn)錯(cuò)了幾個(gè)字。這些或美妙,或?qū)擂蔚恼`會啊,無論怎樣都會自動走形,漸漸演變成對誤會的再度曲解,反常到合理的弧線總會出現(xiàn),誤讀的彩虹像是這首詩在雨后,在湖邊,在音樂噴泉中,在飛機(jī)舷窗上的折射。

你已經(jīng)發(fā)現(xiàn),這是對盲人摸象的佛經(jīng)寓言進(jìn)行的改寫。詩也好,某種不斷拓展的認(rèn)識邊界也罷,都有變成大象,化身彩虹,呼應(yīng)天鵝座,暗合古地圖的可能。你甚至想,你,一個(gè)詩人,也可能變成停電的夜晚里獨(dú)坐的大象。

然而,這時(shí)房間里走來幾個(gè)人,把你圍住。一個(gè)人說,這個(gè)人是歷史決定的。另一個(gè)人說,這首詩是歷史的一部分。他們都贊同,你的意義將由歷史賦予。他們暗示,也許會替你安排一個(gè)歷史地位。你不禁想問,他們是誰?歷史,難道不也是另一只大象嗎?或者,歷史并不是歷史,而是某種更高等的存在,也許,它是某個(gè)能力深不可測的權(quán)威者使用的面具?

如果你是一個(gè)喜歡較真的詩人,會請上帝來回答嗎?

這篇文章將重審現(xiàn)代詩歌的一些時(shí)空形態(tài)與邊界,對當(dāng)代新詩領(lǐng)域中過度的“歷史化”傾向進(jìn)行批駁。正如波蘭詩人米沃什所說,詩關(guān)乎探索人在宇宙中的位置。[1]這話更像是一種提醒,而不是宣言。在詩歌中劃定存在的邊界,構(gòu)思和更新時(shí)空坐標(biāo)系,是一種人類的基本能力,詩歌在這方面的探索與科學(xué)、宗教、藝術(shù)有復(fù)雜的共振與互嵌。然而,人文領(lǐng)域里設(shè)定的某些時(shí)空形態(tài),經(jīng)常掩藏或省略其意識形態(tài)動機(jī),以大寫的“歷史”的面目出現(xiàn),對詩歌進(jìn)行決定論式的轉(zhuǎn)寫、控制與裁決,導(dǎo)致“歷史”逐漸成為一種賦予詩人價(jià)值,框定詩歌意義的強(qiáng)勢話語。結(jié)果,像米沃什這樣致力于探索宇宙中神性的詩人,也會被誤以為是歷史主義者的同路人。

寫這篇文章的目的在于提醒,歷史既不是上帝般的角色,也不是包羅萬象的宇宙本身。這一點(diǎn)過于明顯了,反而常被遺忘。詩也可以提醒歷史,請注意,詩人的桂冠并不是在歷史領(lǐng)獎(jiǎng)臺上頒發(fā)的。詩中變化的時(shí)空構(gòu)造里有一種勒內(nèi)·夏爾所說的不確定性的魔法,它并不臣服于人文領(lǐng)域里的歷史觀念。從屈原和盧克萊修的時(shí)代到今天,從巴基斯坦的加扎爾到阿茲特克的頌歌,詩都在激活身心體驗(yàn)與神秘主義,嫁接幻象和對宇宙的探索,超出某種歷史化的闡釋邏輯是它的常態(tài),對它進(jìn)行歷史化的可能性,不過是詩歌發(fā)給歷史的安慰獎(jiǎng)。

詩與歷史的分野,并不影響它們在對話中融合,在闡釋中互證。從亞里士多德時(shí)代“歷史詩”的類型,到中國漫長的“詩史”傳統(tǒng),從卡瓦菲斯到茲比格涅夫·赫伯特,從聞一多到柏樺,詩與歷史交融的例子非常多,但這種交融決非混同,某種歷史意義也決非詩的標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值的來源。相反,亞里士多德認(rèn)為詩比歷史更嚴(yán)肅,也更接近于哲學(xué),因?yàn)樗痪杏谀硞€(gè)發(fā)生過的事件,而是在不同的潛能和可能性之間發(fā)揮作用。杜甫的詩與歷史緊密相連,然而他寫的既非官方正史,也非個(gè)人野史。他的詩成為經(jīng)典,并不是因?yàn)樗虾跄撤N歷史觀,也沒有哪一種關(guān)于他生活時(shí)代的歷史記述能限定,或賦予他寫作的意義。這些關(guān)于詩與歷史的常識,在近三十年的新詩領(lǐng)域里被不斷擴(kuò)張的各路“歷史詩學(xué)”模糊了。如今的歷史不再是圓桌上對話者,而是讓一切對話和反思成為可能的圓桌本身。

當(dāng)代詩的歷史化潮流最初表現(xiàn)為對社會動蕩的應(yīng)激反應(yīng),其詩歌資源貌似借自以艾略特為代表的提倡“歷史意識”的詩人,以及一批深刻反思20世紀(jì)歷史經(jīng)驗(yàn)的詩人,包括布羅茨基、米沃什和希尼等人。然而,對這些現(xiàn)代詩人來說,無論是作為精神活動和知識生產(chǎn)的歷史,還是具體的20世紀(jì)動蕩的歷史,還是抽象的大寫的似乎無所不在的歷史,都只是他們詩歌反思和超越的對象之一。如果有必要跟歷史直接對話,一些現(xiàn)代詩人會召喚歷史的繆斯進(jìn)入詩歌(奧登、布羅茨基、米沃什,沃爾科特、赫伯特都是如此)。在寫作中喚起歷史繆斯,原本是一些古代歷史學(xué)家的儀式,現(xiàn)代職業(yè)歷史學(xué)家早已將其拋棄甚至遺忘了。詩人祭起這個(gè)傳統(tǒng),正是因?yàn)樗麄兊脑姼杷悸凡⒉话船F(xiàn)代歷史的邏輯展開。他們身處歷史之中,但不會盲從經(jīng)過國家認(rèn)定的歷史,或某些學(xué)術(shù)潮流沖積出的歷史,也決不暗示自己會跟歷史贏家站在一起。“進(jìn)入歷史”并非多么光榮的事情,“成為歷史”則意味著個(gè)人生命的終結(jié)。

90年代詩歌對“歷史意識”應(yīng)激性的借用,讓詩人們迅速轉(zhuǎn)型,從80年代的“啟蒙者”或“天才”轉(zhuǎn)向歷史的“承擔(dān)者”,“見證者”。他們的另一個(gè)常用面具是想象中的 “流亡者”,其政治與道德上的表演性十分強(qiáng)烈?!昂裰氐臍v史感”,“冷峻的歷史態(tài)度”,“直面歷史的勇氣”,此類標(biāo)簽批發(fā)給了歷史圣徒們,像舞動在表演現(xiàn)場的塑料熒光圈。這種情況,正如詩人批評家胡續(xù)冬在其論文《90年代詩歌研究》中指出的:

“歷史感”、“歷史意識”已經(jīng)成為建構(gòu)“九十年代詩歌”的“有效性”和“合法性”、厘定“九十年代詩歌”獨(dú)有的特征范疇以使其獲得詩歌史上的相對獨(dú)立性的一個(gè)重要元素。[2]

在90年代建構(gòu)歷史詩學(xué)的言論里,王家新的表述相對清楚,在這里摘錄幾段作為樣本:

米沃什有這樣一句詩:“如果不是我,會有另一個(gè)人來到這里,試圖理解他的時(shí)代。” 這使我一下子感到了我們這里最為缺乏的品格。請想想這幾年我們所經(jīng)受的一切?!段覀冞@個(gè)時(shí)代的寫作》(1991)[3]

今天我們在這里所談的“時(shí)代”,我想它主要指的是轉(zhuǎn)型期的生存境遇、文學(xué)發(fā)展及前后相關(guān)的歷史語境。

也許是出于一種對過去的反撥,一些詩人禁忌重重,非“純詩”不嫁,直到他們在米沃什和布羅茨基那里發(fā)現(xiàn)對“政治”和“歷史”的處理照樣具有一種詩學(xué)的意義!

我想我逐漸理解了馬克思在巴黎手稿中所說的一句話:世界上只有唯一的一門科學(xué),那就是歷史。并且我同樣欣賞“新歷史主義”的“歷史的文本化與文本的歷史化”。我想我們現(xiàn)在需要的正是一種歷史化的詩學(xué),一種和我們的時(shí)代境遇及歷史語境發(fā)生深刻關(guān)聯(lián)的詩學(xué)?!兑国L在它自己的時(shí)代》(1995)[4]

在歷史詩學(xué)的建構(gòu)過程中,曾經(jīng)豎起的一些稻草人包括“純詩”,“不及物寫作”,“青春期寫作”。對它們煞有介事的攻擊之后,一批詩人追隨著米沃什和布羅茨基宣布自己成熟了。大體與之同步的是, “歷史化”、“語境化”的詮釋方式在人文領(lǐng)域里廣泛流行,凡舉政經(jīng)變遷、道德沖突、公共事件、私人經(jīng)驗(yàn)、文化記憶,都作為歷史語境的不同面相出現(xiàn)。在歷史的旗幟揮動之處,詩歌語言的變化與社會動蕩之間的張力得到了凸顯,歷史延伸進(jìn)了并包容了當(dāng)下經(jīng)驗(yàn),批評家們使用歷史經(jīng)驗(yàn)和邏輯來彌合詩歌詮釋中的歧義,在詩歌走向與歷史之間劃出一道道連接符。由此,“歷史”進(jìn)一步擁有了對詩歌的解釋權(quán),并對很多常見的詩歌理念進(jìn)行了解構(gòu)和覆蓋。這些理念的中心詞包括“神圣/崇高”、“自然/大地”、“現(xiàn)實(shí)/生活”,“個(gè)人/自我”、“抒情/表達(dá)”,“虛構(gòu)”/“想象力”。新的變種也隨之出現(xiàn),比如 “歷史想象力”,“個(gè)人化歷史想象力”。帶著“歷史意識”烙印的觀念高頻出現(xiàn),逐漸演變成系統(tǒng)工程,用“語境化”的集裝箱把詩歌運(yùn)向文學(xué)史的下一站。

“歷史詩學(xué)”制造出了雙重的歷史化。具體的操作是,詩人由歷史加持,文學(xué)史再來蓋章認(rèn)證。雙重的歷史化,把新詩扯入以歷史為導(dǎo)向的知識生產(chǎn)的內(nèi)卷,也加重了詩人的文學(xué)史焦慮。這些都不是新聞,而是重蹈的覆轍。在尼采的時(shí)代,歷史領(lǐng)域的過分膨脹就出現(xiàn)過,所以他在《歷史的用途與濫用》里警告,歷史本身不能成為其他文化形態(tài)的導(dǎo)向,過度的歷史感會損害文化的健康。[5]在文學(xué)史領(lǐng)域里,詩人奧登曾奉勸過,對歷史背景的研究,將說明作品與當(dāng)時(shí)的一切都有關(guān),文學(xué)史家的問題在于如何適可而止。[6]

在詩的領(lǐng)域里,文學(xué)史本來能起到一個(gè)導(dǎo)游的作用。它設(shè)計(jì)路線,串起景點(diǎn),講述它們背后的故事。在歷史詩學(xué)的鼓噪下,這位導(dǎo)游的行為更像是一位壟斷者和地方法官,能夠隨時(shí)跟地位更高的歷史權(quán)威通話——它有時(shí)是思想史,有時(shí)是社會史,有時(shí)代表發(fā)生過的和正在發(fā)生的一切事件的總和。

我們有必要審視一下現(xiàn)代詩人與歷史之間到底是什么關(guān)系。在現(xiàn)代詩的領(lǐng)域里,關(guān)于“歷史意識”最經(jīng)典,影響最大,同時(shí)也很容易被誤解的論斷來自艾略特。他在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》(1919)里說:

傳統(tǒng)是一個(gè)具有廣闊意義的東西。傳統(tǒng)并不能繼承。假若你需要它,你必須通過艱苦勞動來獲得它。首先,它包括歷史意識。對于任何一個(gè)超過二十五歲仍想繼續(xù)寫詩的人來說,我們可以說這種歷史意識幾乎是絕不可少的。這種歷史意識包括一種感覺,即不僅感覺到過去的過去性,而且也感覺到它的現(xiàn)在性。這種歷史意識迫使一個(gè)人寫作時(shí)不僅對他自己一代了若指掌,而且感覺到從荷馬開始的全部歐洲文學(xué),以及在這個(gè)大范圍中他自己國家的全部文學(xué),構(gòu)成一個(gè)同時(shí)存在的整體,組成一個(gè)同時(shí)存在的體系。[7]

艾略特標(biāo)舉“歷史意識”,表示他崇尚歷史,把它看作一種權(quán)威的話語嗎?回答是否定的。他強(qiáng)調(diào)“歷史意識”的主要目的,在于樹立一套理想化的,關(guān)于歐洲文學(xué)的傳統(tǒng)觀,但“歷史”本身對他來說不具備權(quán)威性,它是負(fù)面的,需要詩人借助傳統(tǒng)的力量去征服的對象。在1920年發(fā)表的《小老頭》一詩里,艾略特把“歷史”比作千回百轉(zhuǎn)的走廊和通道,它同時(shí)也是一種善于欺騙和迷惑的女性力量:

歷史有許多曲折的通道,精心設(shè)計(jì)的走廊

和出口,她用悄悄話里泄露的野心進(jìn)行欺騙,

把各種虛榮當(dāng)作我們的向?qū)? . . . . .[8]

詹姆斯·喬伊斯說的,“歷史是我試圖從中醒來的惡夢”,對艾略特也非常適合。在此詩的初稿中,“歷史”一詞原本是“自然”,一個(gè)更有傳統(tǒng)詩歌色彩的語匯:“自然有許多曲折的通道,精心設(shè)計(jì)的走廊……”。[9]無論是艾略特最初選擇的“自然”還是定稿中的“歷史”,它們都是作為人類生存的復(fù)雜場景出現(xiàn)。在艾略特那里,它們迷宮般的存在最終將臣服于一個(gè)超越性的真理,即基督教神學(xué)。這就是為什么艾略特在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》的最后一段提醒讀者,他的討論將停止在“形而上學(xué)或神秘主義的邊界上”。換句話說,他并沒有在這篇文章里把討論引向主宰詩歌傳統(tǒng)的超越性層面。[10]在這里,艾略特采取了跟尼采類似的態(tài)度,歷史需要有更高的力量來控制和引導(dǎo),而不是讓它去指引其他的文化力量。

顯然,在現(xiàn)代人文領(lǐng)域內(nèi)部,知識生產(chǎn)的合法性不言自明,歷史化的闡釋可以不斷膨脹,也無需自證歷史背后究竟是上帝,政治,文化氣候,還是一片虛無。兩相比較,雖然艾略特強(qiáng)調(diào)歷史意識,但他眼中的歷史與當(dāng)今人文知識生產(chǎn)中的歷史觀念差異極大,甚至背道而馳。在艾略特之后的大批現(xiàn)代詩人那里,也有類似的情況。他們重視歷史視野與歷史經(jīng)驗(yàn),但對歷史本身充滿疑慮,經(jīng)常采取否定的態(tài)度。從布羅茨基,米沃什到希尼和沃爾科特,都是如此。

在給瑞典皇家學(xué)院做的講演中,布羅茨基明確指出藝術(shù)與歷史分屬兩個(gè)領(lǐng)域。藝術(shù)領(lǐng)先于歷史,也走在“進(jìn)步”的觀念的前面。藝術(shù)不從屬于歷史,它有自己的譜系、動態(tài)、邏輯和未來,跟歷史之間最多是平行的關(guān)系。[11]在他的《克萊奧的剪影》(克萊奧即歷史的繆斯)一文中,歷史被稱作旁觀者的藝術(shù),是人類負(fù)面潛能的數(shù)據(jù)庫。人類制造出歷史,用來為自己尋求預(yù)見性的本能服務(wù),但又經(jīng)常在動蕩面前措手不及。歷史遺忘的遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于記住的,而線性的,決定論的歷史已經(jīng)導(dǎo)致了很多人類災(zāi)難。[12]因此,在布羅茨基的心目中,歷史繆斯的面目模糊可疑,遠(yuǎn)不如藝術(shù)繆斯的形象鮮活。

在這些貶抑歷史,高揚(yáng)藝術(shù)自主性的言論背后,是布羅茨基對時(shí)間,歷史與詩歌之間關(guān)系的特殊理解——?dú)v史是人用來馴服時(shí)間的方式,而時(shí)間本身并不按歷史編年的方式存在。他設(shè)想,從歷史的角度看,凱撒遇刺在前,二次世界大戰(zhàn)在后,對時(shí)間而言,兩個(gè)事件的次序可以相反,它們也可以是同時(shí)發(fā)生,甚至可能都沒發(fā)生過。[13]這種未被歷史馴服的時(shí)間狀態(tài),一般而言屬于宗教、哲學(xué)、神秘主義和物理學(xué)的領(lǐng)域,很適合想像不同時(shí)空形態(tài)的人,以詩歌的方式來重構(gòu)時(shí)間。而這種人也很難再去相信歷史領(lǐng)域里常見的邏輯和因果,尤其是在他親身經(jīng)歷過的時(shí)代,線性的歷史只是一種貌似客觀的粗糙詮釋。所以,詩在時(shí)間之內(nèi)運(yùn)作,同時(shí)拒絕歷史的控制。

任何一個(gè)文學(xué)史家都可以告訴布羅茨基,詩人的思考也是歷史的產(chǎn)物,受時(shí)代限制,需要在歷史文化語境中理解。哪怕這位文學(xué)史家是布羅茨基詩歌的崇拜者,他也會默認(rèn)自己文學(xué)史架構(gòu)里的時(shí)間觀是成立的,而布羅茨基的時(shí)間觀不過是被研究和解構(gòu)的對象。然而,詩人抵制的就是這種默認(rèn),因?yàn)闅v史/文學(xué)史內(nèi)置的時(shí)間和邏輯,未必更有優(yōu)先性。

文學(xué)史內(nèi)置的時(shí)空邊界有行業(yè)契約的性質(zhì)。比如,某個(gè)民族國家的現(xiàn)代文學(xué)史,各種語言在翻譯流通中呈現(xiàn)的世界文學(xué)史(從《吉爾伽美什》到《三體》的電影版),文學(xué)與另一個(gè)領(lǐng)域互動產(chǎn)生的文學(xué)史(比如某國的佛教文學(xué)史),它們各自成為一個(gè)行會。文學(xué)史家們遵循的某種時(shí)空觀念,在行業(yè)內(nèi)部可以通用幾十年甚至更久,在這種觀念下對詩進(jìn)行語境化、歷史化的闡釋,是文學(xué)史家的工作。在詩的意義上,文學(xué)史的思路則未必成立。尤其是在詩人探索不同尺度和層次的時(shí)空的時(shí)候,文學(xué)史能提供的可能是一種維度有限的觀察和轉(zhuǎn)述,人們從中榨取的歷史意義不等于詩人眼中的詩歌價(jià)值,因此很多詩人會另行制造詩人的譜系。

畢竟,文學(xué)史沒必要跟上帝對話,也不負(fù)責(zé)研究自然。對文學(xué)史家來說,量子力學(xué)的發(fā)展具有歷史性,他可以在文化的意義上探討這種歷史性的建構(gòu),但他并不參與探索宇宙中的復(fù)雜和不確定性。這種行規(guī)會造成一種認(rèn)知和操作上的不對稱關(guān)系,而詩人沒有這種行規(guī)。

在米沃什的作品里,文學(xué)史以及整個(gè)人文領(lǐng)域制造的壁壘都不復(fù)存在。他把愛因斯坦視作父親,他在科幻小說中尋求神學(xué)意義,他詩中的風(fēng)景畫與幻象,神秘主義與物理學(xué),都處于互相敞開的狀態(tài)。他在自然和歷史之中尋找 “現(xiàn)實(shí)”——不是社會學(xué)或日常意義上的現(xiàn)實(shí),而是一種本源性的驅(qū)動力,所以惠特曼是他心目中的現(xiàn)實(shí)主義詩人。

正如他在諾獎(jiǎng)講演中所說:

我希望你能原諒我把記憶像傷口一樣暴露出來。這個(gè)話題與我對 "現(xiàn)實(shí) "這個(gè)詞的沉思不無關(guān)系,這個(gè)詞經(jīng)常被誤用,但總是值得尊敬的。各民族的抗議,比我們在修昔底德書中讀到的那些還要詭詐的盟約,楓葉的形狀,海上的日出和日落,整個(gè)因果的結(jié)構(gòu),無論我們稱之為自然還是歷史,我相信都指向另一個(gè)隱藏的現(xiàn)實(shí),難以捉摸,但以其強(qiáng)大的吸引力,成為所有藝術(shù)和科學(xué)的核心驅(qū)動力。[14]

這種現(xiàn)實(shí)/驅(qū)動力在米沃什的神學(xué)語言里即上帝,或最高真實(shí)。同樣作為二十世紀(jì)的詩人,在“自然”和“歷史”之間,他跟艾略特一樣選擇了把歷史作為自己的生存場景。他們同樣重視“歷史意識”,但米沃什對待歷史的態(tài)度更為極端。他推崇為后人講述戰(zhàn)爭的希羅多德,但歷史本身卻是權(quán)力的幫兇和托詞。在《歐洲的孩子》里,他說,“掌握權(quán)柄的人,是用歷史的邏輯得到它?!?[15]《二十世紀(jì)中葉的肖像》告訴人們,“拿歷史說事的人永遠(yuǎn)是安全的,死人不會站起來對質(zhì)。”[16]在反思戰(zhàn)時(shí)經(jīng)驗(yàn)的《歷史的精神》(《詩論》的第三章)里,他把“歷史”稱作一個(gè)“較劣等的神/獻(xiàn)給它的是時(shí)間,和朝生暮死的王國的命運(yùn)”。[17]由于米沃什深受摩尼教思想的影響,這個(gè)歷史之神類似于諾斯替主義中的惡靈,又名“滅絕”,是人類的敵人,也是人類記憶中無法治愈的傷口。

在米沃什的詩里,歷史是人類面對的邪惡深淵,但同時(shí)世界上的每一個(gè)具體的事物都籠罩著上帝的光輝,因其存在本身而受到詩的贊頌,甚至因?yàn)榇嬖谶^就可能進(jìn)入永恒。因此,他的詩中很普通的意象也帶有多重的意涵,一片樹葉,一座花園,一雙蜂鳥的翅膀,桌布上一只安靜的花瓶——既是神圣的見證,又是深淵中墜落的殘骸。它們身上的光線既平靜又充滿波動,既是瞬間的歷史存在,又可以在未知的將來復(fù)現(xiàn)。它們在詩人/觀察者眼里變幻出一個(gè)視域,交融了神學(xué),斯維登堡和布萊克式的幻象傳統(tǒng),相對論和量子力學(xué)。

在詩歌與歷史之間,在滅亡與拯救之間,真正起作用的是“希望”。舉個(gè)例子,米沃什跟布萊克一樣,都相信《使徒傳》中 “萬有復(fù)興”(apokatastasis)的觀念,它指一種反轉(zhuǎn)時(shí)間的過程,會讓所有毀壞滅亡的世間萬物在榮耀中復(fù)興。在《堅(jiān)忍之后》(“After Enduring”)這首詩里,他提到一位量子物理學(xué)家的猜想,在十億到二十億年之后,我們將返回曾經(jīng)熟悉的地方和人群中,這個(gè)漫長的時(shí)間在超時(shí)空里只是一瞬間。

我很高興我已經(jīng)活了足夠長的時(shí)間

來見證,關(guān)于宗教和科學(xué)

可能結(jié)盟的預(yù)言得以實(shí)現(xiàn),

為之做出準(zhǔn)備的是愛因斯坦、普朗克和玻爾……

使徒彼得更簡潔地表達(dá)了這一點(diǎn)。

當(dāng)他說 Apokatastasis panton,

意指萬物的更新。

而這仍是有幫助的:可以去想象

每個(gè)人都有一個(gè)代碼而不是生命

在一個(gè)永恒的儲藏室里,一個(gè)宇宙的超級計(jì)算機(jī)。[18]

在圣彼得和超級計(jì)算機(jī)之間,有信仰的人堅(jiān)忍到底化為灰燼,重見天日的時(shí)候見證神性,滌盡了罪惡與痛苦。在一個(gè)尺度巨大的反轉(zhuǎn)與復(fù)興的幻象中,人類歷史中的時(shí)間坍塌了。從米沃什的視角去看,一切民族與國家的興衰變幻都是可逆的運(yùn)動線條,暴力制造的邊界回歸原點(diǎn),回蕩的鐘聲如飛鳥歸巢融入冬日的寂靜,星際空間的航行讓我們重新定位地球。這是我們在短暫的塵世生涯中無法實(shí)證,也無法用歷史記載的東西,因而成為一種在詩歌中才能出現(xiàn)的,可以分享的希望。

愛爾蘭詩人謝默斯·希尼在《在特洛伊的療救》中也表達(dá)過一種引導(dǎo)人類的希望狀態(tài)。在一個(gè)呼喚正義的瞬間,希尼把當(dāng)年曼德拉獲釋的事件與特洛伊戰(zhàn)爭中的故事編織在了一起。

歷史說,別在墳?zāi)沟倪@一邊

懷抱希望。

然而,一生中總有一次

那被渴望的正義

如海嘯席卷著上升,

而希望與歷史押韻。[19]

前兩句中歷史說的話,告訴活著的人們應(yīng)該放棄希望,進(jìn)入墳?zāi)怪?,也許靈魂還可能去天國。但在極少數(shù)情況下,正義的巨浪升起,強(qiáng)力改變了歷史與希望的關(guān)系?;蛘哒f,在詩里,正義與希望合力制衡歷史。

上述幾位現(xiàn)代詩人,直接影響了兩三代舞動歷史大旗的新詩作者。他們并不是詩歌界與時(shí)俱進(jìn)的歷史評論員。他們獨(dú)特的“歷史意識”,都是反歷史化的,它們也不是二十世紀(jì)的產(chǎn)物,而是在漫長的宗教與政治的沖突中,在詩歌與遺忘的角逐中重新定位自己詩人的聲音的結(jié)果。這不是說歷史或語境不重要,而是說你觀測到的歷史決定不了詩人們,也限制不了他們的視野,而詩人們不是歷史的奴隸,他們會引入不同的宇宙論,更改時(shí)空坐標(biāo),重置歷史。20世紀(jì)/百年/現(xiàn)代之類的歷史圖景中的平行線,在不同尺幅的時(shí)空中將出現(xiàn)交匯。所以,在米沃什身上,布羅茨基看到的是一個(gè)斯多葛主義者,希尼看到的是所羅門或維吉爾。

歷史語境,就像火光搖曳的一個(gè)個(gè)瞬間,它的作用不是照亮詩人,而在于反襯出他們想象力中那些可燃易爆的黑暗波瀾。這一點(diǎn)在新大陸的詩人沃爾科特那里更明顯。正如他在《歷史的繆斯》里說的,歷史提供的是一堆千篇一律的解釋——這件事情發(fā)生是因?yàn)榱硪患虑?,那件事情的發(fā)生有情可原,某個(gè)年代的人們就是那樣的,諸如此類。而對奴隸來說,失憶才代表了真正的歷史。[20]那些參與販賣奴隸的祖先們的歷史觀,無非是給他們的行為辯解和免罪。[21]所以,雖然沃爾科特的詩有強(qiáng)韌的歷史維度,它們卻是無法用殖民地歷史敘事轉(zhuǎn)寫的幻象。詩人變成另一個(gè)時(shí)空中的荷馬或莎士比亞,站在黑人建立的亞特蘭蒂斯的水下廢墟里,把失去的記憶融入了新舊交錯(cuò)的神話和隱喻。

誠然,歷史化是人文領(lǐng)域里的一項(xiàng)正式的,甚至必不可少的工作,但新老歷史主義者們一樣身處歷史漩渦之中,他們是否找到過合適的歷史觀察者的距離都很成問題。在新的動蕩面前,他們借重的某個(gè)時(shí)空體系下的歷史觀隨時(shí)會瓦解,而這樣的歷史觀也無法自行決定它跟科學(xué)、宗教、藝術(shù)和詩歌之間的關(guān)系。按照歷史的邏輯,現(xiàn)代人文學(xué)科里的歷史生產(chǎn)本身就是歷史的產(chǎn)物。在解構(gòu)各種關(guān)于“上帝”、“自然”、“天才”,“想象力”,“語言”之類的神話的同時(shí),歷史并不擁有一個(gè)可以撬起一切的“阿基米德點(diǎn)”,它自身的歷史性會導(dǎo)致內(nèi)卷,它背后的權(quán)力真相經(jīng)常是個(gè)未知數(shù)。

正如臧棣在2000年的一篇訪談里所說:

詩歌就是用風(fēng)格去消解歷史,用差異去分化歷史,以便讓我們知道還有可能存在著另外的生存面貌。詩歌由于自身的文化特征,它專注于描繪人的形象的可能性,探尋豐富的生命意識:這樣的工作很少會和歷史保持一致,而由于歷史自身專斷的特性,詩歌便在文化的政治意義上成為“歷史的異端”。[22]

詩歌寫作中觸發(fā)的新變,經(jīng)常擺脫或反制那些被加強(qiáng)了權(quán)威性的歷史,使用的方式表面上看是悖論性的語言,不確定性的游戲,戲劇性的時(shí)空調(diào)度與伸縮,實(shí)際上是一種行動,引出另一套自然的觀念,甚至另一種宇宙模式。

山火的新聞

數(shù)百萬年

多少億年,都有火災(zāi)

一場接著另一場。

火焰肆虐了森林,叢莽

大型蜥蜴轉(zhuǎn)身疾走

海里巨大的脖子

驚訝地伸出觀望陸地——

大火,一場接著另一場,

閃電橫飛了千萬下,就像今天。

火山爆發(fā),火遍地奔流。

大紅杉有兩尺厚的防火樹皮,

火松,它們的松果喜歡熱量

有多少年,它們就這樣覆蓋了大陸,

數(shù)十倍的十萬個(gè)千年,也許更久。

我必須放慢思緒,

放慢我的思緒

羅馬就是一天建成的。[23]

讀美國詩人加里·斯奈德這首詩,會發(fā)現(xiàn)它擴(kuò)大了龐德所謂的“詩是不會過時(shí)的新聞”的時(shí)效性, 也詮釋了布羅茨基說的“歷史在地質(zhì)學(xué)面前停擺?!?在地質(zhì)年代/深度時(shí)間的框架內(nèi),萬古循環(huán)的自然常態(tài)碾壓了人類新聞里的災(zāi)難性。同時(shí),“千年”這個(gè)宗教災(zāi)變論者常用的時(shí)間尺度也失去了意義。羅馬在一天內(nèi)建成,創(chuàng)造這個(gè)世界只用七天,進(jìn)入快放的狀態(tài)之后,歷史不再是龐然大物,它變成一種自然中物質(zhì)運(yùn)動展開的方式,它的參照物變成了松果和閃電。

這首詩表達(dá)了什么,這是一首后現(xiàn)代的解構(gòu)歷史的詩嗎,因?yàn)樗磉_(dá)了對滾動播放的新聞,對重復(fù)的歷史的調(diào)侃?從詩歌譜系的角度,我認(rèn)為它是對盧克萊修的引申,展示出一種不受決定論與目的論限制的自然的崇高。

與我們之前討論的在宗教傳統(tǒng)中處置歷史的幾位詩人不同,盧克萊修譜系中的詩人構(gòu)想的宇宙里并不需要一個(gè)更高的存在。即使有神存在,也不影響自然的運(yùn)動和演變。在那個(gè)古老的原子論的世界里,偏轉(zhuǎn)的原子不斷碰撞造就了世間的一切,而這種隨機(jī)發(fā)生,經(jīng)久不息的運(yùn)動、震蕩與翻卷,分形、疊加與褶皺,正是多樣性、差異性與人類自由的來源。這個(gè)世界沒有經(jīng)過牛頓力學(xué)的格式化,它建立在自我編織和生成的運(yùn)動之中,既不確定又無目的。它的歷史是自然本身引發(fā)的一場場實(shí)驗(yàn),起伏波動,旋生旋滅,既不是在線性的時(shí)間軸上建立的,也沒有客觀的觀察者和記錄者。

盧克萊修之后,很多人參與了對這種世界的描繪,從詩人惠特曼到思想家德勒茲,直到當(dāng)代中國詩人胡續(xù)冬。在當(dāng)代新詩的領(lǐng)域里,胡續(xù)冬提出的“偏移”的詩學(xué)經(jīng)常被看作知識分子寫作的一個(gè)后起的變種。他也經(jīng)常被誤解為一位高度風(fēng)格化的喜劇詩人,主要特點(diǎn)是以一種狂歡的方式把大量戲謔、調(diào)侃、方言、段子植入了詩歌。在他不幸離開我們之后,很有必要糾正這些高度近視的,與當(dāng)代文學(xué)史亦步亦趨的誤解,在大尺幅的詩歌視野中考察他在新詩里的發(fā)明。

胡續(xù)冬的詩跟90年代的知識分子寫作看似密切相關(guān),但那是一種近鄰關(guān)系,不是詩歌譜系上的親緣關(guān)系。在世界詩歌的視野里,胡續(xù)冬在寫作中秉持的實(shí)際上是盧克萊修的思路。他倡導(dǎo)的“偏移”即克里納門(clinamen),盧克萊修用它來表示原子不可預(yù)知的偏轉(zhuǎn)運(yùn)動。胡續(xù)冬最初接觸它是通過哈羅德·布魯姆的《影響的焦慮》。在影響詩學(xué)里,克里納門是發(fā)生在強(qiáng)大詩人之間的跨時(shí)代戲劇。后來者發(fā)現(xiàn)了偉大先驅(qū)的道路,這道路必然在他的詩歌推進(jìn)中發(fā)生轉(zhuǎn)向,這種轉(zhuǎn)向是詩人間創(chuàng)造性的誤讀,也是詩歌演化的動力。在更深的層面上,克里納門是一種永恒的反諷狀態(tài),它使每一個(gè)詞偏離原意,讓每一首詩必然出現(xiàn)誤讀。在這一層面上,“偏移”是詞語的克里納門,用它創(chuàng)造出來的詩歌世界,呼應(yīng)的就是前述盧克萊修的宇宙。

90年代中期,胡續(xù)冬接受了盧克萊修的現(xiàn)代對話者德勒茲的思想,把寫作看作一種生成中的變異。在這種思路的進(jìn)展中,他大量閱讀和翻譯西葡語詩歌,其中很多詩人經(jīng)由跟惠特曼的詩歌混血發(fā)展出多元化的懷疑主義和解放詩學(xué),而盧克萊修正是他們集體的精神遠(yuǎn)祖之一。

從這個(gè)角度看,我們就會發(fā)現(xiàn),胡續(xù)冬詩歌中的各種變化,都來自于他詩歌思維中的一個(gè)盧克萊修式的原點(diǎn)。詩人就象一個(gè)世界詩歌領(lǐng)域里穿透各種邊界的自由原子,擁有多個(gè)立足點(diǎn),以強(qiáng)烈的個(gè)人節(jié)奏開掘另類文化、纏繞非線性歷史、在旅行中自我更新、融合方言、橫跨媒體。由此,他發(fā)展出一種不斷偏轉(zhuǎn)和回放的詩歌思路——既接受現(xiàn)代主義詩學(xué)對于完整有序的傳統(tǒng)的幻想,又能從中逃逸出來,生成不同時(shí)間觀念中的自我形態(tài),把很多被現(xiàn)代詩學(xué)拋棄或壓制的主題和美學(xué),改造成新的詩歌物種。

在《一個(gè)揀鯊魚牙齒的男人》(2008)這首詩里,他把關(guān)于變異與生成的幻象推向了新詩中非常罕見的崇高境界。根據(jù)朗吉努斯最早對崇高的描述,那是一種席卷一切的自然的暴力帶給人的震驚。胡續(xù)冬表現(xiàn)的正是這種跟超越和拯救無關(guān)的崇高。

在詩的開始,沙與海水/泥土,中年/童年,東亞的故鄉(xiāng)/佛羅里達(dá)的薩拉索塔縣,插秧的動作/揀鯊魚牙齒的姿勢,構(gòu)成了一個(gè)復(fù)合的時(shí)空。

一個(gè)揀鯊魚牙齒的男人,

弓著腰、撅著已近中年的屁股,

在沙與海水之間搜尋。

換做在他的故鄉(xiāng)、他的童年,

這個(gè)姿勢更像是在把少年水稻

插進(jìn)東亞泥土旺盛的生殖循環(huán)里。

但請相信我,此刻他的確是在

揀鯊魚的牙齒,在佛羅里達(dá)的

薩拉索塔縣,在一個(gè)

叫做瑪納索塔的狹長的小島西側(cè)

瀕臨墨西哥灣的海灘上。 [24]

他是中年人也是少年,他尋找的對象——鯊魚牙齒,喻指某種真相或真實(shí),同時(shí)又象征已經(jīng)消失的世界和生命。它們既殘暴又銳利,仿佛力量的頌歌,在靜止中展示出緊迫的加速度。

像著了魔一般,他已經(jīng)揀了

整整一個(gè)下午,雖然灼人的烈日

似要將他熔成一團(tuán)白光,但

每揀得一顆牙齒,他就感覺身上

多了一條鯊魚的元?dú)狻D切?/span>

烏黑、閃亮、帶著不容置疑的

撕咬的迫切性的牙齒,是被海水

挽留下來的力量的顆粒,是

靜止在細(xì)沙里的嗜血的加速度,

是大海深處巨大的殘暴之美被潮汐

顛倒了過來,變成了小小一枚

美之殘暴。[25]

強(qiáng)力壓縮進(jìn)靜物的悲劇,感官與想象摩擦出的顆粒感,顛倒反轉(zhuǎn)的意識的戲劇,這一切圍繞著一顆顆鯊魚牙齒,烘托出一種不容置疑的見證——自然中暴力的崇高,驚醒了在時(shí)間中自制歷史的人類。

他緊攥著這些

余威尚存的尖利的小東西,這些

沒有皮肉的鯊魚,想象著

在深海一樣昏暗的中年生活里,

自己偶爾也能朝著迎面撞來的厄運(yùn)

亮出成千上萬顆鯊魚的牙齒。 [26]

在盧克萊修的意義上,昏暗如深海一樣的中年人生,加上迎面而來厄運(yùn),這些都毫不可怕,也不值得悲觀,因?yàn)樗鼈兪峭ㄏ蛭镔|(zhì)衰變和寂滅的必經(jīng)之路。詩的力量不在于不滅,而在于它在翻滾掙扎之后,死在歷史的深海里了,卻“余威尚存”,在未知的時(shí)刻還會被一只手緊緊攥住。真正能讓詩復(fù)活的并不是層積出來的歷史意義,而是讓它去另一個(gè)時(shí)空去找到讀者的力量。

這篇文章獻(xiàn)給我們的詩人朋友胡續(xù)冬。

2022年12月

 

注釋: 

[1] Czes?aw Mi?osz, Czes?aw Mi?osz: Conversations (University Press of Mississippi, 2006),163

[2]胡續(xù)冬博士論文《90年代詩歌研究》,76。

[3]王家新《夜鶯在它自己的時(shí)代》(東方出版中心,1997),15。

[4]同上,81-82。

[5]尼采,《歷史的用途與濫用》,陳濤,周輝榮譯(上海人民出版社,2000),1-11。

[6] W. H. Auden, “Just How I Feel,” Prose Volume IV (Princeton: Princeton University Press, 2010), 80.

[7]托·斯·艾略特,《艾略特文學(xué)論文集》(百花洲出版社,1994),3。

[8]托·斯·艾略特,《荒原-艾略特詩選》,趙蘿蕤譯 (人民文學(xué)出版社,),44。

[9] T. S. Eliot, The Poems of T. S. Eliot: Collected and Uncollected Poems, eds. by Christopher Ricks and Jim McCue, vol.1 (Johns Hopkins University Press, 2015), 478.

[10]關(guān)于艾略特的“歷史意識”與當(dāng)時(shí)的神學(xué)、歷史哲學(xué)、詩學(xué)之間的關(guān)系,參見James Longenbach, Modernist Poetics of History: Pound, Eliot, and the Sense of the Past (Princeton University Press, 1987).

[11]見諾貝爾獎(jiǎng)官網(wǎng):https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1987/brodsky/lecture/

[12] Joseph Brodsky, “Profile of Clio,” On Grief and Reason: Essays (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1995), 114-137.

[13]同上,121.

[14]見諾貝爾獎(jiǎng)官網(wǎng):https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1980/milosz/lecture/

[15] Czeslaw Milosz, New and Collected Poems:1931-2001 (New York: Ecco, 2003), 84.

[16]同上,86。

[17]同上,128。

[18]同上,638。

[19]Seamus Heaney, The Cure at Troy (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1990), 77.

[20] Derek Walcott, What the Twilight Says: Essays ((New York: Farrar, Straus and Giroux, 1998), 39.

[21]同上,64。

[22]見臧棣,《假如我們真的不知道我們在寫些什么--答詩人西渡的書面采訪》,收入《訪問中國詩歌:中國23位頂尖詩人訪談錄》,西渡,王家新編(汕頭大學(xué)出版社,2009),222。

[23] Gary Snyder, This Present Moment: New Poems (Berkeley: Counterpoint, 2016), 51.

[24]胡續(xù)冬,《白貓脫脫迷失》(山東文藝出版社,2016),43。

[25]同上,43-44。

[26]同上,44。