2001年版《丁玲全集》的錯(cuò)訛與修訂
編訂出版作家全集,是推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的重要舉措。近年來,隨著現(xiàn)代文學(xué)研究的逐步深入,很多作家的全集得以出版,為讀者和研究者提供了很大便利。有些作家全集考訂嚴(yán)謹(jǐn),尊重原作,出版后得到讀者們的信任與好評(píng),如《魯迅全集》《巴金全集》《沈從文全集》等;有些作家全集存在編校質(zhì)量問題則對(duì)閱讀和使用造成較大影響,如北京師范大學(xué)出版社1998年版的《汪曾祺全集》存在著不少失收和失校,[1]由三家出版社聯(lián)合出版的38卷本《郭沫若全集》更是存在嚴(yán)重的收錄不全問題,[2]甚至有學(xué)者專門出版《〈郭沫若全集〉集外散佚詩(shī)詞考釋》來收集佚文。河北人民出版社于2001年出版的《丁玲全集》是目前丁玲研究者經(jīng)常使用的版本,但其中存在著錯(cuò)訛和臆改,影響整體質(zhì)量,如第4卷收入的小說《一月二十三日》僅十九頁(yè)的篇幅,對(duì)初版本的刪改達(dá)三百多處,收入第7卷的雜文《真》共八百余字,其中出現(xiàn)訛、脫、衍等問題的就有百余字。類似情況在《丁玲全集》中多有出現(xiàn)。
一、字句類錯(cuò)訛、脫闕現(xiàn)象舉隅
《全集》襲用《文集》的處理,而未對(duì)其中疏漏和臆改進(jìn)行訂正,這一類致誤在《全集》中十分常見。
1.《全集》第3卷的《阿毛姑娘》,第132 頁(yè):“三姐雖比阿毛更懂得離別的悲苦,時(shí)常牽著別人的手哭,然而在她臉上,卻時(shí)時(shí)顯著比她還急,和默默的隱藏不住的高興的笑?!盵10]
這里寫到三姐預(yù)備出嫁時(shí)的心情“比她還急”是原刊本中“比她媽還急”[11]脫字所致,與后文母女兩人忙于采買相呼應(yīng),而《文集》中誤編為“她”,令讀者不知所指,《全集》并未訂正。
2.《全集》第3卷的《水》,第403頁(yè):“退呵欠,人都到下頭去了,下頭打鑼沒有聽見嗎?”
初刊于《北斗》創(chuàng)刊號(hào)的小說《水》,其中有一段村民關(guān)于水災(zāi)險(xiǎn)情的交流,原刊中的“退,瞎吹”[12]被誤印為“退呵欠”,屬字形相近產(chǎn)生的訛誤,“瞎吹”有胡說、說大話之意,這里是說話者否認(rèn)了前文關(guān)于水退的說法。1954年人民文學(xué)出版社出版的《丁玲短篇小說選集》為“退呵欠”添加腳注:“即什么也沒有退的意思”,[13]此注釋被沿用,至今未被訂正。
《憶天山》初收于1939年生活書店出版的小說集《一年》,1984年收入《丁玲文集》第5卷,改動(dòng)部分不僅加重語(yǔ)氣,也替換了重要概念,《全集》以《文集》版本收入。
4.《全集》第7卷的《什么樣的問題在文藝小組中》,第48頁(yè):“昨天我和婆婆妹妹到邊城去看劃龍船”
丁玲將孩子寄養(yǎng)在常德老家,前文提到妹妹已會(huì)說“一口常德話”,參照原刊,這里孩子劃船的地方是地屬常德的“筆架城”[14]較為合理,而“邊城”[15]地屬湘西茶峒,可能是邊城名氣較大而出現(xiàn)的編輯臆改。
5.《全集》第7卷《略談改良平劇》,第33頁(yè):“則應(yīng)發(fā)揚(yáng)其優(yōu)點(diǎn),揚(yáng)棄其缺點(diǎn)”,原刊為:“剔棄其缺點(diǎn)”,“揚(yáng)棄”即發(fā)揚(yáng)與拋棄的統(tǒng)一,與“缺點(diǎn)”搭配不當(dāng),《文集》整理致誤;第35頁(yè),“要有感情,要有變化調(diào)子,卻不能太歐化”,原刊為:“要有感情,要有變化,調(diào)子卻不能太歐化”標(biāo)點(diǎn)出錯(cuò),導(dǎo)致斷句有誤。
6.《全集》第9卷《序〈一年〉》據(jù)《文集》版本收入,與1939年生活書店版本對(duì)校,百余字序言有多處改動(dòng):
生活書店版本:“這集子里都是一年的零碎,本來是替〈西線生活〉寫幾篇的,后來一看,還有幾篇也可放在一道,另出一冊(cè)。我的生活不準(zhǔn)許我保存原稿,收一集在這里也是一個(gè)道理,加上幾個(gè)朋友的慫恿,于是就收集了一下子。不敢說是作品,只不過是替服務(wù)團(tuán)記錄一下吧了。所以仍只能作生活實(shí)錄讀。編時(shí)怱怱,希望讀者原諒。”
《全集》版本:“這集子里都是一年來的零碎小品,本來為〈西線生活〉寫的幾篇。后來一看,另有幾篇也可放在一道,另出一冊(cè)。因?yàn)閼?zhàn)時(shí)生活不準(zhǔn)許我妥善保存原稿,加上幾個(gè)朋友的慫恿,于是就收編了這一本集子。不敢說是作品,不過是替服務(wù)團(tuán)的工作寫下一點(diǎn)記錄,所以只能當(dāng)作生活實(shí)錄來讀。編時(shí)匆促,希望讀者原諒?!?/p>
此外,《文集》版本的部分脫闕在《全集》整理過程中并未被還原,甚至出現(xiàn)內(nèi)容被整段刪除的情況。
7.《全集》第3卷《多事之秋》存在較多漏句,第460頁(yè)中貼標(biāo)語(yǔ)兵士遭巡警毆打,吸引了路人的圍觀,缺失關(guān)于人潮洶涌的描述:“又?jǐn)D不進(jìn)去,剛走上幾步,又被人潮推下去了”,接著汽車向人群中駛來,擁擠中孩子倒地,缺失:“無(wú)數(shù)的腳在眼睛上變成了大的黑暗。拼命的掙著,沒有用,拼命的叫著,沒有用,而且別的地方也叫起來了。”在第464頁(yè)講述新的欺騙政策前,甚至漏掉了關(guān)于軍民沖突的整段論述:
數(shù)不清的,四處都可以遇到,軍警和群眾的沖突。群眾要聚在一塊,談?wù)剸|北的事,幾十個(gè)人圍著,并不防害什么,而警察,在租界上就是巡捕,卻舞著棍跑過來了,有些群眾只好在棍子底下散開,而傳單卻已經(jīng)都分在各人的手上了。而口號(hào)也在這時(shí)吼起來了。好些口號(hào)都是又進(jìn)了一步的。
未完稿《多事之秋》在刊發(fā)后五十多年并未編集,直到1983年被《丁玲集外文選》和《文集》先后收入。袁良駿在編寫《丁玲研究資料》時(shí),將“四十多篇因被捕和戰(zhàn)亂而未能編集的丁玲作品,編成了《丁玲集外文選》,由人民文學(xué)出版社出版。”[16]《丁玲集外文選》收入的《多事之秋》正是以《北斗》初版本為底本,內(nèi)容較為完整,因此在能接觸原刊的情況下,[17]《文集》中《多事之秋》的脫闕并非是版本殘缺等客觀因素造成,而是由于整理者的主觀刪改,這些脫闕在《全集》中也未被還原。
8.《全集》第4 卷《陳伯祥》,第100頁(yè),在一起繡花的情節(jié)處缺失:“我擔(dān)心他眼睛,就勸他,他像興致很深的沒有聽我的話”;第101頁(yè),在談?wù)撆说那楣?jié)處缺失:“我知道他在供給另一個(gè)”,末尾也脫闕:“將來也許有機(jī)會(huì),還要替他寫一篇”。
《陳伯祥》1936年載《國(guó)聞周報(bào)》第13卷第22期,同年收入《意外集》,1991年收入《丁玲文集》第7卷時(shí)進(jìn)行較多修改,2001年收入《丁玲全集》?!蛾惒椤返膶懽髋c三年囚禁生活有關(guān),丁玲回憶其寫作狀態(tài):“思索得太多了,我變得很煩燥……在極不安和極焦燥的里面寫下了一些……最不滿意的一個(gè)集子”[18]丁玲在濃烈的情感下倉(cāng)促執(zhí)筆,使得初刊本存在詞義不準(zhǔn)、表達(dá)口語(yǔ)化等情況,而初版本照收不誤。丁玲離世后,《文集》第7 卷的整理由陳明完成,其后《全集》以《文集》版本為底本編入,將《全集》版本與初刊本對(duì)校,文字異動(dòng)達(dá)70多處,上述脫闕處正是“我”與陳伯祥的幾處日常互動(dòng),脫闕部分不利于呈現(xiàn)國(guó)民黨特務(wù)標(biāo)簽下陳伯祥形象的復(fù)雜性。
9.《全集》第3卷《一個(gè)男人和一個(gè)女人》,第164頁(yè)末尾脫闕:“越想越覺得有點(diǎn)兒憤慨起來,他本是從來就不容易動(dòng)氣的人,這天為了冷,殘酷的竟忍心把他那心愛的有肺病的女人來冤枉。若是他真不知道去后悔,那朋友們?nèi)ヘ?zé)備他有了別的希望,就又連這互相盟誓了又盟誓的,愿生死共之的女人也丟棄了是應(yīng)該??上?,既若他是這樣,也并不會(huì)真的便有人不贊成,而他自己倒又立即翻悔著了?!钡?72頁(yè),“通通忘掉了”后脫闕:“而且那些事是早也不放在她胸懷了的”,“只要那心是屬于她的”后脫闕:“她的一舉一動(dòng)會(huì)影響到他,就暫時(shí)也可以,否則,那情感將無(wú)稍能松弛的一瞬刻,而結(jié)局是難于想象的了”,“她的心像被刀刺下去一樣的痛”后脫闕:“像不知被傷害了什么地方一樣”,第174頁(yè),“她很后悔”前缺失了心理描寫:“在那臉上,她就不能尋出一絲一毫是可以陪著她干一些荒唐的玩意兒的”第176頁(yè),“她深深地回憶那沉醉的情調(diào)”前脫闕回憶內(nèi)容:“而且那不絕的落在眼皮上的吻,還有那嘴唇,膩膩的;那擁抱,瘋狂的;那言語(yǔ),唉,那言語(yǔ)呀……薇底只想能立即倒下去像從前一樣”等。
《一個(gè)男人和一個(gè)女人》1928年載于《小說月報(bào)》第19卷第12期,1991年收入《丁玲文集》第7卷時(shí)發(fā)生多處脫闕,而《全集》據(jù)《文集》版本收入。
10.《全集》第3卷《小火輪上》,第223頁(yè),在女教師未收到聘書因屈辱而生出恨意時(shí),刪去了:“一定要什么理由呢?她可以恨她們的?!钡?27頁(yè),在女教師回憶一星期前還收到甜蜜的信時(shí),刪去了對(duì)女教師的心理描寫:“并且就是在未宣布前,仍然是很可感謝的在看待著在”,在男人道歉處也脫闕:“為良心的安全起見,他只好來彌補(bǔ)這過錯(cuò)”。
《小火輪上》發(fā)表于1929年《紅黑》第3期,同年收入光華書局出版的《自殺日記》,1981年編入人民文學(xué)出版社《丁玲短篇小說選》,除個(gè)別字詞外基本依照初版本整理,但1983年編纂《丁玲文集》第2卷時(shí)出現(xiàn)較多詞句刪改,《全集》依據(jù)《文集》版本收入。
11.《全集》第4卷《一月二十三日》,第70頁(yè),“兒子忘了她一眼”后脫闕:“一個(gè)無(wú)言的理會(huì)”,“那紅的火”后脫闕:“倏變的火”;第72頁(yè),“也有的棚子是空的”前脫闕:“有的三個(gè),有的四五個(gè)”;第73頁(yè),“他們發(fā)現(xiàn)自己又有希望了”前脫闕:“尤其是他們又可以恢復(fù)”;第74頁(yè),“拖著破的大鞋”后脫闕:“舞蹈著丑的步武,然而卻是天真”;第75頁(yè),“誰(shuí)人不知他是靠著他們的”后脫闕:“可是他也設(shè)夠了法,當(dāng)他看著狼狽于伙食的時(shí)候,狼狽于顧全顏面的時(shí)候。她實(shí)在只有用盡了方法壓榨了他的。”
1936年良友圖書公司出版《意外集》收入小說《一月二十三日》,1983年編入《丁玲文集》第3卷時(shí)該作品遭大幅刪改,2001年《丁玲全集》第4卷?yè)?jù)《文集》版本收入。
12.《全集》第7卷《材料》,第55頁(yè),“我們要復(fù)仇!”后脫闕:“連鄉(xiāng)下老百姓也會(huì)笑著說:‘你們中國(guó)婦女大大的好,來同皇軍耍子耍子……’”第57頁(yè),文章最后一段段首脫闕:“但我又覺得與其把希望放在說話者都有肯敢于負(fù)責(zé)”;段尾脫闕:“何況苦的藥片外邊還常常包著一層糖衣”。
《材料》刊載于1941年9月29日《解放日?qǐng)?bào)》文藝副刊,1984年編入《丁玲文集》第4卷時(shí)改動(dòng)較大,2001年《丁玲全集》第7卷?yè)?jù)《文集》版本收入。
《文集》的疏漏一部分歸咎于時(shí)代所限,相較于新世紀(jì)成熟的著作出版體系,《文集》的校注部分可以說是編者陳明的“單打獨(dú)斗”,李向東指出:“由王樹芬搜集丁玲的全部作品,陳明進(jìn)行??保U龑彾ǖ母遄?,再交王樹芬編輯……可以說,這套文集,凡屬于作者一方的工作,基本都由陳明承擔(dān)了:看稿子,找照片,加注釋,做說明等等?!盵19]即便如此,陳明的整理速度并未放緩,兩年多時(shí)間就將前6卷付梓印刷,[20]其中第5卷的整理甚至只花了一個(gè)月。[21]《文集》的貢獻(xiàn)在于及時(shí)整理丁玲的文學(xué)作品,為后世研究者留存一批珍貴材料,但受限于編纂條件,《文集》的整理也存在不少問題。
此外,《全集》在整理過程中也產(chǎn)生了新的訛誤和疏漏:
13.《全集》第8卷《我所希望于文藝批評(píng)的》,第143 頁(yè),“不在背后竊竊私議,打小報(bào)告,混淆視聽,危言傷人”原刊為:“微言”,“微言”即含蓄精微的言辭,與“竊竊私議”對(duì)應(yīng),《全集》校對(duì)屬于音近而誤。
14.《全集》第3卷《暑假中》多處脫闕刪改,第79頁(yè),“聽說美姐要回去”前脫闕:“但她剛一放過假”;第80頁(yè)寫到武陵中學(xué)游藝會(huì)的籌備時(shí),脫闕:“而玉子是又只想能不拂朱先生的意而答應(yīng)下來”;第81頁(yè)嘉瑛與承淑和好,缺失嘉瑛倚靠在承淑肩上的情狀描寫:“是在非常忘情于一切的”;第85頁(yè),“不過誰(shuí)都不忍故意慪著她玩”后脫闕:“怕只有在她也認(rèn)為不足畏的承淑吧”;第91頁(yè)游藝會(huì)前的準(zhǔn)備中,《全集》寫到:“那留宿在志清房里的梁玉蘭和趙少芳調(diào)好嗓音唱《汾河灣》了?!睂?shí)際上是將兩句雜糅為一句,原刊為:“那留宿在志清房里的梁玉蘭和趙少芳也醒著躺在床上,和臨床的志清閑談著不久,趙少芳又調(diào)好聲音在唱《汾河灣》了?!?這與后文嘉瑛送來提嗓子的雞蛋只給趙少芳一人相呼應(yīng)。第93頁(yè),“覺得既粗,又亂”后脫闕:“心幸喜而沒有學(xué)她”;第95 頁(yè),“她微微的覺得有點(diǎn)癢”后脫闕:“并且那呼吸之中”。
二、副文本類問題、版本誤收現(xiàn)象舉隅
在傳統(tǒng)??睂W(xué)中,封面、版權(quán)頁(yè)等副文本是勘定版本的重要依據(jù),及至新文學(xué)的出版整理,注釋、附文等副文本也起著補(bǔ)充正文內(nèi)容,承載歷史信息的功能,因此確保副文本的內(nèi)容準(zhǔn)確和編輯規(guī)范也是文集編纂的重要原則。
《全集》存在注釋體例不統(tǒng)一的問題。
1.《全集》第4卷的《一個(gè)小紅軍的故事》,第268 頁(yè)的“搭絆”,[22]原刊腳注為:“扣緊門用的鏈條,由三四個(gè)鐵環(huán)串成?!盵23]第276頁(yè)的“糟央軍”,[24]原刊腳注為:“指國(guó)民黨的中央軍?!盵25]兩者在《全集》中均被刪除,這是沿用《文集》的處理方式。
2.《全集》第5卷《一二九師與晉冀魯豫邊區(qū)》,第179頁(yè),“騎兵團(tuán)東出贊皇與河北軍冀西游擊隊(duì)楊秀峰部會(huì)合”句后的括號(hào)內(nèi)注釋:“楊秀峰司令原系大學(xué)教授,曾在平津教育界服務(wù)多年,抗戰(zhàn)后投筆從戎,參加保定行營(yíng)工作,行營(yíng)退后,他獨(dú)堅(jiān)留敵后,在冀西一帶樹起抗日旗幟”被移至腳注,并且未注明是原刊內(nèi)容;第180頁(yè),“在冀南以李任德同志為首成立八路軍別動(dòng)大隊(duì)”句后的括號(hào)內(nèi)注釋:“李任德同志后為國(guó)民黨南宮專員劉必達(dá)所殺害”被直接刪除;第182頁(yè),“陳再道、王新亭同志組織漳南縱隊(duì)”句后的括號(hào)內(nèi)注釋卻被留在原處。
《一二九師與晉冀魯豫邊區(qū)》初刊于1944年8 月14至19日的《解放日?qǐng)?bào)》,1950年新華書店出版同名單行本,1980年收入四川人民出版社編選的《到前線去》,正文和注釋均有改動(dòng),《文集》和《全集》據(jù)《到前線去》版本為底本收入,并未恢復(fù)原貌。
《全集》還存在“附”文部分處理方式不一致的問題。
3.《全集》第3卷《某夜》僅收錄正文部分,解釋創(chuàng)作背景的附文以《〈某夜〉附記》為題收入第9卷。
4.《全集》第5卷《冀村之夜》的“附”文部分被刪除:“這篇紀(jì)事也許有人認(rèn)為把游擊隊(duì)沒有寫的很好,但須明白:(一)這游擊隊(duì)是剛剛組成起來的。(二)組成的份子是學(xué)生和舊式軍官。(三)這是抗戰(zhàn)初期的情形。(四)游擊隊(duì)是好的,但難免偶爾也有不好的地方。”[26]原刊中游擊隊(duì)與丁玲帶領(lǐng)的西戰(zhàn)團(tuán)路遇騷擾百姓的潰軍,游擊隊(duì)擅自將潰軍繳槍遣散,為了對(duì)其行為做出解釋,丁玲在“附”中補(bǔ)充說明游擊隊(duì)的組建情況,表明作者的觀點(diǎn)態(tài)度,為宣傳抗戰(zhàn)留下“光明的尾巴”。
《冀村之夜》1939年發(fā)表在《文藝陣地》2卷7期上,同年收入文集《一年》,1980年收入小說集《到前線去》,同年收入《丁玲散文集》時(shí)刪減附文,《全集》編纂時(shí)也未能恢復(fù)。
5.《全集》第5卷《西北戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)成立之前》附錄脫闕。該文首次收錄于文集《一年》時(shí),書中除正文外還有三篇附錄,分別是“成立時(shí)組織系統(tǒng)表”“現(xiàn)在之組織系統(tǒng)表”“日記一頁(yè)”,1980年《到前線去》收入文章時(shí)僅保留正文部分和附三的日記,“附一”和“附二”被刪除,《文集》和《全集》均未還原。附文作為正文的補(bǔ)充部分,起著解釋正文或補(bǔ)充說明的作用,作為丁玲有關(guān)戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)的架構(gòu)設(shè)想,具有史料價(jià)值的附錄應(yīng)予以保留。
6.《全集》第9卷“序、跋”類目下收入《〈北斗〉一卷二期代郵》和《〈北斗〉二卷三、四期合刊代郵》兩篇,全然誤解了期刊代郵的內(nèi)涵。代郵是編者與讀者互動(dòng),多為編者挑選讀者來信公開予以回復(fù),《中央國(guó)術(shù)旬刊》設(shè)代郵欄目時(shí)就申明:“近來有同志們,以尺牘式的稿件,寄到本刊,其中含有問事和討論的條件……這一類的函件,我們就把它登載本欄。并且要盡其所知,作一答案,答復(fù)你所問的。”[27]代郵文本形式上以專欄刊出,并非附于其它文章之后,內(nèi)容上則從讀者來信生發(fā),因此具備獨(dú)立意義,并非作為其所在書刊的副文本而存在,不宜收入“序、跋”類。
《全集》也存在多版本誤收的問題。
7.《全集》第9卷的《〈延安文藝研究〉發(fā)刊詞》與第8卷的《重視生活,深入生活——與〈延安文藝研究〉編者的談話》應(yīng)被視為同一文本的不同版本。
發(fā)表于1984年5月21日《人民日?qǐng)?bào)》的《重視生活,深入生活》是初刊本;作品在被收入同年12月出版的《延安文藝研究》創(chuàng)刊號(hào)時(shí),改題為《研究延安文藝,繼承延安文藝傳統(tǒng)》作為發(fā)刊詞,并增加了對(duì)延安文藝價(jià)值的闡釋和對(duì)刊物的寄語(yǔ),[28]形式上更加貼合發(fā)刊詞體例;后又以《〈延安文藝研究〉發(fā)刊詞》為名編入文集《我在愛情中生長(zhǎng)》。參考上述版本演進(jìn)鏈條,《全集》第8卷以初刊本為底本收入作品,而在編纂第9卷時(shí)又將修訂后的發(fā)刊詞版本誤收,[29]丁玲作品存在多個(gè)版本形態(tài),哪怕是改動(dòng)最多的《韋護(hù)》等篇目,《全集》在整理時(shí)也以單一版本為主,這里卻將同一文本的兩個(gè)版本分別收入,可能是編選失誤,容易造成讀者的誤解。
8.丁玲1985年4月4日在西安的演講,《全集》中也收入了兩個(gè)“版本”,即第8卷《扎根在人民的土地上——在中國(guó)作協(xié)陜西分會(huì)座談會(huì)上的講話》和同卷的《創(chuàng)作自由及其他》,兩者文后均附有注釋,前者為“吳錦祥根據(jù)錄音整理”(以下稱“整理版”),后者為“新華社記者徐士杰記錄”(以下稱“記錄版”),這兩個(gè)版本各有獨(dú)立的演進(jìn)鏈條。
(1)“整理版”:以1985年《陜西文學(xué)界》第3期為底本收入
(2)“記錄版”:“內(nèi)參版”→《人民日?qǐng)?bào)》版→《文集》“記錄版”→《全集》“記錄版”
1985年4月21日,徐士杰的記錄刊登于新華社《國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)清樣》第903期上,習(xí)仲勛批示后轉(zhuǎn)給曹禺,并希望丁玲修改后發(fā)表,但丁玲對(duì)前來交涉的秦川“十分冷淡,以一種拒人千里之外的口氣,很生硬地說,我不修改,也不發(fā)表!”[30]直到6月24日刊登在《人民日?qǐng)?bào)》上,“大概是按新華社內(nèi)參稿編發(fā)的”。[31]新華社《國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)清樣》系內(nèi)參難以獲得,但《1981—1985文藝通報(bào)選編》收入的《習(xí)仲勛同志的一個(gè)批示》,附上批示文章《丁玲同志在西安談文藝創(chuàng)作自由等問題》,證實(shí)了“內(nèi)參版”的存在。“內(nèi)參版”早于《人民日?qǐng)?bào)》版,應(yīng)為初版本,兩者的異文主要是關(guān)于遇羅錦的部分,前者為:“遇羅錦這個(gè)人走了點(diǎn)錯(cuò)路。但文字不錯(cuò),文章有好有壞?!抖炖锏耐挕肥呛玫?,《春天里的童話》不好。不好的作品應(yīng)該挨批……遇羅錦最近到西藏去寫東西,她若能真正在西藏部隊(duì)里待上兩年……”[32]刊登在《人民日?qǐng)?bào)》時(shí)刪除了關(guān)于遇羅錦其人的負(fù)面評(píng)價(jià),并且訂正了作品名稱的錯(cuò)誤,[33]如果王增如論述屬實(shí),那么從“內(nèi)參版”到《人民日?qǐng)?bào)》版的刪改則由他人做出。《全集》的“記錄版”以《人民日?qǐng)?bào)》版為底本收入,但刪除了文前的說明性文字:“著名作家丁玲最近在西安就當(dāng)前我國(guó)文藝界一些問題,對(duì)記者談了她的看法,歸納起來有以下幾點(diǎn)”,[34]實(shí)際上淡化了記錄者存在的痕跡。
李美皆注意到兩個(gè)版本的差異,并指出其后存在著“兩個(gè)丁玲”的精神矛盾,[35]但李美皆將“記錄版”完全等同于丁玲的表達(dá),卻忽視了記錄者對(duì)文本的介入?!坝涗洶妗焙汀罢戆妗钡恼撌鲰樞虿⒉灰恢拢坝涗洶妗毕扔懻搫?chuàng)作自由,再談?wù)撁褡鍌鹘y(tǒng)與中國(guó)氣派,而在“整理版”中則是先論述“民族傳統(tǒng)和向外國(guó)學(xué)習(xí)”,再講“創(chuàng)作自由”,并包含現(xiàn)場(chǎng)問答部分。[36]相較于錄音整理對(duì)演講現(xiàn)場(chǎng)的忠實(shí),記錄者在“歸納”時(shí)提高了“創(chuàng)作自由”討論的優(yōu)先級(jí),而在內(nèi)容層面上,對(duì)比“整理版”,“記錄版”更傾向于否認(rèn)出現(xiàn)了行政干預(yù)過多的情況,[37]提倡廣場(chǎng)文學(xué)而貶抑小院文學(xué)[38]等,這些改動(dòng)都使得文章更符合穩(wěn)定劇協(xié)、影協(xié)選舉失控[39]的政治需要。
《全集》以《文集》版本為底本收入,沒有注釋或說明解釋兩者的關(guān)聯(lián),甚至模糊“記錄版”的生成路徑,容易使讀者將前后文章觀點(diǎn)的不一致性歸結(jié)于作者,但這種相互矛盾并非來自于丁玲,相反,正如G·托馬斯·坦瑟勒所言由于文本具有社會(huì)性和公共性,作者“不能完全控制出現(xiàn)在出版文本中的最終形式”,[40]尤其當(dāng)文本為政治目的所挪用時(shí),他人意圖對(duì)文本的滲入難以避免,丁玲“始終沒有修改那篇稿子”[41]卻默許作品的發(fā)表,“不過是認(rèn)可自己無(wú)力阻止的東西”,[42]或許正因?yàn)榇耍度嗣袢請(qǐng)?bào)》和王增如的《丁玲辦〈中國(guó)〉》都將記錄者徐士杰視為作者。至于演講稿是否收入作家文集的問題,部分學(xué)者以是否經(jīng)過審閱作為標(biāo)準(zhǔn),但即便是“為演講筆錄稿正名”[43]的魏建、周文和凌孟華[44]等人,強(qiáng)調(diào)的也是筆錄稿有助于還原演講現(xiàn)場(chǎng)感,因此刪改凝縮的“記錄版”并無(wú)理由收入《全集》正文,如需保留其史料價(jià)值可以列入附文部分并加以注釋。
三、《丁玲著作編年》勘誤
《全集》在第12卷末尾處附有《丁玲著作編年》,搜羅整理丁玲作品的創(chuàng)作信息和出版線索,為讀者的檢索參考提供方便,但編年工程繁瑣,內(nèi)容龐雜,難免出現(xiàn)錯(cuò)訛遺漏。
1.《無(wú)題》首刊于“《文學(xué)雜志》”而非《全集》所標(biāo)注的“《文學(xué)》雜志”,前者是北方左聯(lián)機(jī)關(guān)刊物,當(dāng)鄭振鐸得知后,特意將籌辦的刊物改為《文學(xué)》以示區(qū)別。[45]
2.《楊伍城》初收于《一年》時(shí),標(biāo)題即為“楊伍城(我的第二個(gè)小鬼)”,副題并非是收入《丁玲文集》時(shí)所另加。
3.《一顆沒有出膛的槍彈》《文藝在蘇區(qū)》《東村事件》首次刊載于“《解放》”而非“《解放周刊》”??赡苁菍⒊霭嫔绾涂锩Q相混淆的緣故,《解放》依托于共產(chǎn)黨新聞機(jī)關(guān)“解放周刊社”,1941年中央機(jī)關(guān)報(bào)《解放日?qǐng)?bào)》出版后,《解放》??顺鰵v史舞臺(tái)。
4.《沉痛地告別過去,勇敢地面向未來》并非如《全集》所說于1980 年12 月10 日刊載,而是1980年12月11日刊發(fā)于《人民日?qǐng)?bào)》。
5.《戰(zhàn)地》半月刊終刊的1卷第6期發(fā)行時(shí)間為1938年6月5日而非《全集》所說的7月5 日,且并未刊載《〈河內(nèi)一郎〉后記》,丁玲與《戰(zhàn)地》的關(guān)系也存在一樁公案,據(jù)張?jiān)婵甲C《戰(zhàn)地》最初以西北戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)名義創(chuàng)刊,后來發(fā)展為舒群控制的獨(dú)立刊物,丁玲申明劃清關(guān)系:“武漢《戰(zhàn)地》是由舒群一手操辦的,丁僅是掛名主編,并沒參與實(shí)際的編輯活動(dòng),但后來在武漢出版的《戰(zhàn)地》違背了丁的初心。丁覺得‘受了欺騙’,非常‘憤懣’”。[46]因此《戰(zhàn)地》的終刊不可能刊載丁玲文章,這段錯(cuò)誤信息也模糊了兩者的關(guān)系。
四、改變?cè)獾男薷?/strong>
《文集》在編纂過程中還出現(xiàn)了編輯本位意識(shí)代替原作本位意識(shí)的情況,編者的不當(dāng)刪改影響作品思想的表達(dá),甚至造成對(duì)作者意圖的扭曲,這類編輯越界的情況在《全集》中并未被校正,因此單列一節(jié),以期引起研究者注意。
1.《全集》第3卷《多事之秋》寫到“九一八事變”后的上海情況:“中國(guó)政府,是聾子,聽不見那些在殘殺奸虐之下的慘叫;是瞎子,看不見血流成河,染紅了的東北;中國(guó)的民眾,像一群善良的羔羊,在刺刀,監(jiān)獄的暴力底下,不準(zhǔn)他們起來,不準(zhǔn)他們抵抗?!盵47] 但參照1932年《北斗》初刊本,丁玲不僅沒有指認(rèn)群眾的善良秉性,反而是將其形容為“一群無(wú)知的羊”,[48]不是因?yàn)橛腥恕安粶?zhǔn)”而是因?yàn)樽陨淼奈从X醒狀態(tài)而主動(dòng)屈身事人:“屈伏在壓力底下,不懂得起來,不懂得抵抗”,[49]改動(dòng)將問題化歸為民眾高漲的愛國(guó)熱情和政府的不抵抗政策之間的沖突,這與作者意圖相違背,丁玲在《多事之秋》中強(qiáng)調(diào)學(xué)生運(yùn)動(dòng)喚醒民眾的重要性,高呼:“怎么救中國(guó)!五四的時(shí)代到了。五卅的時(shí)代到了?!盵50]仍然以思想啟蒙的路徑鼓吹革命,具有明顯的轉(zhuǎn)型期色彩,但《全集》將文章中國(guó)民性批判剔除,代之以對(duì)蔣介石政府的政治批判。
2.《全集》第5卷《西安雜談》,第100 頁(yè),“這里充分的看出了我們,對(duì)西安環(huán)境的不熟悉,工作的疏忽”之后刪除了:“尤其看出的是,當(dāng)局者對(duì)救亡的宣傳工作之扶掖和愛護(hù)。這實(shí)在是值得贊仰的?!钡?02頁(yè),“西安各群眾團(tuán)體幫助了我們開展工作,西安的行政負(fù)責(zé)者也給了我們?cè)S多精神上的鼓勵(lì)和物質(zhì)的援助”之后刪除了:“如蔣鼎文主任,孫蔚如主席,和胡宗南軍長(zhǎng)等?!?/p>
《西安雜談》初收于1939年生活書店出版的文集《一年》,1980年編入《到前線去》時(shí)刪除:“如蔣鼎文主任,孫蔚如主席,和胡宗南軍長(zhǎng)等,使我們?cè)谖靼财陂g得以完成我們的任務(wù)”,《文集》雖恢復(fù):“使我們?cè)谖靼财陂g得以完成我們的任務(wù)”,但仍然刪除對(duì)國(guó)民黨軍官的點(diǎn)名答謝,《全集》不僅沿用此處理,還刪除了對(duì)當(dāng)局者宣傳救亡的贊揚(yáng)語(yǔ)句。
3.《全集》第5卷《冀村之夜》,第73頁(yè),刪除六位同志準(zhǔn)備前去與潰軍交涉時(shí)西垣先生的話語(yǔ):“但我清清楚楚聽到,當(dāng)他們六個(gè)已走到大門口時(shí),那位跟在他們后邊的西垣先生卻說:‘……就犧牲點(diǎn)色相也不要緊的……’”[51]
《冀村之夜》發(fā)表于1939 年《文藝陣地》2卷7期,同年收入文集《一年》,在1980年收入小說集《到前線去》時(shí)就已做出刪減,這段改動(dòng)在《文集》和《全集》中都未被恢復(fù)。要理解這段處理的影響,首先應(yīng)注意到作為游擊隊(duì)軍師的西垣先生和作為西戰(zhàn)團(tuán)領(lǐng)隊(duì)的“我”之間的意見分歧,分歧根源則是對(duì)統(tǒng)一戰(zhàn)線的理解上。雷加回憶:“當(dāng)時(shí),什么是統(tǒng)一戰(zhàn)線,誰(shuí)也不大懂得。延安抗日軍政大學(xué)不管是軍事隊(duì)還是政治隊(duì),都設(shè)立了統(tǒng)一戰(zhàn)線這門新課。……她(丁玲——筆者注)更沒有想到冀村之夜也是一場(chǎng)對(duì)統(tǒng)一戰(zhàn)線的考驗(yàn)。”[52]這批潰軍本是應(yīng)該團(tuán)結(jié)的對(duì)象,但游擊隊(duì)卻擅自繳械遣散,以致西戰(zhàn)團(tuán)和游擊隊(duì)分路而行。如何理解并維護(hù)統(tǒng)一戰(zhàn)線成為革命隊(duì)伍內(nèi)部的矛盾,但作者通過內(nèi)聚焦敘事,從“我”的有限視野出發(fā)講述冀村之夜,遮蔽了西垣先生和司令遣散潰軍的處理細(xì)節(jié),弱化隊(duì)伍內(nèi)部的觀念沖突,以盡量減少關(guān)于革命隊(duì)伍的負(fù)面報(bào)道,丁玲甚至在文章刊出時(shí)以附文的形式為游擊隊(duì)形象做出解釋和辯護(hù),這正是丁玲直言不諱的文學(xué)家脾性和顧全大局的宣傳需要之間的沖突與妥協(xié)。整理者進(jìn)一步將西垣先生的發(fā)言刪除,或許是出于凈化革命隊(duì)伍,純潔黨性的考慮,是整理者為保護(hù)丁玲而對(duì)敏感問題做出的保守處理,卻不利于表現(xiàn)革命工作的復(fù)雜性,也不利于表現(xiàn)作品豐富的文本內(nèi)涵。
4.《全集》第5卷的《關(guān)于自衛(wèi)隊(duì)的感言》,第89頁(yè),刪除了動(dòng)員老百姓時(shí)遇到的困難情形:“但里邊有些情形是并不好的。譬如每村的村長(zhǎng)就沒有辦法繳出那末多壯丁,幸喜開始時(shí)曾經(jīng)宣布過每人有五十元的安家費(fèi)。不過后來以經(jīng)費(fèi)困難而免掉了”[53]《全集》代之以:“我們黨主張發(fā)動(dòng)群眾,全民抗戰(zhàn),爭(zhēng)取勝利。這一正確的主張,得到廣大山西人民的擁護(hù)。但有個(gè)別的村落,動(dòng)員工作不仔細(xì),宣傳解釋不深入”[54]《全集》用“現(xiàn)在抗戰(zhàn)時(shí)期,在共產(chǎn)黨的統(tǒng)一戰(zhàn)線原則下”代替初版本的“并且在統(tǒng)一戰(zhàn)線原則下”。
《關(guān)于自衛(wèi)隊(duì)的感言》初收于1939年生活書店出版的短篇小說集《一年》,1984年《丁玲文集》第4卷,做出較多改動(dòng),《全集》據(jù)《文集》版本收入。編者的改動(dòng)突出了黨在抗戰(zhàn)中的領(lǐng)導(dǎo)地位,同時(shí)將負(fù)面情況視為革命中的個(gè)別案例,能通過黨的宣傳動(dòng)員解決。這不僅是用后設(shè)的政治立場(chǎng)重寫歷史現(xiàn)場(chǎng),也是政治語(yǔ)體對(duì)丁玲作品的滲透,以概念式的政論腔調(diào)代替了丁玲的言說。
《文集》的部分修改涉及對(duì)作品政治傾向的調(diào)整,這或許并非偶然,而是有意修飾丁玲的政治形象,強(qiáng)化其黨性和革命性。編者陳明對(duì)原作政治立場(chǎng)的修改調(diào)整,反映出整理者的意識(shí)形態(tài)焦慮,洗刷冤屈的個(gè)體需求和嚴(yán)正的組織紀(jì)律之間的張力關(guān)系貫穿于丁玲平反和恢復(fù)名譽(yù)的始終,[55]或許正是這種矛盾處境催生了親屬陳明對(duì)“蓋棺定論”的執(zhí)念,在丁玲后事的處理上,陳明四處奔波為丁玲爭(zhēng)取更公正的評(píng)價(jià),甚至為維護(hù)丁玲的名譽(yù)和形象試圖打破紀(jì)律和規(guī)定,[56]因此在編訂整理所謂“定本”[57]時(shí),有時(shí)也會(huì)違背理性公允的史家規(guī)范,抱有“政治上給她整整容”[58]的意圖,以維護(hù)丁玲整體形象為導(dǎo)向而修改作品。
五、期待一套新的《丁玲全集》
全集編纂的時(shí)間往往距離作品首次見刊的時(shí)間較遠(yuǎn),作品容易出現(xiàn)流傳變異或作者改寫的現(xiàn)象,因此編者在整理時(shí)負(fù)有厘清版本、勘校異文之責(zé)。處理多版本的常見方法有:一是以初刊本或初版本為主,注重呈現(xiàn)作品的原始樣貌,正如魯迅所說:“出屁股,銜手指的照相,當(dāng)然是惹人發(fā)笑的,但自有嬰年的天真,決非少年以至老年所能有。”[59]這也有利于呈現(xiàn)文本在歷史文化環(huán)境中組織生成的過程,挖掘作品背后的文化史社會(huì)史意義;二是以體現(xiàn)作家意志的定本為基礎(chǔ)編纂,但并非所有的修訂本都能收入全集,受意識(shí)形態(tài)影響的刪減改寫部分反而應(yīng)該予以整理還原,雖然作品出版后便已經(jīng)脫離作者的闡釋,但作家對(duì)過往作品的修訂也展現(xiàn)其藝術(shù)追求,因此以改定本編入全集也是對(duì)于作家意志的尊重,除此之外,手稿研究、版本流變與匯校本研究等方法也對(duì)全集編纂具有啟示意義。
值得討論的是《文集》的特殊性。重返文壇的丁玲一方面文藝事務(wù)纏身,尤其是主編《中國(guó)》時(shí)事務(wù)繁雜,另一方面身體每況愈下,眼疾加重,只能“少讀多寫”。[60]陳明在自傳中解釋過??薄段募返那闆r:“80年代的時(shí)候,湖南人民出版社再三要出她的文集,在丁玲生前出了6集。這6集都經(jīng)過我的校改。我對(duì)丁玲說,你過去寫的文章,主要是到延安之前的文章,有些句子太歐化,不適合青年人閱讀,是不是改一改?丁玲同意了。于是我就一篇一篇的校改,校改完一篇,就拿給她看,她認(rèn)可了,我再交給她的秘書王增如謄清。她有些講話錄音,人家整理的,拿來也是我校對(duì),有一些講話錄音改動(dòng)比較多,但有一個(gè)原則,不改變她的原意,改過后也同樣要交給丁玲自己過目?!盵61]這些細(xì)節(jié)傳遞出兩個(gè)信息:其一,改動(dòng)是陳明做出的,經(jīng)由丁玲同意后定稿,從程序上看這與作家自行修改形成的定本有差異;其二,以不改變丁玲的原意為標(biāo)準(zhǔn)修改,但如何理解原意卻又依據(jù)陳明的判斷,如在遺作《魍魎世界》末尾的補(bǔ)寫,已經(jīng)無(wú)從詢問這是否符合丁玲意愿,因此《文集》與其說是作家的改定本,毋寧說是經(jīng)作家同意的陳明修改本。
陳明曾講述校閱修改的重點(diǎn):“一個(gè)是丁玲到延安之前寫的文章,里面歐化的句子太多,讀起來別扭,不好懂,不利于青年讀者閱讀;第二個(gè),有些文章是解放前出版的,或者有錯(cuò)訛,或者被國(guó)民黨檢查時(shí)刪改過。”[62]如果說后者的改動(dòng)尚存在客觀緣由,希望通過校訂去除政治因素對(duì)作品原貌的遮蔽,那么前者的修改將有損《文集》對(duì)作品真實(shí)樣貌的呈現(xiàn)。陳明對(duì)丁玲作品中早期的歐化表達(dá)評(píng)價(jià)不高,在校后記中曾說:“談到丁玲作品的文字,她開始寫作的時(shí)候,在文字方面似乎沒有作很多準(zhǔn)備,有不少的地方不合語(yǔ)法規(guī)范,但仍能得到當(dāng)時(shí)的編輯和讀者的歡迎,我想這可能是由于她對(duì)人物內(nèi)心刻劃的委婉、細(xì)致與豐富,而不是她的歐化的、有時(shí)又夾著湖南土語(yǔ)、并且顯得有些拖泥帶水的文字?!盵63]陳明認(rèn)為作品內(nèi)容的豐富掩蓋了語(yǔ)言的弊病,語(yǔ)言問題成為丁玲早期作品的缺陷,因此更推崇丁玲接近群眾后樸實(shí)的口語(yǔ)寫作。這一語(yǔ)言偏好,導(dǎo)致《文集》將“早晏”[64]改為“早晚”,[65]“洋火”[66]改為“火柴”,[67]并將音譯詞規(guī)范化,如《從夜晚到天亮》中的“環(huán)珴玲”和“披霞娜”[68]在《文集》中直接被“小提琴”和“鋼琴”[69]替代等,剔除歐化語(yǔ)和方言以達(dá)到的語(yǔ)言“潔凈”。但值得注意的是,作為第二代新文學(xué)作家的丁玲,歐化語(yǔ)體和口語(yǔ)是其早期文學(xué)語(yǔ)言的重要資源,[70] 正是“無(wú)拘無(wú)束的造句方式和極其鋪張的歐化語(yǔ)句”構(gòu)成了作者“大膽而細(xì)密”的早期文風(fēng),[71]陳明的修改使得部分語(yǔ)句變得簡(jiǎn)潔精煉,反而不利于作品風(fēng)格的原樣呈現(xiàn),如《莎菲女士的日記》寫到莎菲對(duì)凌吉士的復(fù)雜欲念,初刊本為:“想起那落在我發(fā)際的吻來,真又使我悔恨到想哭了!我豈不是把我獻(xiàn)給他來玩弄來比擬到賣笑的姊妹中去!然而這又都任他只能把責(zé)備來加上我自己使我更難受的……”[72]在收入《文集》時(shí)被刪改為:“想起那落在我發(fā)際的吻來,真使我悔恨到想哭了!我豈不是把我獻(xiàn)給他任他來玩弄來比擬到賣笑的姊妹中去!這只能責(zé)備我自己使我更難受……”[73]原刊中的“真又使”和“這又都”說明情境的重復(fù)性,雖然只集中書寫一次,但暗示了莎菲曾多次陷入情智交戰(zhàn)的痛苦中,情感更加濃烈,《文集》則將作品中反復(fù)敘事的結(jié)構(gòu)刪除。改動(dòng)語(yǔ)言也會(huì)使得作品變形,李陀指認(rèn)語(yǔ)言習(xí)用與作家主體之間存在著密切關(guān)系,[74]那么對(duì)于解放前丁玲作品語(yǔ)言的改動(dòng)是否有損于丁玲形象的豐富性?
作為生活伴侶的陳明,對(duì)丁玲晚年事業(yè)的幫助不言而喻,有時(shí)甚至可以視為作家意志的代言者,[75]即便如此也不能替代作家的自我言說。作家伴侶和文集編者的雙重身份,使得陳明容易陷入忠于史實(shí)還是維護(hù)親者的兩難情境?!段募返木幾胧俏膶W(xué)界和出版界的重要工程,但因其受整理者思想理念的干預(yù),相較于作者自行修訂整理的定本,《文集》更適合作為特定環(huán)境下產(chǎn)生的修訂版本,而不應(yīng)該作為《全集》編輯的基礎(chǔ)。
從2001年至今,《丁玲全集》出版已有二十余年。這期間丁玲研究在版本、???、輯佚、考據(jù)等方面取得重要進(jìn)展,[76]編輯出版一套內(nèi)容更加完備、版本更為可靠、校訂更為規(guī)范的《丁玲全集》顯得非常必要的,也是眾多丁玲研究者和讀者的期待。
〔國(guó)家社科基金項(xiàng)目“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的性別與階級(jí)關(guān)系研究”(20BZW143)前期成果〕
注釋:
1 參見徐強(qiáng)、劉雨:《〈汪曾祺全集〉系年辨正——兼論若干篇章的文獻(xiàn)意義》,《文藝評(píng)論》2011 年第1 期,徐強(qiáng):《〈汪曾祺全集〉補(bǔ)遺及考論》,《東吳學(xué)術(shù)》2012 年第3 期等文章。
2 相關(guān)研究參見魏建:《郭沫若佚作與〈郭沫若全集〉》,《文學(xué)評(píng)論》2010 年第2 期,蔡震:關(guān)于《〈郭沫若全集〉的考察》,《郭沫若學(xué)刊》2013 年第1期等文章。
3 《丁玲文集》出版工作從1983年開始到1995年完成,中間分兩個(gè)階段:1983年至1984年湖南人民出版社完成前6卷出版,為丁玲生前所出,后4卷因丁玲離世、出版社經(jīng)濟(jì)效益等問題延誤,自1991 年起由湖南文藝出版社接力出版續(xù)卷。
4 蔣祖林:《來信照登》,《新文學(xué)史料》1995 年第1 期。
5 龔明德:《丁玲日記的“整理”》,《昨日書香》,南京:東南大學(xué)出版社,2002 年,第297 頁(yè)。
6 金宏宇:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)辨?zhèn)闻小?,《長(zhǎng)江學(xué)術(shù)》2016 年第2 期。
7 袁洪權(quán):《開明版〈胡也頻選集〉序言的“隱秘事實(shí)”——胡也頻“濟(jì)南之行”史實(shí)梳考》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》2017 年第2 期。該刊同期發(fā)表了李向東的商榷論文,李向東指出文章的刪改是在1980年11 月人民文學(xué)出版社出版《丁玲散文集》時(shí)做出的,不僅“刪去了誤解張默生的那段話,同時(shí),在校長(zhǎng)送來路費(fèi)處加了‘甘冒風(fēng)險(xiǎn)’四個(gè)字”,“1984年此文收入湖南人民出版社的《丁玲文集》第五卷時(shí),有個(gè)別文字的改動(dòng),河北人民出版社2001 年版的《丁玲全集》,基本沿襲了這個(gè)版本?!眳⒁娎钕驏|:《“探秘”與歷史敘述——也談胡也頻的“濟(jì)南之行”并與袁洪權(quán)商榷》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》2017 年第2 期。
8 朱正:《丁玲“開會(huì)”之于魯迅一文的遭遇》,《魯迅研究月刊》2007 年第1 期。
9 龔明德:《“建平”應(yīng)為“建屏”》,《有些事,要弄清楚》,呼和浩特:內(nèi)蒙古教育出版社,2009 年,第61 頁(yè)。
10 丁玲:《阿毛姑娘》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第3 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第132 頁(yè)。
11 丁玲:《阿毛姑娘》,《小說月報(bào)》1928 年第19 卷第7 期。
12 丁玲:《水》,《北斗》1931 年創(chuàng)刊號(hào)。
13 丁玲:《水》,《丁玲短篇小說選集》,北京:人民文學(xué)出版社,1954 年,第277 頁(yè)。
14 丁玲:《什么樣的問題在文藝小組中》,《中國(guó)文藝》第1 卷第1 期。
15 丁玲:《什么樣的問題在文藝小組中》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第7 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第48 頁(yè)。
16 袁良駿:《丁玲同志印象記》,《中國(guó)》編輯部編:《丁玲紀(jì)念集》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1987 年,第372 頁(yè)。
17 可以推測(cè)是袁良駿發(fā)現(xiàn)載有稿件的《北斗》原刊后,據(jù)此收入《丁玲集外文選》,而陳明在初刊本基礎(chǔ)上將作品校改后收入《文集》。陳明經(jīng)袁良駿接觸過《北斗》原刊,見陳明在序言中的描述:“(袁良駿——筆者注)從圖書館、檔案館以及一些單位的資料室等處,發(fā)現(xiàn)了一些我們還能記得但卻已找不到的稿件和發(fā)表這些稿件的刊物?!保ㄔ简E編:《丁玲集外文選》,北京:人民文學(xué)出版社,1983 年,第1 頁(yè)。)
18 丁玲:《自序》,《意外集》,上海:上海良友圖書印刷公司,1936 年,第2-3 頁(yè)。
19 李向東:《關(guān)于〈丁玲文集〉的出版經(jīng)過》,《湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào)》2007 年第3 期。
20 參考李向東的研究:“那年夏天(1982 年——筆者注),丁玲陳明去往大連療養(yǎng)、講學(xué),其間,陳明就帶上湖南拿來的稿子,開始??绷恕?,參見李向東:《關(guān)于〈丁玲文集〉的出版經(jīng)過》,《湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào)》2007 年第3 期。
21 參考丁玲年譜,1983 年11 月22 日,“囑秘書致胡真信,說明《丁玲文集》第4 卷稿??蓖戤?,已交王樹芬,5 卷稿正在抓緊校閱,力爭(zhēng)12 月完工”(第697 頁(yè)),1983 年12 月17 日,“下午王樹芬來,取走文集第5 卷稿,計(jì)50 萬(wàn)字?!保ǖ?01 頁(yè)),詳見王增如、李向東編著:《丁玲年譜長(zhǎng)編》(下),天津:天津人民出版社,2006 年。
22 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第4 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第268 頁(yè)。
23 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,上海:少年兒童出版社1956 年版,第9 頁(yè)。
24 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第4 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第276 頁(yè)。
25 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,上海:少年兒童出版社1956 年版,第13 頁(yè)。
26 丁玲:《冀村之夜》,《文藝陣地》第2 卷第7 期。
27 軫:《本刊添設(shè)代郵欄的意義》,《中央國(guó)術(shù)旬刊》1930 年第10 期。
28 發(fā)刊詞版本與《人民日?qǐng)?bào)》版本相比,主要的差異在于前者多出如下兩段話:“延安是革命的圣地,革命的搖籃,革命落腳點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn)。黨中央在那里領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民推翻了壓在他們頭上的三座大山,奪得了新民主主義革命的偉大勝利,毛澤東思想是我們黨領(lǐng)導(dǎo)人民群眾在長(zhǎng)期革命實(shí)踐斗爭(zhēng)中集體智慧的結(jié)晶。毛澤東同志的文藝思想,是毛澤東思想的一個(gè)重要組成部分?!币约啊瓣兾魇≈匾曆影参乃嚨难芯抗ぷ鳎闪⒀影参乃囇芯繉W(xué)會(huì),創(chuàng)辦《延安文藝研究》刊物,這是很有意義的事情。希望通過對(duì)于延安文藝的研究,能夠展示當(dāng)年延安文藝的輝煌成果,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),在新的歷史時(shí)期,繼承和發(fā)揚(yáng)延安文藝革命傳統(tǒng)和革命作風(fēng)。這是革命文藝工作者的責(zé)任,也是全國(guó)人民的共同期望?!背酥?,還有一些表述上的改動(dòng)。
29 《丁玲文集》第8 卷同樣將兩個(gè)版本都誤收。
30 王增如:《丁玲辦〈中國(guó)〉》,北京:人民文學(xué)出版社,2011 年,第162 頁(yè)。
31 王增如:《丁玲辦〈中國(guó)〉》,北京:人民文學(xué)出版社,2011 年,第162-163 頁(yè)。
32 中共中央宣傳部文藝局編:《1981-1985 文藝通報(bào)選編》,北京:文化藝術(shù)出版社,1986 年,第92頁(yè)。習(xí)仲勛看過《國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)清樣》版文章后寫作批示,并將文章與批示轉(zhuǎn)載至內(nèi)部讀物《文藝通報(bào)》第58 期(1985 年5 月14 日),因此推測(cè)《文藝通報(bào)》與《國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)清樣》為同一版本,但未見后者,聊備一說。
33 《人民日?qǐng)?bào)》原文為:“遇羅錦的文章有好有壞?!兑粋€(gè)冬天的童話》是好的,《春天的童話》不好?!隽_錦最近到部隊(duì)去寫東西,她若能真正在部隊(duì)里呆上兩年,把視野擴(kuò)大,深入生活,那她還是有希望的?!眳⒁娦焓拷埽骸抖×嵴勎乃噭?chuàng)作自由等問題》,《人民日?qǐng)?bào)》1985 年6 月24 日。
34 徐士杰:《丁玲談文藝創(chuàng)作自由等問題》,《人民日?qǐng)?bào)》1985 年6 月24 日。
35 李美皆:《丁玲一次講話的兩個(gè)版本》,《文學(xué)自由談》2012 年第6 期。
36 丁玲:《扎根在人民的土地上——在中國(guó)作協(xié)陜西分會(huì)座談會(huì)上的講話》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第8 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第472-484 頁(yè)。
37 《創(chuàng)作自由及其他》寫到:“這兩年有那么多的新人新作涌現(xiàn),而且有不少是很好的作品,很有希望的作家。行政干預(yù)過多,不可能出現(xiàn)這種局面?!保ǘ×幔骸秳?chuàng)作自由及其他》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第8 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第485 頁(yè))但這實(shí)際上是將觀眾提問部分丁玲對(duì)近年創(chuàng)作狀況的評(píng)價(jià)和演講部分“創(chuàng)作自由”的相關(guān)內(nèi)容“縫合”而成,丁玲并未說明兩者之間存在關(guān)聯(lián),“記錄版”中的反推邏輯或?yàn)樗怂?。相較于“記錄版”的否認(rèn),“錄音版”認(rèn)為存在行政干預(yù)過多的情況:“行政干涉,可能有的地方、有的時(shí)候做得過了頭”(丁玲:《扎根在人民的土地上——在中國(guó)作協(xié)陜西分會(huì)座談會(huì)上的講話》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第8 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第479 頁(yè)。)
38 “錄音版”號(hào)召?gòu)V場(chǎng)文學(xué)但沒有貶抑小院文學(xué)的價(jià)值,“記錄版”則對(duì)小院文學(xué)的評(píng)價(jià)更為負(fù)面:“不難設(shè)想,我們的作家如果離開了四化、改革的沸騰生活,而只關(guān)心小院、小街、小窗里的瑣事,那他的創(chuàng)作自由恐怕只能是狹小天地里的自由。”參見丁玲:《創(chuàng)作自由及其他》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第8 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第485 頁(yè)。
39 王增如:《丁玲辦〈中國(guó)〉》,北京:人民文學(xué)出版社,2011 年,第161-162 頁(yè)。
40 [美]G·托馬斯·坦瑟勒:《??痹怼?,蘇杰編譯:《西方??睂W(xué)論著選》,上海:上海人民出版社,2009 年,第226 頁(yè)。
41 王增如:《丁玲辦〈中國(guó)〉》,北京:人民文學(xué)出版社,2011 年,第161-162 頁(yè)。
42 [美]G·托馬斯·坦瑟勒:《??痹怼罚K杰編譯:《西方??睂W(xué)論著選》,上海:上海人民出版社,2009 年,第226 頁(yè)。
43 魏建、周文:《〈上海文藝之一瞥〉的謎團(tuán)及其國(guó)外版本》,《魯迅研究月刊》2014 年第7 期。
44 凌孟華:《郭沫若集外演講記錄稿〈寫作經(jīng)驗(yàn)談〉敘論》,《郭沫若學(xué)刊》2018 年第1 期。
45 王志之:《魯迅印象記》,成都:四川人民出版社,1980 年,第39 頁(yè)。
46 張?jiān)妫骸?979 年前后丁玲的言行、心態(tài)及若干史實(shí)——以一封書信為中心》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2018 年第8 期。
47 丁玲:《多事之秋》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第3 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第451 頁(yè)。
48、49、50 彬芷:《多事之秋》,《北斗》1932 年第2卷第3、4 期合刊。
51 丁玲:《冀村之夜》,《文藝陣地》1939 年第2 卷第7 期。
52 雷加:《戰(zhàn)士形象——記丁玲在前線》,《四十年間——雷加回憶錄》,沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,2020 年,第67-68 頁(yè)。
53 丁玲:《關(guān)于自衛(wèi)隊(duì)的感言》,《一年》,重慶:生活書店出版,1939 年,第103 頁(yè)。
54 丁玲:《關(guān)于自衛(wèi)隊(duì)的感言》,張炯主編,蔣祖林、王中忱副主編:《丁玲全集》(第5 卷),石家莊:河北人民出版社,2001 年,第89 頁(yè)。
55 參見解志熙關(guān)于丁玲平反問題的分析,解志熙:《與革命相向而行——〈丁玲傳〉及革命文藝的現(xiàn)代性序論》,《文藝爭(zhēng)鳴》2014 年第8 期。
56 陳明在治喪委員會(huì)名單、悼詞內(nèi)容、治喪形式等方面都積極爭(zhēng)取,并多次提議破格為丁玲遺體覆蓋黨旗但遭到拒絕。陳明指出:“為什么要開追悼會(huì)?主要是因?yàn)樗砩系奈埸c(diǎn)沒擦干凈,為什么要求給丁玲覆蓋黨旗?就是為了堵住一些人的嘴。否則人家又會(huì)造謠,造謠的人有權(quán),就成了真理。請(qǐng)中央全面考慮問題,大家都按黨的原則辦事?!眳⒁娡踉鋈纾骸稛o(wú)奈的涅槃》,上海:上海書店出版社,2003 年,第95 頁(yè)。
57 此項(xiàng)說法源于編輯王樹芬給陳明的信:“王樹芬也在1983 年3 月16 日寫給陳明的信中說:‘您校訂得非常細(xì)致,看來,這部文集,可稱得上是丁玲同志作品的定本。尤其看了您為《從夜晚到天亮》所作的注釋,這對(duì)了解創(chuàng)作背景及有關(guān)史料,十分重要,特別是對(duì)研究工作者更有價(jià)值。’”論文此處沿用該說法,并非認(rèn)為《文集》符合版本學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的“定本”,而是強(qiáng)調(diào)《文集》作為丁玲平反后的第一次也是丁玲生前的最后一次全集整理出版工作,對(duì)于其后丁玲作品的出版事業(yè)具有重要的參考意義。
58 王增如:《無(wú)奈的涅槃》,上海:上海書店出版社,2003 年,第82 頁(yè)。
59 魯迅:《集外集序言》,《芒種》1935 年創(chuàng)刊號(hào)。
60 完整內(nèi)容為:“最近眼疾白內(nèi)障突變,左眼的視力只有零點(diǎn)二,不能看書。她對(duì)我說,‘這樣也好,我就少讀多寫,我不再寫那些雜文章,我的工作要簡(jiǎn)單些了?!眳⒁婈惷鳎骸抖×峒捌鋭?chuàng)作——〈丁玲文集〉校后記》,《丁玲文集》(第6 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1984 年,第681 頁(yè)。
61 陳明口述,查振科、李向東整理:《我與丁玲五十年——陳明回憶錄》,北京:中國(guó)大百科全書出版社,2010 年,第289 頁(yè)。
62 李向東:《關(guān)于〈丁玲文集〉的出版經(jīng)過》,《湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào)》2007 年第3 期。
63 陳明:《丁玲及其創(chuàng)作——〈丁玲文集〉校后記》,《丁玲文集》(第6 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1984 年,第679 頁(yè)。
64 丁玲:《小火輪上》,《紅黑》1929 年第3 期。
65 丁玲:《小火輪上》,《丁玲文集》(第2 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983 年,第222 頁(yè)。
66 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,上海:少年兒童出版社,1956 年,第9 頁(yè)。
67 丁玲:《一個(gè)小紅軍的故事》,《丁玲文集》(第3 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983 年,第272 頁(yè)。
68 彬芷:《從夜晚到天亮》,《微音月刊》1931 年第1卷第3 期。
69 丁玲:《從夜晚到天亮》,《丁玲文集》(第2 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983 年,第311 頁(yè)。
70 張衛(wèi)中:《丁玲在現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言建設(shè)中的意義》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》2012 年第2 期。
71 畢玲薔:《從文學(xué)語(yǔ)言的角度看丁玲文學(xué)風(fēng)格的形成與發(fā)展》,《福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版)》2004年第10 期。
72 丁玲:《莎菲女士的日記》,《小說月報(bào)》1928 年第19 卷第2 期。
73 丁玲:《莎菲女士的日記》,《丁玲文集》(第2 卷),長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983 年,第69 頁(yè)。
74 李陀:《汪曾祺與現(xiàn)代漢語(yǔ)寫作——兼談毛文體》,《花城》1998 年第5 期。
75 “丁玲活著的時(shí)候,就沒有對(duì)外界隱瞞我修改她的文章,她曾經(jīng)對(duì)人說過:你們知不知道,我家里還有個(gè)‘改家’。這個(gè)‘改家’說的就是我?!眳⒁婈惷骺谑?,查振科、李向東整理:《我與丁玲五十年》,北京:中國(guó)大百科全書出版社,2010 年,第290 頁(yè)。李向東評(píng)價(jià)丁玲與陳明的合作關(guān)系:“她晚年的作品,幾乎全部經(jīng)過他的修改?!?參見李向東:《后記》,陳明口述,查振科、李向東整理:《我與丁玲五十年》,北京:中國(guó)大百科全書出版社,2010 年,第330 頁(yè)。
76 諸如劉濤:《丁玲論瞿秋白的一篇佚文》,《魯迅研究月刊》2012 年第4 期;王增如:《丁玲未完成的小說手稿〈堂姐〉》,《新文學(xué)史料》2022 年第4 期;王增如:《丁玲〈母親〉第三部殘稿探析》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2019 年第6 期;陳揚(yáng):《〈我在霞村的時(shí)候〉的版本與修改》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2015 年第2 期;梁爽、梁向陽(yáng):《丁玲1985 年4月延安之行詳考》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2020 年第4期等。