用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

戴濰娜
來源:中國作家網(wǎng) |   2024年07月16日18:48

戴濰娜,生于江蘇南通,詩人、學(xué)者。畢業(yè)于牛津大學(xué),現(xiàn)為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所副研究員,出版詩集《靈魂體操》《以萬物為情人》《我的降落傘壞了》等,戲劇《侵犯》《水泥玫瑰》,翻譯有《天鵝絨監(jiān)獄》等。主編翻譯詩刊《光年》。榮獲2017太平洋國際詩歌獎年度詩人、2020劍橋徐志摩銀柳葉青年詩歌獎。

Dai Weina, a poet and scholar, was born in Nantong, Jiangsu province. She graduated from the University of Oxford and is currently an associate researcher at the Institute of Foreign Literature of the Chinese Academy of Social Sciences. Dai Weina has published several poetry collections, including Soul Exercises, Loving All Things, and My Parachute is Broken, as well as plays such as Invasion and Concrete Roses. She is the translator of Miklós Haraszti’s L’artiste D’etat and the editor-in-chief of Light Years, a review of translated foreign poems. She was honored as Poet of the Year at the 2017 Pacific International Poetry Awards and the received the 2020 Cambridge Xu Zhimo Silver Willow Award for Young Poets.