用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

冰鎮(zhèn)夏天
來(lái)源:新民晚報(bào) | 孫道榮  2024年09月04日16:45

唯有冰,才能鎮(zhèn)住夏天。

現(xiàn)在的夏天,是越來(lái)越熱了,熱成了狗。我們家的狗,一到夏天,就喜歡趴在下沉式衛(wèi)生間的地磚上,舌頭伸得比夏天還漫長(zhǎng)。這個(gè)衛(wèi)生間,比客廳下沉了七步臺(tái)階,有七八十厘米深。如果再深一點(diǎn),就相當(dāng)于一個(gè)小地窖了。不知道房屋的設(shè)計(jì)師是怎么想的,他難道預(yù)知一條熱成狗的狗,要年年躲在這兒避暑嗎?

還真有溫差。不多,也就一兩度。別小看了這一兩攝氏度,你從客廳一步步下到衛(wèi)生間,忽覺(jué)一股涼氣襲來(lái),恍惚有了冰鎮(zhèn)的感覺(jué)。小時(shí)候,到了夏天,村西頭那口唯一的古井,就成了全村人的救星,早上扔一個(gè)西瓜下去,傍晚的時(shí)候,撈回來(lái),切開(kāi),一口咬下去,舌頭降兩攝氏度,一瓣西瓜落胃,渾身一哆嗦,直降五六攝氏度,涼透了。這是土法子的冰鎮(zhèn)西瓜,鎮(zhèn)的不是西瓜,是夏天。家家戶戶都將西瓜扔下去了,不會(huì)弄混嗎?我們又不傻,扔下去前,先用指甲蓋在西瓜上刻個(gè)字,姓或名,都可以。不認(rèn)得字的人家,干脆就刻個(gè)符號(hào)。就像村子里的芭蕉扇,都長(zhǎng)一個(gè)樣,大人會(huì)用煙熏個(gè)“張記”“李記”“王記”在上面,以示區(qū)別。

到底是小黑子更聰明,不知道他從哪兒弄來(lái)了一個(gè)網(wǎng)兜,將他家的西瓜裝進(jìn)去,還在網(wǎng)兜里,加了一塊小石頭,然后,“咕咚”一聲,一起丟進(jìn)古井里。我吃過(guò)一塊他家的西瓜,瓜瓤比我們家的西瓜紅而沙,沙而甜。其實(shí)都是一塊瓜地里的瓜,也在同一個(gè)井里冰鎮(zhèn)過(guò),唯一的不同,是小黑子加的那塊石頭,讓它們家的瓜,完全沉到了井水中,不像我們其他人家的西瓜,其實(shí)都是漂浮在井水上。他家的西瓜因而被徹底鎮(zhèn)透了,冰透了。那是我吃到過(guò)的最正宗的冰鎮(zhèn)西瓜。

到了夏天,不吃點(diǎn)喝點(diǎn)冰鎮(zhèn)過(guò)的東西,還真對(duì)付不了無(wú)處不在的熱分子。

印象最深的,是小時(shí)候喝的冰鎮(zhèn)汽水。便宜,兩三毛錢一瓶。瓶蓋是那種液壓上去的金屬蓋,撬開(kāi),一股氣直沖云霄。要的就是那股氣,可別讓它白白跑掉了。趕緊喝。一大口灌下去,絲絲滑滑的涼意,順著喉嚨滑到胃里,鉆到心里。那個(gè)酸爽啊。但這還不夠,汽水之妙,就在于那股氣,它落到了你的胃里,不會(huì)就此安分,它還要在你體內(nèi)東奔西突,它還要繼續(xù)橫沖直撞,將那股涼意傳遍你全身。這依然不夠,在你毫無(wú)防備時(shí),它還會(huì)突然殺個(gè)回馬槍,讓你重重地打個(gè)飽嗝,將你體內(nèi)的熱氣,給徹底噴發(fā)出來(lái)。每次喝了冰鎮(zhèn)汽水后,我們都在期盼著那個(gè)飽嗝爆發(fā)出來(lái),那是一種渾身涼透,無(wú)比滿足,也倍有面子的飽嗝。

冰鎮(zhèn)過(guò)的東西,遠(yuǎn)不止于能把暑熱驅(qū)走,將涼帶給你,冰鎮(zhèn)的美妙處還在于,它能使苦不再苦,使甜更甜。冰鎮(zhèn)過(guò)的西瓜,就遠(yuǎn)比沒(méi)有冰鎮(zhèn)過(guò)的西瓜甜,冰鎮(zhèn)過(guò)的咖啡,就減弱淡化了咖啡之苦。我喝不了原味熱咖啡,必得加糖,加奶,以掩蓋其濃濃的苦味,但到了夏天,冰鎮(zhèn)咖啡卻是我的最愛(ài),且不用加糖。尤其在高速上開(kāi)車,每次到了服務(wù)區(qū),我必要買一杯冰鎮(zhèn)咖啡,降溫,醒神。到了目的地,與友在路邊的夜排檔小聚,再來(lái)幾瓶冰鎮(zhèn)啤酒,夏天的炎熱,一掃而空,何足懼哉?

為什么是冰鎮(zhèn),而不是冰凍??jī)隽素M不是更涼爽嗎?我還真的在某年夏天,買到過(guò)一瓶冰凍的礦泉水,是那種完全凍住了的,老板剛從冰柜里拿出來(lái)的時(shí)候,凍得硬邦邦。它融化了一點(diǎn),我才能吸一小口。我又不是飲酒,小口小口地抿,我是熱啊,我是渴啊,我要一大口一大口“咕咚咕咚”灌下去的啊,哪里等得及夏天慢慢地將這瓶水全部融化?

真凍住了,就沒(méi)意思了。把炎熱的夏天,變成冰凍三尺的冬天,那還叫夏天嗎?冰鎮(zhèn)住它,就是對(duì)著夏天一聲大喝,如晴天霹靂,給它一個(gè)下馬威。該熱,你盡管熱,咱冰鎮(zhèn),也繼續(xù)冰鎮(zhèn)。看誰(shuí)鎮(zhèn)住誰(shuí)!

我以為這就是冰鎮(zhèn)的本意。其實(shí)不是。冰鎮(zhèn)這個(gè)詞,是從南方傳過(guò)來(lái)的,原意是冰浸,把東西放冰箱或冰塊里浸一浸,讓涼意浸入進(jìn)去?;浾Z(yǔ)的浸,讀音卻是“zhen”,也不知道誰(shuí)最早聰明地化用了“鎮(zhèn)”這個(gè)字。

冰浸之浸,也很有意味,浸嘛,慢慢地滲透,涼意可不就是緩慢地,由外而內(nèi)地侵入的嗎,很準(zhǔn)確,很生動(dòng)。但卻沒(méi)有冰鎮(zhèn)來(lái)得猛烈,有爆發(fā)力。鎮(zhèn)是什么?是壓制,是制服,是你服也得服,不服也得服。

能把夏天鎮(zhèn)住,這多豪氣啊!