用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

曾艷兵:我與樂黛云先生的二三事
來源:中華讀書報(bào) | 曾艷兵  2024年09月05日09:22

2024年7月27日上午,從網(wǎng)上看到消息:北京大學(xué)樂黛云教授去世了。我瞬時(shí)深感震驚與悲傷。樂先生因病醫(yī)治無效,于當(dāng)日凌晨3時(shí)46分在北京逝世,享年94歲。樂先生近年來身體不是很好,據(jù)說已經(jīng)離不開輪椅了,但精神狀態(tài)一直很好。每次與張輝兄見面問起樂先生,都說狀態(tài)還不錯(cuò),并說前不久見過樂先生,依然思維敏捷、談興很高?,F(xiàn)在突聞她去世的噩耗,我還是半天緩不過氣來。樂先生是北京大學(xué)中國(guó)語言文學(xué)系教授、中國(guó)新時(shí)期比較文學(xué)學(xué)科的主要奠基人。她的最杰出貢獻(xiàn)是對(duì)中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科做出了開拓性的創(chuàng)建和發(fā)展,她在比較詩學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、跨文化研究等領(lǐng)域成就卓著。北京大學(xué)中文系的訃告上寫道:“她一生品行高潔,以真誠(chéng)自信、寬廣無私的胸懷與眼光,以及敢為天下先的膽識(shí),感召和培養(yǎng)了一代又一代學(xué)人。她把畢生的精力都獻(xiàn)給了黨的教育事業(yè),堪為北京大學(xué)立德樹人的一面旗幟?!?/p>

論及樂先生的學(xué)問人品,學(xué)問自有公論,人品更是常人難以企及。她感召和培養(yǎng)的學(xué)人,何止是北大學(xué)子,簡(jiǎn)直惠及全國(guó),乃至世界。幾乎每一個(gè)涉足比較文學(xué)學(xué)科的學(xué)者都會(huì)感佩樂先生的人品,都有可能受到樂先生的關(guān)注和支持,沒有聽說過有人抱怨樂先生,更沒有怨恨樂先生的。乃至有人質(zhì)疑:比較文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者相互之間也是有矛盾的,甚至有難以調(diào)和的矛盾,以至于支持了這個(gè)就意味著反對(duì)那個(gè),為何沒有因?yàn)闃废壬С只蚍磳?duì)這個(gè)而引起那個(gè)的不滿和怨恨呢? 即便你不滿于樂先生曾經(jīng)贊揚(yáng)和支持過的人,但這并不影響樂先生的品行高潔和人格魅力。

我與樂先生的交往起初主要是通過我的兩位導(dǎo)師的引薦與介紹,分別是我的碩士導(dǎo)師張鐵夫教授和博士導(dǎo)師劉象愚教授。他們與樂先生交往很早,交情頗深,作為他們的學(xué)生我自然有了一些與樂先生交往的便利條件,沾了老師的“光”。我與樂先生的交往主要有三件事:第一是樂先生為我的第二本學(xué)術(shù)專著《東方后現(xiàn)代》作序;第二是樂老師最早在中國(guó)大陸招收比較文學(xué)與世界文學(xué)的博士生,這引發(fā)了我最初讀博的沖動(dòng),后來才有機(jī)會(huì)跟隨劉象愚老師攻讀博士學(xué)位;第三是樂老師將我的博士論文納入她主編的叢書并得以順利出版。該書已經(jīng)成為我最有代表性的成果。這三件事對(duì)我而言意義非凡,可以說是我進(jìn)入比較文學(xué)研究領(lǐng)域并開始逐步發(fā)展的標(biāo)志。

先說第一件事,樂先生為拙著作序。這事發(fā)生在1996年,那是28年前的事情。此事與我初涉比較文學(xué)領(lǐng)域關(guān)系密切,說來話長(zhǎng),容我慢慢道來。1984年,我考入湘潭大學(xué)文學(xué)院攻讀世界文學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位,導(dǎo)師張鐵夫教授雖然主要研究俄羅斯文學(xué),尤其是普希金研究,但對(duì)剛剛興起的比較文學(xué)非常關(guān)注和重視。入學(xué)不久,張老師就邀請(qǐng)華中師范大學(xué)的周偉民教授來湘大專門為研究生開了一門“中西比較文學(xué)概論”課程。張老師和周老師是老熟人、老朋友,“文革”中他們?cè)谌A中師范學(xué)院英山分院一起勞動(dòng)過。1979年第2期《外國(guó)文學(xué)研究》發(fā)表了周偉民的論文《比較文學(xué)簡(jiǎn)說》,“一個(gè)熟悉的名字和一個(gè)陌生的名詞映入眼簾”,張老師馬上產(chǎn)生了閱讀的沖動(dòng)。他回憶說,這篇文章“對(duì)我有很大啟發(fā),使我懂得了在研究中要具備自覺的比較意識(shí)和自覺運(yùn)用比較思維”。1985年,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)在深圳大學(xué)舉行成立大會(huì)暨首屆學(xué)術(shù)討論會(huì)之后,1986年9月,張老師就請(qǐng)來周偉民老師給世界文學(xué)專業(yè)研究生系統(tǒng)講授比較文學(xué)。也許因?yàn)槲冶究埔伯厴I(yè)于華中師范學(xué)院,應(yīng)該有一些共同的話題,于是我被安排接待、聯(lián)絡(luò)周老師。記得在湘潭大學(xué)北山蜿蜒的山路上我請(qǐng)教過周老師許多關(guān)于比較文學(xué)的問題,我們對(duì)有些問題還有過比較深入的討論。這時(shí)我對(duì)北京大學(xué)的比較文學(xué)學(xué)科以及樂黛云教授開始有了一些了解。這門課以后,“研究生們感到開闊了眼界,增長(zhǎng)了知識(shí)。后來,在高校工作的研究生都成了比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科的骨干”,想來我應(yīng)該就是張老師說的“骨干”之一吧。1987年8月,張老師出席了在西安舉辦的中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第二屆年會(huì),會(huì)議期間張老師拜訪了樂黛云教授。樂老師談到了中國(guó)比較文學(xué)研究的大好形勢(shì),要求“把湖南省比較文學(xué)學(xué)會(huì)建立起來”。張老師屬于那種雷厲風(fēng)行的人,他立即行動(dòng)起來。1989年5月,在長(zhǎng)沙成立了湖南省比較文學(xué)研究會(huì),張老師當(dāng)選為會(huì)長(zhǎng)。

1990年7月,張老師出席了在貴陽舉辦的中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第三屆年會(huì),此次會(huì)議決定下次年會(huì)在張家界召開,張老師接受了這一任務(wù)。1993年7月14—17日,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第四屆年會(huì)在湖南張家界召開,張老師是這次會(huì)議的主要組織者。會(huì)議是成功的,但其中的困難也不少,有些狀況可以用驚心動(dòng)魄來形容。會(huì)議結(jié)束一個(gè)星期后,張老師收到樂老師的來信。樂老師在信中寫道:“重讀你們寫來的各次信件,不禁熱淚盈眶! 真想大哭一場(chǎng)! 這些信,每一頁都閃耀著你們的一片赤誠(chéng),全心全意要把這次會(huì)開好。這種無私奉獻(xiàn)、不求私利的精神在‘現(xiàn)在,而今,眼目下’是多么的難能可貴啊! 然而,由于湖南省物價(jià)高漲、收費(fèi)失控,到處漫天要價(jià)……汽車失靈,張家界歸途多次拋錨,引起部分代表不滿,這兩個(gè)問題都不是人力所能控制的,也怨不得任何人……其實(shí),如果說會(huì)議有缺點(diǎn),責(zé)任首先在我! 堅(jiān)持大會(huì)在張家界開(而不是在大庸開),堅(jiān)持邀請(qǐng)信先不作控制,都是我的‘決策’,你們大家都?jí)颉x氣’,遷就了我的浪漫主義幻想。如果說要作檢討的話,那應(yīng)該首先是我! 我真的深感愧悔,給你們帶來了這么多麻煩!”后來,我們敬愛的張鐵夫老師于2012年病逝,那些信件不知現(xiàn)在何方? 這些信件應(yīng)該被收集保存下來,它們不僅見證了兩位老師當(dāng)年的勇于擔(dān)當(dāng)、深情厚誼,也是中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科史的重要資料。張老師隨后寫道:“讀了她的這封信,我也真想大哭一場(chǎng)! 樂老師是這樣善良,這樣寬容,這樣理解我們,這樣體貼我們,在她手下做事,或者為她做事,誰還會(huì)計(jì)較什么個(gè)人得失呢? 誰還會(huì)不為她賣力甚至為她賣名呢?”原來,張老師和樂老師曾經(jīng)有過“過命”的交情。

于是,我猛然理解了1996年我的《東方后現(xiàn)代》出版前,請(qǐng)張老師作序,張老師在電話那邊有點(diǎn)詭秘地一笑說,我?guī)湍阏?qǐng)一位更適合作序的人吧。他說的就是樂黛云教授。張老師語氣里充滿了歡樂、自信和肯定,我當(dāng)時(shí)并沒有領(lǐng)悟到,張老師與樂老師的關(guān)系原來是那樣地“鐵”。我在《后記》里只是簡(jiǎn)單地記錄這一事實(shí):“我的導(dǎo)師、湘潭大學(xué)的張鐵夫教授一直關(guān)心這本書的寫作,書稿寫成后我請(qǐng)張老師為本書作序,張老師卻代我邀請(qǐng)了北京大學(xué)的樂黛云教授為本書作序?!睒防蠋熣J(rèn)為,《東方后現(xiàn)代》很合乎法國(guó)理論家皮爾 · 布狄厄(Pierre Bourdieu,1930—2002)在《文化生產(chǎn)場(chǎng)》一書中提出的“文化折射”的基本原理。這是我第一次聽說布狄厄的理論,于是趕緊去找了《文化生產(chǎn)場(chǎng)》來讀。樂老師寫道:“曾艷兵同志屬于那種平時(shí)少露鋒芒,做學(xué)問鍥而不舍類型的年輕人……研究東西方文化的互看,探討一種文化在另一種文化場(chǎng)中的折射和變形,無疑是比較文學(xué)與比較文化這一學(xué)科向前發(fā)展的重要關(guān)鍵之一。”樂老師的話,對(duì)我而言既是肯定和支持,更是鞭策和鼓勵(lì)。樂老師的序后來發(fā)表在《文藝報(bào)》上,隨后我在《文藝報(bào)》上也發(fā)表一篇《東方后現(xiàn)代終結(jié)》的長(zhǎng)文。自此我與中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)結(jié)緣,以后的歷次年會(huì)我都參加了。至少每次年會(huì)上都能目睹樂老師的風(fēng)采,有機(jī)會(huì)面對(duì)面說幾句話。最后一次是2020年在廣西大學(xué)召開的第13屆中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)年會(huì)開幕式上,我通過視頻看到了樂老師。時(shí)光荏苒,一晃也有30余年了。

《東方后現(xiàn)代》對(duì)我的重要性并非一般人都能理解。1993年,我出版了第一部學(xué)術(shù)著作《西方現(xiàn)代派文學(xué)研究》,當(dāng)我興致勃勃地拿著剛剛印刷出來的新書送給時(shí)任青島大學(xué)中文系系主任馮光廉教授時(shí),馮教授笑瞇瞇地說:“好哇,可是下一部書準(zhǔn)備寫什么呢?”我頓時(shí)愕然,這本書的出版還沒有好好慶賀一下,新書出版后還沒有好好歇息一下,怎么又想著寫下一部書呢? 然而,這個(gè)問題一旦提出來了,也就揮之不去了。這成了一個(gè)必須思考的問題了。于是便有了這本《東方后現(xiàn)代》。像“東方后現(xiàn)代”這樣宏大醒目的題目,若在三四十歲的年齡,學(xué)養(yǎng)不深、積累不夠、思想不夠縝密完善,是難以寫成的;而到了五六十歲時(shí)則激情消退、顧慮重重,時(shí)間和精力又大為不濟(jì),因此更加難以完成這樣的著作。如此莫非這樣宏大的著作就沒有人敢寫能寫了嗎? 那倒也不一定,反倒因?yàn)殡y寫、沒人寫才有寫作的必要。比較而言,還是年輕時(shí)激情澎湃、敢作敢為、創(chuàng)造力爆發(fā)、勇于通宵熬夜,此時(shí)方有可能寫成這樣的作品。《東方后現(xiàn)代》這本書,如果我當(dāng)年不寫,后面恐怕就永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)寫了。現(xiàn)在可能學(xué)問增長(zhǎng)了許多,眼光也開闊了不少,但面對(duì)這樣的題目還真的不敢下筆了。所以我說,《東方后現(xiàn)代》是我對(duì)自己的饋贈(zèng):那時(shí)候?qū)懥?,就永遠(yuǎn)地有了;那時(shí)候如果沒有寫,也就永遠(yuǎn)沒有了?,F(xiàn)在不僅這本書寫了,還有了樂先生的序,這就真正值了。樂先生評(píng)論說,《東方后現(xiàn)代》一書“積累了豐富的材料,提出了一些很有獨(dú)創(chuàng)性的論點(diǎn),雖然也還有不少論點(diǎn)需要進(jìn)一步商榷,但這本書開辟了新的學(xué)術(shù)空間,提供了新的思考層面”。觀點(diǎn)需要商榷不是不寫作的原因,而正是必須寫作的理由;有些獨(dú)創(chuàng)性的思想火花,如果不保存和記錄下來,可能就永遠(yuǎn)地消失了,就當(dāng)在這個(gè)世界上從來就沒有存在過一樣。這本書在1996年出版后,2002年又修訂再版了。

這里唯一遺憾的是沒有了張鐵夫老師的序。于是,我在后一本書《吃的后現(xiàn)代與后現(xiàn)代的吃》完成后立即請(qǐng)張老師寫序,算是彌補(bǔ)了這一遺憾。

第二件事就是考博,雖然最后我沒有報(bào)考樂先生的博士生,但無疑是因?yàn)闃废壬也砰_啟了讀博的念頭。我1987年碩士畢業(yè),那一屆湘潭大學(xué)世界文學(xué)的碩士畢業(yè)生一共三名,比較稀缺,找工作根本無須發(fā)愁,可以選擇的城市和學(xué)校很多。畢業(yè)時(shí)躊躇滿志,覺得有了這個(gè)學(xué)位找個(gè)風(fēng)景宜人的地方安心生活、工作,做學(xué)術(shù)和自己喜歡做的事,足矣,無須再讀什么學(xué)位。1997年,我在青島大學(xué)評(píng)上教授,雖然這中間也頗經(jīng)歷了一些坎坷。但評(píng)上教授后突然感到眼前失去了前進(jìn)的目標(biāo),努力也失去了動(dòng)力,而此時(shí)高校開始重視學(xué)歷了,尤其是博士學(xué)位。于是我便萌生了找個(gè)地方讀個(gè)學(xué)位的想法。因?yàn)榇饲皠傉?qǐng)樂老師寫過序,算是和樂先生聯(lián)系上了,張鐵夫老師順口提了一句,何不乘此機(jī)會(huì)讀個(gè)博士? 想想也是,為什么不呢? 此時(shí)我在青島已經(jīng)蟄伏十年,該出去走走,領(lǐng)略新的學(xué)術(shù)風(fēng)尚和空氣了。于是立即聯(lián)系了樂老師。樂老師很快就回信了,大意是歡迎報(bào)考,不過北大博導(dǎo)招生名額并不多,通常是一年一個(gè)還是隔年一個(gè)的,云云,大意如此。所以,如果非常急切想讀博的話,也可以選擇多報(bào)考幾所學(xué)校試試。后來恰逢北京師范大學(xué)文學(xué)院首次招收比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士,我就報(bào)考了劉象愚老師。這是后話,后面的故事在后面的文章中再慢慢細(xì)說。

第三件事就是我的博士論文的出版。如果沒有樂先生熱心相助,我的博士論文不可能如此快捷地出版,并產(chǎn)生如此重要反響和影響。我的博士論文最后選擇了一個(gè)典型的比較文學(xué)的題目《卡夫卡與中國(guó)文化》,這與我在比較文學(xué)領(lǐng)域的長(zhǎng)期學(xué)習(xí)和積累密切相關(guān)。2003年,我通過博士學(xué)位論文答辯后,導(dǎo)師劉象愚教授說,樂黛云老師正在編一套叢書,名為“東學(xué)西漸叢書”,與此前湯一介先生主編“西學(xué)東漸叢書”正好相呼應(yīng)。你的博士論文題目正好與叢書主題一致,可以聯(lián)系樂老師,看看能否納入?yún)矔?。于是我?lián)系了樂老師,樂老師很快通過電子郵件回信:“Dear艷兵,寄來資料都收到,很希望你能加盟我們的叢書。這套書四本已和首都師大出版社簽訂合同,明年底出書,我一定盡量說服他們?cè)偌右槐?,希望盡快有好消息告訴你。請(qǐng)參閱‘跨文化研究中心網(wǎng)站·研究項(xiàng)目’www.pku.edu.cn/academic/ccs/ ,樂?!边@是2003年7月3日的郵件。20多年前的電子郵件,居然還能從網(wǎng)上查找回來,實(shí)乃幸事。后面事情進(jìn)展很順利,我很快就收到了出版社的合同。2003年前后,可以說是中國(guó)學(xué)術(shù)著作出版最困難的時(shí)候。在商品大潮的沖擊下,學(xué)術(shù)成果的出版變得越來越可有可無,而科研項(xiàng)目、出版補(bǔ)貼此時(shí)不僅稀少,且不易申請(qǐng)。這套叢書的出版不僅無需支付出版費(fèi),且有稿酬(一次性稿酬),實(shí)屬不易。

樂先生為這套叢書撰寫了《總序》。她認(rèn)為,近年來,“有關(guān)中西文化關(guān)系研究的著作日益增多,特別是漢學(xué)(中國(guó)學(xué))研究更是蓬勃發(fā)展。新世紀(jì)以來,出現(xiàn)了《20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸史》(14卷,首都師范大學(xué)出版社)、《跨文化溝通個(gè)案研究叢書》(15卷,文津出版社)等系統(tǒng)總結(jié)性的大型綜合叢書,引起了廣泛關(guān)注,前者還獲得了國(guó)家圖書大獎(jiǎng)。但總的說來,顯然研究西方對(duì)中國(guó)的影響的著作較多,從反方向研究中國(guó)文化對(duì)西方文化影響的專著卻相對(duì)較少,尤其缺少這方面的綜合性系統(tǒng)研究。特別是對(duì)于西方主流文化中的中國(guó)文化因素,更是幾乎付諸闕如!”樂先生敏銳地發(fā)現(xiàn)了我們?cè)谘芯恐形魑幕P(guān)系方面的不平衡現(xiàn)象,并立即著手改變這種不平衡,這充分體現(xiàn)了樂先生在比較文化研究中的文化自信和文化自覺意識(shí),以及樂先生的遠(yuǎn)見卓識(shí)。

毋庸置疑,西方主流文化“從中國(guó)文化汲取了至關(guān)重要的靈感和啟迪”,當(dāng)然,“這是一個(gè)十分復(fù)雜的過程,包括誤讀、改寫、吸收和重建,這種研究不是一般通性的漢學(xué)研究所能代替的?!笨傊皬囊庾R(shí)形態(tài)到烏托邦構(gòu)成了一道光譜,顯示著西方文化主流學(xué)者對(duì)中國(guó)文化理解和吸收的不同層面?!辫b于此,樂先生主編的這套叢書,“意在對(duì)這個(gè)充滿著誤讀、盲點(diǎn)和過度詮釋,同時(shí)又閃耀著創(chuàng)意、靈性和發(fā)展的非常復(fù)雜的過程進(jìn)行饒有興味的探索,比較全面、系統(tǒng)地梳理中國(guó)文化進(jìn)入世界文化主流的歷史現(xiàn)象,對(duì)在這方面有重大貢獻(xiàn)的代表性歷史人物,進(jìn)行系統(tǒng)研究”。這套叢書原來有以下4本:《萊布尼茨與中國(guó)文化》《白璧德與中國(guó)文化》《史耐德與中國(guó)文化》《龐德與中國(guó)文化》,后來又加入了我的那本《卡夫卡與中國(guó)文化》。

現(xiàn)在重讀樂先生的這番話,仍然極有意義。我當(dāng)初寫作《卡夫卡與中國(guó)文化》雖然并非遵循著樂先生的思路,但其主旨立意其實(shí)與她的相同或相近。20世紀(jì),偉大的猶太德語作家卡夫卡特別鐘情于中國(guó)文化,他甚至說自己就是一個(gè)中國(guó)人。他閱讀了大量經(jīng)過翻譯的中國(guó)典籍、詩歌、傳說故事,認(rèn)真研究過西方學(xué)者撰寫的有關(guān)中國(guó)及東方的著述,翻閱過許多西方旅行家、神職人員、記者、軍人、商人等撰寫的旅行記或回憶錄。卡夫卡在他的書信、日記或談話中多次談及中國(guó)文化,對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)非常崇拜和贊賞。他“從中國(guó)文化汲取了至關(guān)重要的靈感和啟迪”,盡管在世的時(shí)候他的思想和創(chuàng)作沒有成為西方文化的主流,但在他去世后不久,尤其是在今天已成為絕對(duì)的主流,他已從西方文化的邊緣進(jìn)入西方文化的中心。他在作品中經(jīng)常描繪中國(guó),或以中國(guó)為故事發(fā)生的背景與創(chuàng)作題材,他的作品常常與中國(guó)文化思想有著某種或隱或顯的相似性和一致性。卡夫卡的一生大致經(jīng)歷了想象中國(guó)、閱讀中國(guó)、描繪中國(guó)和創(chuàng)作中國(guó)這一過程,用德語建造一座不朽的“萬里長(zhǎng)城”,但其中當(dāng)然也“包括誤讀、改寫、吸收和重建”?!犊ǚ蚩ㄅc中國(guó)文化》一書的寫作意圖就是對(duì)卡夫卡充滿“誤讀、盲點(diǎn)”,“同時(shí)又閃耀著創(chuàng)意、靈性和發(fā)展的非常復(fù)雜的過程進(jìn)行饒有興味的探索”,進(jìn)而梳理和探究中國(guó)文化經(jīng)由卡夫卡進(jìn)入世界主流文化的這一歷史現(xiàn)象。大概可以說,樂先生的思想和理念在我的這本書中得到了很好的闡述和體現(xiàn)。

不過這套叢書的出版并沒有那么順利,樂先生說預(yù)計(jì)2004年年底出版,實(shí)際上直到2006年才正式出版。這期間我們還有過一次作者座談會(huì),地點(diǎn)選在一家古色古香的餐廳。當(dāng)時(shí)參會(huì)的除了樂老師外,還有孟華教授和鐘玲教授。這套叢書出版后在海內(nèi)外頗有些影響。2007年3月30日首都師范大學(xué)舉辦了“中學(xué)西漸”叢書出版座談會(huì),叢書主編樂黛云和著名學(xué)者湯一介等出席了會(huì)議。這套叢書策劃出版歷時(shí)5年,與首都師范大學(xué)出版社2002年推出的一套由湯一介先生主編的《20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸史》叢書交相輝映,形成了學(xué)術(shù)圖書出版歷程的一個(gè)里程碑。

大約十年后,首都師范大學(xué)出版社策劃再版修訂這套叢書,樂黛云先生也一直關(guān)注并希望這套叢書能修訂再版。2019年,這套叢書再版時(shí)樂先生補(bǔ)寫了一段話:“2006年我們推出了中學(xué)西漸叢書第一輯5種,第一輯出版后在海內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛影響。在此基礎(chǔ)上,我們又著手推動(dòng)叢書的后續(xù)著作出版事宜,策劃了《中國(guó)禪與美國(guó)文學(xué)》《黑塞與中國(guó)文化》《伏爾泰與中國(guó)文化》《容格與中國(guó)文化》《布萊希特與中國(guó)文化》,并根據(jù)讀者的反饋對(duì)第一輯予以修訂。”樂先生惦記著這套叢書,當(dāng)這十種圖書一并出齊時(shí),這套叢書也終于有了相當(dāng)?shù)囊?guī)模。

關(guān)于叢書之一《卡夫卡與中國(guó)文化》,趙山奎教授寫道:“卡夫卡已成為我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的最重要對(duì)象之一,但對(duì)于卡夫卡這樣一個(gè)鐘情于中國(guó)文化、從中國(guó)文化汲取意象和創(chuàng)作靈感并將其體現(xiàn)在作品中的作家,(我們)長(zhǎng)期以來竟幾乎忽略了對(duì)卡夫卡與中國(guó)文化之間復(fù)雜關(guān)系的系統(tǒng)探討。事實(shí)上,卡夫卡雖然沒有親歷中國(guó),但他在自己的作品中所建構(gòu)的中國(guó)想象的背后卻無疑滲透著西方世界對(duì)于中國(guó)文化的某些共同性的理解和誤讀,也包含著更多的創(chuàng)造性因素,其跨文化研究的價(jià)值無疑是十分重要的?!薄犊ǚ蚩ㄅc中國(guó)文化》一書,可以說是在這方面進(jìn)行了一次有意義的開拓,這是一部“閃耀著創(chuàng)意和靈性”的著作。近年來,西方漢學(xué)家的著作源源不斷地被翻譯成中文在中國(guó)出版,與之相呼應(yīng),中國(guó)學(xué)者研究西學(xué)的著作也應(yīng)該被翻譯成外文在國(guó)外出版。2018年,《卡夫卡與中國(guó)文化》獲批中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目,該書由李元教授翻譯成英文“Franz Kaf?ka and Chinese Culture”,2022年由Palgrave Macmillan出版社出版??ǚ蚩◤臍W洲來到中國(guó),又從中國(guó)走向世界。

我與樂先生的二三事從1996年開始,迄今已接近30年,如果從我最初接觸比較文學(xué)開始,那就將近40年了。從這三件事的發(fā)展邏輯來看,沒有第一件,就沒有第二件,也就更沒有第三件事了。如果換一種方式生活,那就沒有今天的我,可能就是今天的另一個(gè)“我”了。過去的事實(shí)成為歷史,過去的歷史沒有假設(shè)。與這三件事糾纏在一起的40年,可以說也見證了中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科的萌生、確立、發(fā)展、繁榮,由鼎盛而開始向多元化發(fā)展,借用湯用彤先生贈(zèng)送樂黛云先生的二字,最后也漸漸“沉潛”下去了。樂先生的一生見證了一個(gè)時(shí)代的開始與結(jié)束。樂先生的逝去,是中國(guó)學(xué)術(shù)界、文化界、教育界的重大損失,更是中國(guó)比較文學(xué)界的巨大損失,但樂先生的精神永垂不朽!

(作者為山西大學(xué)卡夫卡與中外文學(xué)研究中心主任、中國(guó)人民大學(xué)教授)