用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

“網(wǎng)文出?!保鹤V寫(xiě)“中國(guó)故事”新篇章
來(lái)源:中國(guó)藝術(shù)報(bào) | 陳定家  2024年09月10日00:51

2014年10月,習(xí)近平總書(shū)記在文藝工作座談會(huì)上的重要講話中指出:“互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和新媒體改變了文藝形態(tài),催生了一大批新的文藝類型,也帶來(lái)文藝觀念和文藝實(shí)踐的深刻變化。由于文字?jǐn)?shù)碼化、書(shū)籍圖像化、閱讀網(wǎng)絡(luò)化等發(fā)展,文藝乃至社會(huì)文化面臨著重大變革。要適應(yīng)形勢(shì)發(fā)展,抓好網(wǎng)絡(luò)文藝創(chuàng)作生產(chǎn),加強(qiáng)正面引導(dǎo)力度?!笔旰蟮慕裉?,回顧中國(guó)文藝創(chuàng)作生產(chǎn)歷程,清點(diǎn)其創(chuàng)新成果,總結(jié)其發(fā)展經(jīng)驗(yàn),深入剖析其間的標(biāo)志性事件,如政策引領(lǐng)扶持、迭代升級(jí)路徑和市場(chǎng)拓展成效,我們發(fā)現(xiàn),新時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)文藝迎來(lái)了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,正穩(wěn)步邁向一個(gè)嶄新的發(fā)展階段。它不僅在內(nèi)容上更加豐富多元,形式上也更加靈活多變,不斷滿足著廣大讀者日益增長(zhǎng)的精神文化需求,同時(shí)也為社會(huì)的文化繁榮與進(jìn)步貢獻(xiàn)著不可小覷的力量。尤其是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外發(fā)展,正在以其獨(dú)特的魅力和無(wú)限的潛力,在世界舞臺(tái)上講述中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音,開(kāi)啟了中國(guó)文化影響世界的新篇章。

眾所周知,自20世紀(jì)90年代初期,伴隨著互聯(lián)網(wǎng)的蓬勃興起,我國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在眾多驅(qū)動(dòng)力的共同作用下應(yīng)運(yùn)而生,并迅速在作家們的創(chuàng)新創(chuàng)作、作品的多渠道傳播、網(wǎng)站運(yùn)營(yíng)模式的優(yōu)化、產(chǎn)業(yè)鏈條的緊密構(gòu)建、讀者需求的深度滿足以及社會(huì)服務(wù)功能的廣泛拓展等方面,實(shí)現(xiàn)了跨越式的發(fā)展與繁榮。這股文學(xué)潮流持續(xù)展現(xiàn)出勃勃生機(jī),不斷探索與前行,已牢固確立為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域中最具生機(jī)與活力的組成部分之一。新時(shí)代以來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)憑借其獨(dú)樹(shù)一幟的敘事技巧、無(wú)限延展的創(chuàng)意想象及深遠(yuǎn)的國(guó)際影響力,穩(wěn)步在全球文化版圖中確立了自身地位。特別是近十年來(lái),得益于“一帶一路”倡議的蓬勃開(kāi)展與國(guó)家層面對(duì)文化國(guó)際化戰(zhàn)略的鼎力支持,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播顯著提速,儼然成為中國(guó)文化輸出的璀璨亮點(diǎn)。隨著其輻射范圍的日益廣泛與滲透力的不斷加強(qiáng),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、游戲、影視三者并駕齊驅(qū),共同構(gòu)成了中國(guó)文化“揚(yáng)帆出?!钡膹?qiáng)大艦隊(duì)。如今,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在產(chǎn)業(yè)規(guī)模、內(nèi)容創(chuàng)作、經(jīng)濟(jì)效益、運(yùn)營(yíng)模式、技術(shù)支撐及市場(chǎng)布局等多個(gè)維度,均展現(xiàn)出愈加強(qiáng)勁的國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力和市場(chǎng)適應(yīng)性。依托人工智能技術(shù)的迅猛發(fā)展及文化交流的日益深化,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播正在加速向規(guī)模化、高質(zhì)量化及生態(tài)化方向邁進(jìn),預(yù)示著未來(lái)全球性的熱門(mén)IP極有可能源自這片充滿活力的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)沃土。

一、海外拓展日新月異,原創(chuàng)力量全球綻放

回望過(guò)往,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走過(guò)了一條從“海外誕生”到“國(guó)內(nèi)繁榮”再“走向世界”的非凡歷程。三十余年間,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品如同涓涓細(xì)流匯聚成河,以磅礴之勢(shì)涌入“世界文學(xué)”的汪洋大海之中,成為一種具有中國(guó)特色的“劃時(shí)代”“跨文化”新景觀。隨著國(guó)際文化交流版圖的不斷拓展,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的合作伙伴遍布全球,國(guó)際影響力與日俱增。有論者指出,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播已從“自然形成的作品輸出”進(jìn)化到“策略性的版權(quán)國(guó)際化”,并在資本驅(qū)動(dòng)的產(chǎn)業(yè)化深度整合下,邁入了“自主構(gòu)建的生態(tài)全球化”新階段。在政策引導(dǎo)、技術(shù)革新、市場(chǎng)需求與資本加持的合力作用下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“揚(yáng)帆海外”不僅成為助力中國(guó)躋身世界文化強(qiáng)國(guó)之列的關(guān)鍵因素,更為新時(shí)代中華文化的全球傳播開(kāi)辟了一條獨(dú)具特色的創(chuàng)新之路。

新時(shí)代以來(lái),眾多傳統(tǒng)權(quán)威報(bào)刊上涌現(xiàn)出了大量研究“網(wǎng)文出海”的文章,如《“網(wǎng)文出海”的現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策》(何弘)、《中國(guó)網(wǎng)文“出?!保涸绞蔷W(wǎng)絡(luò)的,越是世界的》(喬燕冰)、《文化共生與中國(guó)“網(wǎng)文出?!钡睦Ь场罚ㄔ罩牵?、《“網(wǎng)文出?!钡拈L(zhǎng)久之道》(尤達(dá))、《海外用戶超1.5億網(wǎng)文出海進(jìn)入“全球共創(chuàng)”新階段》(毛振華等)、《從網(wǎng)文周看網(wǎng)文出海發(fā)展新勢(shì)》(渠競(jìng)帆)、《網(wǎng)文出海,共建數(shù)字時(shí)代文明交流互鑒新路徑》(劉鵬波)、《中國(guó)網(wǎng)文出海“圈粉”靠什么》(許旸、孫彥揚(yáng))、《網(wǎng)文出海視域下國(guó)際出版人才培養(yǎng)路徑探析》(鄒夢(mèng)陽(yáng)、張麗)、《翻譯傳播學(xué)視域下“網(wǎng)文出?!蔽幕F(xiàn)象研究》(譚雅文)、《網(wǎng)文出海圈粉,讓世界共享中國(guó)好故事》(許旸)、《“網(wǎng)文出?!钡臋C(jī)遇與挑戰(zhàn)》(聶茂、李靜茹)、《中國(guó)網(wǎng)文出海之路》(歐珊然)等,這些文論與批評(píng)文章從不同視角對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的歷史、現(xiàn)狀和發(fā)展?jié)撃茏鞒隽朔治雠c評(píng)判,為我們深入了解中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的大趨勢(shì)與新動(dòng)向提供了重要的前沿信息和學(xué)術(shù)資源。

總體上,新時(shí)代中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外發(fā)展呈現(xiàn)出“規(guī)模躍升、生態(tài)繁榮”景象。特別是幾年來(lái),“網(wǎng)文出海”規(guī)模一路高歌猛進(jìn),連續(xù)出現(xiàn)大幅度增長(zhǎng),2023年甚至突破了40億元大關(guān),且逐漸出現(xiàn)作品質(zhì)、量齊升的發(fā)展態(tài)勢(shì)。例如,以“起點(diǎn)國(guó)際”(Web Novel)為代表的平臺(tái),其譯作數(shù)量在近三年內(nèi)實(shí)現(xiàn)了110%的飛躍式增長(zhǎng),截至2023年10月已上線3600部譯作。這一成就彰顯了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在全球市場(chǎng)的強(qiáng)勁需求,可以想見(jiàn),隨著快速崛起的AI技術(shù)的應(yīng)用和普及,翻譯瓶頸突破在即,并必將帶來(lái)網(wǎng)文譯作數(shù)量的井噴式增長(zhǎng)。同時(shí),閱文等領(lǐng)軍企業(yè)攜手近百家海外出版機(jī)構(gòu),將數(shù)千部作品以20多種語(yǔ)言推向全球,覆蓋日、韓、東南亞和歐美等多個(gè)地區(qū),進(jìn)一步拓寬了中國(guó)網(wǎng)文的國(guó)際影響力。

新時(shí)代“網(wǎng)文出?!钡牧硪粋€(gè)值得關(guān)注的現(xiàn)象是作品類型日趨多樣化,海外閱讀熱度空前高漲。在作品類型上,中國(guó)“網(wǎng)文”以其豐富的想象力和深邃的文化底蘊(yùn),吸引了全球讀者的目光。從武俠、仙俠、玄幻、奇幻、科幻到言情、都市等多種類型,每一部作品都以其獨(dú)特的魅力征服了不同地域、不同文化背景的讀者。其中《超級(jí)神基因》《詭秘之主》《宿命之環(huán)》等作品更是憑借其“融會(huì)中西”的敘事創(chuàng)新和“網(wǎng)感豐沛”的審美趣味,成為海外閱讀量最高的代表作。

尤為值得一提的是,近年來(lái)中國(guó)模式的“海外原創(chuàng)”網(wǎng)絡(luò)文學(xué)取得了突破性進(jìn)展。2023年的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,“海外網(wǎng)文原創(chuàng)基地”發(fā)布的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)總量已經(jīng)超過(guò)60萬(wàn)部,這表明中國(guó)“網(wǎng)文出?!边M(jìn)入了一個(gè)全新的發(fā)展階段?!捌瘘c(diǎn)國(guó)際”等平臺(tái)通過(guò)舉辦全球年度有獎(jiǎng)?wù)魑幕顒?dòng)、推出作家孵化項(xiàng)目和職業(yè)化發(fā)展計(jì)劃等措施,成功激發(fā)了海外創(chuàng)作者的熱情,培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的海外網(wǎng)絡(luò)作家。這些作家來(lái)自全球100多個(gè)國(guó)家和地區(qū),覆蓋了多個(gè)行業(yè)和年齡段,其中“Z世代”成為中堅(jiān)力量。他們的作品不僅融入了中國(guó)傳統(tǒng)文化的元素,還結(jié)合了本土文化的特色,為全球讀者帶來(lái)了更加多元、更加豐富的閱讀體驗(yàn)。

二、“網(wǎng)文出?!鄙鷳B(tài)持續(xù)向好,賽道“爆款”儲(chǔ)蓄全球IP潛能

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的全球化發(fā)展,向世界傳播的不僅是一系列優(yōu)秀的文學(xué)作品,更是一整套立足于AI時(shí)代的創(chuàng)作機(jī)制和產(chǎn)業(yè)生態(tài)。在中國(guó)“網(wǎng)文”企業(yè)的影響下,越來(lái)越多的海外年輕人走上“網(wǎng)文”寫(xiě)作之路,海外原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)呈現(xiàn)出日益繁榮的發(fā)展面貌。

相關(guān)調(diào)研資料表明,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的海外IP開(kāi)發(fā)頻現(xiàn)佳績(jī),諸多“爆款”作品已經(jīng)或即將被打造成為“世界級(jí)IP”,雖然當(dāng)下只是潛能初現(xiàn),卻預(yù)示著未來(lái)前景無(wú)限。例如《天啟:血術(shù)士征服之旅》《情迷》等多部作品海外線下出版廣受關(guān)注,《我的吸血鬼系統(tǒng)》等有聲書(shū)作品單部最高播放量突破3000萬(wàn),覆蓋英語(yǔ)和印歐語(yǔ)系的眾多國(guó)家和地區(qū);《龍王的不眠之夜》《我的龍系統(tǒng)》等多部作品海外漫畫(huà)改編“人氣值”數(shù)以億計(jì)。海外線上有聲作品年度出產(chǎn)超過(guò)百部,其中《抱歉,我拿的是女主劇本》有聲書(shū)播放量數(shù)以億計(jì)。上線漫畫(huà)作品僅2023年就接近3000部,其中“起點(diǎn)中文”占比超過(guò)半成,“千萬(wàn)級(jí)”瀏覽量的作品達(dá)到123部。例如,《全職高手》日文版在Piccoma平臺(tái)累計(jì)點(diǎn)贊數(shù)超567萬(wàn),長(zhǎng)居人氣榜三甲?!熬W(wǎng)文改編”的出海動(dòng)畫(huà)也取得驕人成績(jī),自2022年9月閱文開(kāi)設(shè)You Tube頻道以來(lái),《斗破蒼穹》《武動(dòng)乾坤》《星辰變》等“閱文”IP改編的動(dòng)畫(huà)作品幾乎每日都有更新,累計(jì)訂閱數(shù)超過(guò)百萬(wàn),年瀏覽量接近3億。

風(fēng)生水起的影視改編也是海外受眾更為關(guān)注的對(duì)象。繼《慶余年》《贅婿》《斗羅大陸》《錦心似玉》《天才基本法》等IP劇集在海外上線后,2023年,《田耕紀(jì)》在“愛(ài)奇藝”泰國(guó)站、日本站登頂,《卿卿日常》在Rakuten Viki網(wǎng)站的用戶評(píng)分幾近“滿格”。此外,《贅婿》《開(kāi)端》等劇集已成功出售影視翻拍版權(quán)至海外,標(biāo)志著中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)IP影視作品已成為海外劇集市場(chǎng)的重要內(nèi)容源泉。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外游戲開(kāi)發(fā)領(lǐng)域的表現(xiàn)同樣亮眼,2023年,閱文首個(gè)自主海外發(fā)行的IP改編游戲《斗破蒼穹:怒火云嵐》在馬來(lái)西亞、印度尼西亞及泰國(guó)上線,其影響力還廣泛輻射至新加坡、孟加拉國(guó)等地,核心用戶群體顯著增長(zhǎng),尤其在東南亞地區(qū),2023年第四季度新用戶環(huán)比增長(zhǎng)高達(dá)118%,并在中國(guó)港臺(tái)地區(qū)奪得App Store及Google Play下載榜榜首。

如前所述,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外發(fā)展良好勢(shì)頭是諸多因素綜合作用的結(jié)果,其中“起點(diǎn)國(guó)際”將“網(wǎng)文”付費(fèi)閱讀模式成功輸出海外可謂功不可沒(méi)?!澳J匠龊!辈粌H培育了海外讀者的付費(fèi)閱讀習(xí)慣,還堅(jiān)實(shí)地奠定了海外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展的商業(yè)基石。截至2023年10月,該平臺(tái)閱讀量超過(guò)千萬(wàn)的作品數(shù)量已攀升至238部。尤為矚目的是,《許你萬(wàn)丈光芒好》《天道圖書(shū)館》《放開(kāi)那個(gè)女巫》《恰似寒光遇驕陽(yáng)》《全職高手》《重生之最強(qiáng)劍神》等多部翻譯作品,其閱讀量均已突破億次大關(guān)。其中,《許你萬(wàn)丈光芒好》更是以驚人的4.5億閱讀量,榮登海外最受歡迎網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品榜首。

2023年內(nèi),“起點(diǎn)國(guó)際”用戶的單月最高消費(fèi)金額達(dá)到了7230美元,彰顯了海外用戶對(duì)高質(zhì)量?jī)?nèi)容的強(qiáng)烈需求與支付意愿。這一趨勢(shì)不僅促使更多海外讀者選擇付費(fèi)閱讀精品內(nèi)容,還極大地激勵(lì)了作家群體,激發(fā)了他們創(chuàng)作更多優(yōu)秀作品的熱情,從而構(gòu)建了一個(gè)良性循環(huán)的海外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展生態(tài)系統(tǒng)。同時(shí),短劇“出?!币殉蔀榫W(wǎng)文IP海外拓展的便捷途徑。據(jù)第三方數(shù)據(jù)分析平臺(tái)data.ai的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,自2023年5月起,海外短劇應(yīng)用的下載量開(kāi)始迅猛增長(zhǎng),進(jìn)入爆發(fā)階段。到同年7月,熱門(mén)短劇應(yīng)用的海外下載量已逼近300萬(wàn)大關(guān),環(huán)比增長(zhǎng)率高達(dá)300%以上?!皟?yōu)愛(ài)騰”國(guó)際版、Tik Tok(抖音國(guó)際版)、kwai(快手國(guó)際版)等眾多平臺(tái)均已在短劇領(lǐng)域積極布局。

隨著海外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài)的逐漸成熟,結(jié)合在線閱讀的內(nèi)在需求與年輕世代的網(wǎng)絡(luò)社交習(xí)慣,海外讀者更加樂(lè)于表達(dá)觀點(diǎn),積極交流同好間的想法。共同的價(jià)值觀念與興趣愛(ài)好,促使圍繞“中國(guó)網(wǎng)文”的社交活動(dòng)日益頻繁,一種年輕人自發(fā)組織的“共同閱讀”現(xiàn)象,正在部分國(guó)家和地區(qū)悄然興起。這種關(guān)注“中國(guó)網(wǎng)文”的思想交流和文化交往具有什么樣的意義和影響,這顯然是一個(gè)值得關(guān)注的新課題。就目前“網(wǎng)文”海外閱讀市場(chǎng)的總體態(tài)勢(shì)看,在“出海網(wǎng)文”的15大類和上百小類作品中,都市、西方奇幻、東方奇幻、游戲競(jìng)技、科幻作品的影響力最為強(qiáng)勁。在東方奇幻領(lǐng)域,眾多作家深受中國(guó)傳統(tǒng)文化熏陶,作品在主題、角色及內(nèi)核上均展現(xiàn)出濃厚的“中國(guó)風(fēng)”。例如,脫胎于“中國(guó)網(wǎng)文”海外孵化基地的“美國(guó)網(wǎng)文”《在線修真》、“印度網(wǎng)文”《世界行者》均直接采用中文命名角色,基于中國(guó)神話與傳統(tǒng)文化,向海外讀者展現(xiàn)修真世界的魅力。

三、AI翻譯引領(lǐng)網(wǎng)文未來(lái),“一鍵出?!奔铀偃蚬操p

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播歷程豐富,歷經(jīng)出版授權(quán)、翻譯出海及模式創(chuàng)新的多個(gè)階段,如今已邁入“全球共創(chuàng)IP”的新紀(jì)元。這一模式促進(jìn)了全球創(chuàng)作者攜手,共同培育與開(kāi)發(fā)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP,掀起了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全球化的新熱潮。同時(shí),技術(shù)與平臺(tái)的雙重助力也功不可沒(méi)。特別是AI翻譯技術(shù)的飛速發(fā)展,使得文學(xué)作品能夠迅速且精準(zhǔn)地跨越語(yǔ)言障礙,滿足全球讀者的多樣化閱讀需求。加之海外平臺(tái)的廣泛覆蓋,為中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的傳播開(kāi)辟了更廣闊的天地。

鑒于中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品數(shù)量龐大,人工翻譯雖比“機(jī)譯”的質(zhì)量更有保障,但面對(duì)海量作品只能望洋興嘆。為滿足全球讀者日益增長(zhǎng)的閱讀渴望,讓他們更快更全面地領(lǐng)略中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的獨(dú)特魅力,“起點(diǎn)國(guó)際”自2019年起引入機(jī)器翻譯,并在此基礎(chǔ)上發(fā)展出MTPE(機(jī)器翻譯+人工校對(duì))模式。2023年6月,“閱文集團(tuán)”宣布戰(zhàn)略升級(jí),旨在打造以AIGC技術(shù)驅(qū)動(dòng)的原創(chuàng)內(nèi)容大平臺(tái),同時(shí)構(gòu)建更加緊密的IP生態(tài)體系。為了加速AIGC技術(shù)的布局,“起點(diǎn)國(guó)際”也加入探索行列,力求使MTPE翻譯模式升級(jí)為先進(jìn)的AI翻譯模式,讓“一鍵出海”成為推動(dòng)全球文化交流的強(qiáng)大引擎。

在AI技術(shù)的助力下,網(wǎng)文翻譯正逐步突破產(chǎn)能與成本的雙重束縛。一方面,翻譯效率實(shí)現(xiàn)了質(zhì)的飛躍,從以往的日均十余章節(jié)躍升為如今的日均上千章節(jié),效率飆升近百倍;另一方面,通過(guò)構(gòu)建“專用詞庫(kù)”并強(qiáng)化“人機(jī)協(xié)作”,翻譯成本平均降幅超過(guò)九成。在內(nèi)容質(zhì)量上,AI翻譯的佳作頻出,如《神話紀(jì)元,我進(jìn)化成了恒星級(jí)巨獸》(中翻英)與《公爵的蒙面夫人》(英翻西)等作品,均躋身“起點(diǎn)國(guó)際”頂級(jí)暢銷榜單。

當(dāng)前,“起點(diǎn)國(guó)際”依托AI技術(shù),將中文網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)高效轉(zhuǎn)化為英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、印尼語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言,不僅拓寬了中國(guó)網(wǎng)文的國(guó)際視野,也為海外“原創(chuàng)網(wǎng)文”提供了更廣闊的傳播舞臺(tái)。AIGC正引領(lǐng)網(wǎng)文產(chǎn)業(yè)規(guī)?;龊?,使中國(guó)網(wǎng)文無(wú)縫融入全球閱讀市場(chǎng)。隨著新技術(shù)的深入應(yīng)用,“一鍵出海”、全球同步“追更”已成為翻譯出海的新風(fēng)尚,AI翻譯技術(shù)成為網(wǎng)文企業(yè)加速國(guó)際化的首選路徑?!巴莆目萍肌碧峁┑臄?shù)據(jù)表明,AI翻譯系統(tǒng)讓行業(yè)效率飆升3600倍,而成本僅為原來(lái)的1%。展望未來(lái),人機(jī)協(xié)同將進(jìn)一步優(yōu)化翻譯質(zhì)量,推動(dòng)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外市場(chǎng)的深度拓展,構(gòu)建更加完善的產(chǎn)業(yè)生態(tài)。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué),作為世界了解中國(guó)的一扇窗,同時(shí)也是文化交流和文明互鑒的數(shù)字橋梁。因此,將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)打造成為中國(guó)文化全球傳播的亮麗名片,是每位網(wǎng)絡(luò)文學(xué)工作者的重大責(zé)任和光榮使命。面對(duì)“網(wǎng)文出海”的現(xiàn)狀與挑戰(zhàn),廣大網(wǎng)絡(luò)文學(xué)工作者群策群力,提出了諸多寶貴策略與建設(shè)性意見(jiàn)。其中,中國(guó)作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中心提出的“四大轉(zhuǎn)型升級(jí)”倡議尤為引人注目:一是深化對(duì)目標(biāo)受眾及國(guó)家的調(diào)研,實(shí)現(xiàn)從粗放傳播到精準(zhǔn)傳播的轉(zhuǎn)變;二是優(yōu)化出海作品結(jié)構(gòu),由傳統(tǒng)題材向更多反映當(dāng)代中國(guó)現(xiàn)實(shí)的題材轉(zhuǎn)型;三是創(chuàng)新傳播方式,融合視頻等多媒體手段,豐富閱讀體驗(yàn);四是完善運(yùn)營(yíng)機(jī)制,推動(dòng)平臺(tái)在海外本土化發(fā)展,增強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。通過(guò)這一系列轉(zhuǎn)型升級(jí),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的國(guó)際傳播力與影響力將得到顯著提升,為增進(jìn)中國(guó)與世界的文化交流與友好關(guān)系,以及提升中華文化的全球影響力,貢獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的力量。

(作者系中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所教授、博導(dǎo))