《上海文學(xué)》2024年第9期|汗漫:玉茗和牡丹
1
萬歷二十六年,即公元一五九八年,湯顯祖四十八歲,在浙東遂昌任縣令,政聲斐然,卻遭彈劾,憤然遞上辭呈,等不及朝堂批準(zhǔn)就掛冠還鄉(xiāng),在臨川一處種著白色山茶的院落里,寫作《牡丹亭》。
此一時(shí),妻子吳玉瑛去世,兩個(gè)女兒、一個(gè)兒子也已去世。院落寂靜。風(fēng)吹著,書房門口的竹簾微微揚(yáng)起。仆人穿越走廊,踮著腳尖,生怕打擾主人寫字。某日,忽聽見一陣獅子般的嚎啕,仆人愣一下,忙推開書房門,只見湯顯祖伏在紙墨間滿面淚水,肩頭聳動。問何故,湯顯祖答:“杜麗娘死了……”仆人呆愣片刻,才明白:主人筆下的人物死了。端來一盞茶,又踮著腳尖出門。
風(fēng)突然大起來,山茶花驟雪般紛紛揚(yáng)揚(yáng)落下,一地玉白……
湯顯祖告訴自己:必須把所愛的、美好的、逝去的一切,寫回來,要把死去的吳玉瑛、女兒和兒子,寫回來。他擦淚,研墨揮筆,在杜麗娘為夢中一個(gè)手持柳枝的深情者而郁郁死去后,又讓柳夢梅在牡丹亭畔拾到她留下的自畫像,繼而夢見她、愛上她、復(fù)活她,彼此由夢中人、畫中人,終于成為眼前人。在《言懷》《閨塾》《勸農(nóng)》《游園》《驚夢》《尋夢》《寫真》后,轉(zhuǎn)折,寫下《鬧殤》《冥判》,再轉(zhuǎn)折,寫下《回生》《駭變》《折寇》《遇母》《聞喜》……共計(jì)五十五出的劇本,將夢中情、人鬼情,演繹至聚散流變的人間情。
完成《牡丹亭》全劇后,湯顯祖作題記:
天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳于世而后死……如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?
以至情,對抗晚明社會理教橫行的無情與虛偽,贊美天真的欲望和愛,《牡丹亭》驚世駭俗四百年,成為與《西廂記》齊名的中國經(jīng)典,盛演不衰。這人世的涼薄不減,男女間的算計(jì)與構(gòu)陷日增,一往而深的有情人稀無,故,需要《牡丹亭》,需要四百年前的少年與少女,為我們示范如何尋找夢中人。
在朱家角課植園內(nèi),我看了實(shí)景演出的《牡丹亭》。課植園,是清末商人馬文卿建成的一座花園,取“課讀之余,不忘耕植”之意,有藏書樓、稻田和亭臺樓閣,還有一匹隱喻主人姓氏和遠(yuǎn)大心志的石雕馬。自二〇一〇年起,以花園一角的亭子為舞臺,春秋兩季的每周末,演出《牡丹亭》。從此,課植園,在課讀與耕植外,又平添一重神秘愛意。
整部《牡丹亭》五十五出,全部演出大約需要三天。四百年來,昆曲、越劇、京劇等各劇種的《牡丹亭》,版本的長短、結(jié)構(gòu)各異,都堅(jiān)持一原則:可適當(dāng)做減法,絕不做加法,以保持湯顯祖的修辭之美。課植園版本,摘取《游園》《離魂》《幽媾》《回生》四出,時(shí)長近兩小時(shí)。日落后,白衣飄飄的柳夢梅乘一葉小舟,手持柳枝,自課植園一角的竹林深處,欸乃而來,進(jìn)入太守之女杜麗娘的夢中……
演員與觀眾,隔一條小溪,像現(xiàn)實(shí)與夢境隔一只柔軟的枕頭。對岸的花園、亭臺、石徑,是舞臺。此岸的長廊是觀眾席。
“不到園林,怎知春色如許,原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣?!薄百p春香還是你舊羅裙?!薄鞍パ窖剑瓉硌矍叭?、畫中人、夢中人,竟是同一人,而她就是我的心上人!姐姐啊!”……這些獨(dú)白、對白與吟唱,沒有用麥克風(fēng)和音箱渲染,一字字,一句句,出自原聲,在此岸也聽得真切動人。
月上樹梢時(shí),劇終。演員們站在對岸道別,妝容艷麗,情態(tài)標(biāo)致,完全像一朵朵牡丹。我身邊忽然站起一男孩,對著飾演杜麗娘的女子大喊一聲:“姐姐啊,我……我喜歡你啊……”那女子一愣,捂著嘴笑了,彎下腰致謝。觀眾和演員們都笑了,一瞬間打通夢境與現(xiàn)實(shí)——當(dāng)下塵世煙火,豈能少了這男孩般的至情之人?
那一晚,在上海黃浦江東岸的公寓里,我夢見了湯顯祖和杜麗娘。
2
明萬歷四十四年,即公元一六一六年七月,湯顯祖在臨川去世,六十六歲。
庭院里,那一叢白色山茶突然枯萎,似追隨主人亡靈而去。
妻子吳玉瑛嫁入湯家那一年,十六歲,俏麗中含一縷憂傷,像白色山茶花。新郎湯顯祖二十歲,疼愛這個(gè)私下里呼為“姐姐”的女子,種下那一叢山茶,書房亦稱作“玉茗堂”。玉茗,即白色山茶。臨終前,出版收有“臨川四夢”(《牡丹亭》《南柯記》《邯鄲記》《紫釵記》)的《玉茗堂集》——他試圖用一個(gè)“玉”字,用一種花,留住愛、留住一個(gè)愛人,讓自我不太孤單。
湯顯祖最鐘愛的劇作《牡丹亭》,為何以“牡丹”而非“玉茗”名之?我猜測,他大約想用牡丹的熱烈,緩解玉茗亦即白色山茶的悲意。大紅大紫的牡丹,有著讓玉茗起死回生的能力?
十四歲,湯顯祖就考中秀才,是臨川城里人盡皆知的英俊少年。湯家乃書香門第,境況殷實(shí),曾“捐萬石以賑荒歉,出千金以修橋梁”,但長期無子弟邁入仕途。湯顯祖才情卓犖,有了讓祖先顯露榮耀的可能性。登門提親者絡(luò)繹不絕,湯顯祖一概搖頭不允。他內(nèi)心有了一個(gè)女子。
這一年春,官至禮部儒宜的吳長城,帶著十歲的女兒吳玉瑛,有意無意來到臨川,造訪友人徐良博,與正在徐門求學(xué)的湯顯祖相見,自然有一番交談。吳長城看出這少年的不凡氣象,遂萌發(fā)結(jié)親之意。客堂上,那一對小兒女偶爾四目交接,“情不知所起,一往而深”。在徐良博牽線下,吳家與湯家,長者開始互相走動。湯顯祖和吳玉瑛,靜待對方長大。六年后,有了那一叢山茶的種植和綻放。
玉茗堂上,湯顯祖埋頭讀書備考,間或彈琴休憩,吳玉瑛在一旁穿針引線、制衣繡花。彼此偶爾抬眼看看對方,笑笑,再低頭做各自的事情。
間或,湯顯祖與好友饒侖相約,去山中書館靜讀,出門前,穿上新制的衣裳,吳玉瑛會打趣:“夫君,數(shù)日后,大概會穿一身舊衣裳回家……”果然,歸來時(shí),湯顯祖一進(jìn)家門,就看見吳玉瑛捂嘴笑,驀然明白妻子預(yù)言成真:他與饒侖互相穿亂了衣衫和鞋襪!收拾書箱時(shí),吳玉瑛看到出行前所放銀錢一文不剩,忙問:“錢放少了,不夠花?。俊睖@祖解釋,途中遇到窮困婦孺,都被他拿出來予以接濟(jì)。吳玉瑛松一口氣,丈夫再出門,就會在書箱里放下更多一點(diǎn)銀錢……
“終歸要濟(jì)世興邦啊”,這是古時(shí)一代代士子的共同心志——立德復(fù)立功。立功不成,就埋頭著述以立名,終究要成為不朽之人,否則,何以面對祖先與子孫?湯顯祖亦秉持此念。少年即成為秀才,卻在隨后四次科舉考試中,鎩羽而歸。一方面,因文章立意機(jī)杼獨(dú)出,遭排斥;另一方面,因拒絕接受首輔張居正招納,橫遭打壓。
十多年間,吳玉瑛一次次在玉茗堂外迎接丈夫,柔聲寬慰:“夫君端莊正大,妻欣慰,一切隨緣就好……”言罷,落淚不已。她先后為湯顯祖生下兩子兩女,只有一子湯大耆成人,賡續(xù)湯家血脈。心悲意慟,日漸憔悴,她病了,發(fā)燒、咳血、四肢乏力。
萬歷十年,即一五八二年,冬,又一次春試即將來臨,湯顯祖一日日推遲行程,猶豫不前:“妻如此孱弱,我放心不下?!眳怯耒藖硪慌锜崴?,為丈夫脫去鞋襪,邊細(xì)細(xì)搓洗腳趾,邊勸勉:“走吧,去走一條干凈遠(yuǎn)大的路,我望著你、等著你……”次日晨,湯顯祖換上新鞋出門,看庭院里那一叢山茶,枝條上有芽苞萌動。
春天里,湯顯祖考中進(jìn)士,三十三歲。把吳玉瑛接到履職地南京,侍奉呵護(hù)有加。病情日重,半年后,吳玉瑛要求還鄉(xiāng),讓丈夫?qū)P膹恼?。分別那一日清晨,在清河渡,吳玉瑛不顧船夫和仆人目光,把頭久久埋在丈夫胸前,喃喃低語:“為妻與夫君,今日大約永別矣?;叵胍簧_心的事,是初遇夫君,嫁入玉茗堂,生兒育女,夫君功成名就。其他,不開心的事,是體弱多病,未能日夜陪伴在旁,讓夫君孤苦……”兩人都滿面淚水。吳玉瑛登船而去,湯顯祖長衫前,有一大團(tuán)濕透的淚痕。
果然,這一去就是永別。吳玉瑛終年二十九歲。
晚景中,湯顯祖把一肚子沒有與妻子說完的話,寫入《牡丹亭》,借柳夢梅之口,說給杜麗娘聽。說得哽噎難平,天下有情人都聽見了,一代又一代地哽噎難平。
3
寫至此處,想起年長湯顯祖四十三歲、公元一五七一年去世的歸有光。
這兩個(gè)雖沒有交集的晚明士子,頗多相似之處:一概在少年時(shí)代就才華灼灼(歸有光九歲就寫出佳句,名動蘇州城),一概屢試不第(歸有光在六十歲才考中進(jìn)士),一概在縣令位置上惠民濟(jì)世(歸有光在長興縣剿匪、辦學(xué)、興農(nóng)),一概性情耿介(歸有光同樣傲骨嶙峋并遭彈劾),一概因喪失親人而悲痛萬端(歸有光經(jīng)歷過妻子魏氏、王氏、寒花和三個(gè)兒女的一系列早逝),一概以杰作貢獻(xiàn)于人間(歸有光以《項(xiàng)脊軒志》《世美堂后記》《寒花葬志》等散文名世),一概倡揚(yáng)“至情”以抵抗宋明理學(xué)對人性的戕害(歸有光的“至情觀”,引發(fā)湯顯祖的“至情論”)……
兩人家宅前,也各有一叢植物,對應(yīng)于至愛:項(xiàng)脊軒里的枇杷樹,玉茗堂前的山茶花。
湯顯祖與歸有光之不同,體現(xiàn)于《明史》的敘述方式。這一部清初編纂的史書,將歸有光納入由馮夢龍、羅貫中、吳敬梓、袁宏道等構(gòu)成的“文苑傳”序列,肯定其“明文第一”之歷史地位,對其官宦生涯,只字未提。對湯顯祖,則濃墨渲染其仕途之蹇澀與秉性之奇崛,不言《牡丹亭》。
湯顯祖在萬歷十年考中進(jìn)士,入廟堂,固然依憑其才華,但時(shí)代背景同樣重要:張居正此時(shí)已亡故,遭政治清算和抄家,族人或餓死于宦官圍困,或逃亡于邊地。繼任首輔一職的申時(shí)行,欲拉攏湯顯祖為其效力,遭拒絕:“余無柔曼之骨?!鄙陼r(shí)行因愧怒而臉色彤紅。
那皇帝,終日在后宮把玩珠寶、吞食春藥,做鴛鴦戲水狀,數(shù)十年不上朝,以躲避言官發(fā)出逆耳之音,靠首輔與宦官掌控天下。萬歷十九年,即一五九一年,彗星兩度掠過蒼穹,像掃帚,試圖清掃人間塵埃,卻被視為不吉之兆。廟堂與江湖流言四起。果然,這一年,太湖泛濫成災(zāi),浮尸遍野。朝廷下發(fā)數(shù)十萬銀兩救助,被賑災(zāi)特使楊文舉貪污大半。湯顯祖忍無可忍,作奏章《論輔臣科臣疏》,矛頭直指庇護(hù)楊文舉的首輔申時(shí)行,責(zé)備皇帝用人不察。
這一奏章,震動朝野。皇帝一怒之下,將湯顯祖貶往雷州半島南端的徐聞,做一個(gè)“編外典史”的小官。在徐聞,湯顯祖針對當(dāng)?shù)剌p生斗毆事件叢生之亂象,捐資建“貴生書院”,化育民風(fēng)。正是在徐聞,某日,湯顯祖與顛沛流離中的張居正之子,偶遇在一艘船上。二人相對唏噓。下船,湯顯祖掏出口袋中的全部銀兩相助,揖手而別。
三年后,湯顯祖調(diào)任浙東遂昌縣令,入山驅(qū)猛獸,為民減徭役。春天里,脫鞋下田,手持牛鞭驅(qū)耕犁,勸勉農(nóng)民致力于耕種,遂有了《牡丹亭》中《勸農(nóng)》一出的靈感來源。“山也青,水也清,人在山陰道上行,春云處處生。官也清,吏也清,村民無事到公庭,農(nóng)歌三兩聲?!彼觳耖g生發(fā)這一謠曲,被湯顯祖寫入《勸農(nóng)》,寄寓對良好政風(fēng)的冀盼,也諷喻仕風(fēng)之頹靡渾濁。遂昌有金礦,湯顯祖一次次抵制朝廷的搜刮盤剝,惹怒權(quán)貴,遂有了本文開篇所言的彈劾與還鄉(xiāng)。
《明史》記敘湯顯祖這一與官場風(fēng)尚格格不入之異端,未言《牡丹亭》,因其歌頌人性與情欲之美,有悖于明清兩代主流價(jià)值觀。且,那些與他密切往來的戲人,敲鑼打鼓操弓弦,涂脂抹粉謀生計(jì),地位低賤,如何能被載入堂皇史冊?《牡丹亭》中的優(yōu)美道白,則被摘錄編纂為《玉茗堂詞》出版,以詞的面目流傳,似乎就有了登堂入室的雅正端莊。
清初文人李漁,對此不以為然。這一個(gè)遠(yuǎn)避仕途、寫劇本、帶領(lǐng)戲班子漫游四方、手里提著自己設(shè)計(jì)的精致便桶、時(shí)常受托為人遴選小妾的江南生活美學(xué)家,對湯顯祖文名不彰,耿耿難平,在《閑情偶記》中寫道:
湯若士,明之才人也。詩文、尺牘具有可觀,而其膾炙人口者,不在尺牘、詩文,而在《還魂》一劇,使若士不草《還魂》,則當(dāng)日之苦已雖有而若無,況后代乎?是若士之傳,《還魂》傳之也。
《還魂》即《牡丹亭》也?!叭羰俊保瑴@祖之字也。對湯顯祖的稱呼,另有“湯玉茗”“湯臨川”等。把一叢山茶、一方地域,與一個(gè)人緊密聯(lián)系,彼此都生生不息了。
李漁認(rèn)定,《牡丹亭》是湯顯祖最好的傳記。湯顯祖在天之靈聞悉,定當(dāng)與這一后世知己緊緊相擁、聯(lián)袂漫游,在一群才子佳人咿咿呀呀的吟唱聲中,越過青山綠水,為恒久之至情,招魂。
4
碼頭上,一艘艘貨輪和客輪喧囂進(jìn)出,汽笛聲聲。各種膚色的人群,在棧橋上來往如潮。混血女子們有著奇異、罕見的美,如雨后薔薇。海鮮、香料、咖喱、香水、汗息、馬糞……種種氣味混合為一體,在海灣彌散。
湯顯祖盯著、聞著、聽著,與陪同他到此一游的香山府官員韓某,在碼頭邊一餐館里,喝咖啡、吃西式炒飯、聊天。
此地,是當(dāng)時(shí)處于香山府管轄范圍的香山岙,即今日澳門。時(shí)在公元一五九一年深秋,葡萄牙人在此已植根生存三十八載,以商業(yè)、運(yùn)輸業(yè)、服務(wù)業(yè),使這一島嶼形成繁榮局面。湯顯祖赴徐聞任職,越大庾嶺,過廣州,至香山,到此一游。對那些高鼻藍(lán)眼黃頭發(fā)的蠻夷之人,不靠種植桑麻稻菽就能活下來,深感驚奇。他隱約認(rèn)識到,除了“宮廷”這只看得見的手,還有“市場”這只看不見的手,在對時(shí)代變遷發(fā)揮作用。
突然看見幾個(gè)官員打扮的人,在監(jiān)督從一艘貨輪上小心翼翼卸下的貨物,裝在密封的貨箱內(nèi),搬上幾輛馬車,揚(yáng)長而去。湯顯祖面露疑惑,韓某低聲解釋:那是他的同僚,在接運(yùn)皇宮里訂購的國外珠寶和香料?!盎噬舷矚g珠寶,特別是沉香、祖母綠、貓睛、甘黃玉,幾十萬斤幾十萬斤地買,把這香山岙的珠寶價(jià)格,都抬高了。而且,還喜歡在此上岸的金丹、紅丸……”韓某聳聳肩膀、攤攤手,這是南方一帶官員在與洋人打交道中形成的新習(xí)慣。金丹、紅丸,即鴉片。湯顯祖嘆口氣,皺皺眉,把咖啡推到一邊,召喚店員端來一杯紅茶。
韓某接待的洋人中,就有數(shù)年前乘船來到香山岙的利瑪竇。這一傳教士,攜帶鐘表和世界地圖,在島嶼上延宕許久,才獲準(zhǔn)以明朝士大夫打扮,北上進(jìn)入紫禁城。他發(fā)現(xiàn),向皇帝進(jìn)貢、唱贊美詩,是一樁穩(wěn)賺不賠的好生意:進(jìn)貢者將會獲得回贈的巨額金銀,從而感受到皇恩浩蕩已遍及四海天涯。于是,京城旅館里,住滿虛假的異域“官方代表”,像好演員,用蹩腳的漢語練習(xí)臺詞:“皇帝圣明!萬歲萬萬歲……”
離開碼頭旁的餐館,湯顯祖在韓某帶領(lǐng)下,來到圣保祿學(xué)院。這一座精致而安謐的大學(xué),沒有中國書院里的朗朗讀書聲。湯顯祖站在一間實(shí)驗(yàn)室門口,探頭探腦。學(xué)生們正搖動燒杯燒瓶,液體在其中變幻顏色?!拔仔g(shù)?”他問。韓某笑了:“化學(xué)實(shí)驗(yàn)?!睖@祖困惑:“化學(xué)……”兩人來到旁邊的圣加扎西醫(yī)院。病人手臂上,有導(dǎo)管正滴滴答答連著玻璃瓶中的藥水。護(hù)士打針。孩子們在接種牛痘……
湯顯祖眼中突然涌出淚水。他想到因病死去的吳玉瑛、兩個(gè)女兒、一個(gè)兒子。眼前這陌生的一切,像不真實(shí)的夢。他轉(zhuǎn)身疾步而去。
他們站在建造中的圣保祿教堂面前了。此舉極關(guān)鍵:未來的《牡丹亭》,將會出現(xiàn)這一教堂的影子。經(jīng)一個(gè)意大利神父設(shè)計(jì)、一群東瀛工匠操持,中國大地上第一座基督教堂,出現(xiàn)在這一島嶼。湯顯祖久久盯著教堂入門處。頂端,樹立十字架。其下,石頭質(zhì)地的墻壁,雕刻著繁復(fù)神秘的圖案:銅制的鴿子圍繞圣嬰雕像飛翔,一艘葡萄牙式帆船朝著一棵生命之樹進(jìn)發(fā),童貞母雕像旁刻著一朵牡丹、一朵菊花……
“韓兄,為何雕刻這兩種花?”湯顯祖問。韓某答:“牡丹代表華夏,菊花代表東瀛,那工匠們,藏了私心。”
多年后,當(dāng)湯顯祖回臨川寫《牡丹亭》,想起香山岙教堂上的牡丹圖案,以及“牡丹代表華夏”之解釋,內(nèi)心一陣熱浪涌過,如初見吳玉瑛,遂為這部劇定名。《牡丹亭》代表華夏的愛情,像《羅密歐與朱麗葉》代表歐洲的愛情。湯顯祖將《牡丹亭》中的柳夢梅,身份設(shè)計(jì)為柳宗元后代,與韓愈后人韓子才一同游歷香山岙、進(jìn)多寶寺,入夢,一美麗女子在冥冥中召喚:去京城應(yīng)試,在途中與她相遇。醒來啟程上路,遂有了之后一系列劇情的發(fā)生。
那韓子才的原型,就是香山府官員韓某。多寶寺,則是圣保祿教堂的化身。在教堂尚未出現(xiàn)于中國內(nèi)陸時(shí),這一轉(zhuǎn)變是合適的?!吨]遇》一出,寫多寶寺內(nèi)“番鬼賽寶”,暗諷皇帝癡迷珠寶,為異國商人帶來逐利之瘋狂。當(dāng)然,為安全起見,《牡丹亭》的時(shí)代背景設(shè)置為南宋。與湯顯祖同時(shí)代的文人,一眼看穿。臧晉叔說:“往往入時(shí)事?!迸酥阏f,看《牡丹亭》,“既感杜柳之情深,復(fù)服湯公為良史”。
《牡丹亭》不僅僅代表華夏的愛情,也可作為想象古中國的一種方法;湯顯祖手中的毛筆,是文筆,也是一支史筆。
多年后,那一座圣保祿教堂,因火災(zāi)而只剩下一堵墻壁,酷似牌坊,成為澳門地標(biāo),被稱為“大三巴”。游客徘徊于這一古跡下,仰看十字架、銅鴿子、圣嬰像、帆船、生命樹……對那一朵牡丹的意義,大都不甚了了吧。
5
清晨,太守杜寶家中的學(xué)堂。
私塾先生陳最良,對遲到的杜麗娘和春香說:“身為女子,應(yīng)雞鳴即起。而今拜師讀書,更不宜慵懶?!倍披惸飶澭虑福骸耙院蟛桓伊?,謹(jǐn)記于心?!贝合愦笕拢骸敖裢聿凰X了!夜半三更時(shí)請先生講課!”杜麗娘捂嘴笑。陳最良正色:“《雎鳩》一詩,背誦一遍?!倍披惸锉痴b:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑……”
陳最良點(diǎn)頭贊許,講解:“雎鳩,是一種鳥,關(guān)關(guān)是鳥的叫聲?!贝合忝忌乙惶簦骸叭绾谓蟹??”陳最良凸起嘴唇摹仿鳥叫,春香也凸起嘴唇摹仿鳥叫,咕嘟嘟,咕嘟嘟。杜麗娘強(qiáng)忍笑,低頭假裝整理裙擺。陳最良解釋:“雎鳩喜幽靜,生活在河中綠洲里。”
春香瞪大眼睛:“咱這廳堂上,也曾飛來一只斑鳩,被小姐放出去了。今日讀《詩經(jīng)》,方才知曉,它飛到何知州家中去了??!”陳最良哭笑不得:“胡說八道,這是寫詩的一種方式,叫‘興’?!贝合惆櫭迹骸吧兑馑??”“‘興’就是起一個(gè)頭,引出下面的話:那一個(gè)窈窕淑女,在等著一個(gè)君子來好好追求她。”春香故作不解:“為啥求她?”杜麗娘扭頭,看窗外風(fēng)吹樹梢。陳最良發(fā)覺自己失言,忙重新解釋:“《詩經(jīng)》是教導(dǎo)女子守規(guī)矩、遵俗禮,以后成家了相夫教子,用一句話講,就是思無邪?!?/p>
接下來,陳最良指導(dǎo)杜麗娘寫字,春香逃避:“我如廁!”稍頃,回學(xué)堂,連聲驚嘆:“小姐,家后面有一個(gè)大花園,美極了!滿樹花開也無人去看?!倍披惸镎鷱埻T外:“家后面竟然有大花園啊?我竟不知……”陳最良臉色一沉:“不好好讀書,竟去逛花園,拿荊條來!”墻外突然傳來賣花人的叫喚聲。春香扯著杜麗娘的袖子:“小姐,你聽,這賣花聲傳來,我一分心,就不知道在學(xué)什么詩了……”
二〇二三年初夏,在遂昌,湯顯祖紀(jì)念館一角的小舞臺上,三演員揮動水袖,對白與誦唱,演繹《牡丹亭》第七出《閨塾》中的上述情節(jié)。我和一群觀眾,隔池塘坐望聆聽,不知自己是看戲抑或入夢了。
《閨塾》,對于《牡丹亭》全部劇情的引發(fā)與延展,起著極為關(guān)鍵的作用:一首有雎鳩鳴叫的詩篇,一座花園,一個(gè)仆女,協(xié)力為一場驚世駭俗的愛情啟蒙、蓄勢、提供空間與時(shí)間。春香一角,類似《西廂記》中的紅娘,天真爛漫,穿針引線。湯顯祖敘寫至此,應(yīng)想起王實(shí)甫的《西廂記》。同時(shí)代文人徐渭,在《西廂記》序言中所說的一段話,湯顯祖大約也心領(lǐng)神會:
世事莫不有本色,有相色。本色猶俗言正身也,相色,替身也。替身者,即書評中婢作夫人終覺羞澀之謂也。婢作夫人者,欲涂抹成主母而多插帶,反掩其素之謂也。故余于此本中賤相色,貴本色,眾人嘖嘖者我呴呴也,豈惟劇者,凡作者莫不如此。
重本真,輕偽相,不僅是一部好劇作的特征,也是一切好作者的特征。王實(shí)甫、湯顯祖、歸有光、徐渭、李漁……莫不如是?!赌档ねぁ穭尤诵南遥蚨披惸?、春香、柳夢梅,乃至隱身于角色中的真實(shí)人物吳玉瑛,皆本色之人——“一生兒愛好是天然”“最撩人春色是今年”“生生死死隨人愿”……
我也曾去臨川城訪湯顯祖遺跡,似乎都是新造的景致。玉茗堂闊大而華麗,與晚明相關(guān)文人的記載,差異極大。在馮夢龍筆下,玉茗堂雜亂無章,堆滿書籍,隔壁就是雞圈與豬舍。因火災(zāi),湯顯祖一度借居他處,困窘孤寒。遂昌舊日同僚與友人,屢屢攜食物奔來探望,甚至為他畫像,把一個(gè)好縣令的音容笑貌帶回浙東,以志紀(jì)念。伶人戲癡紛紛至,古箏琵琶錯(cuò)雜彈,玉茗堂頃刻間生動無限?!赌档ねぁ吩庖恍虬嘧痈母Z以適應(yīng)表演,令湯顯祖氣惱:“雖增減一二字以方便俗唱,卻與我原作意趣大不同了?!?/p>
湯顯祖墓地設(shè)立于一座公園內(nèi),作為新景點(diǎn),連“衣冠?!倍挤Q不上。上世紀(jì)九十年代,考古機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)其家族墓地,四十余具棺材,竟位于一座現(xiàn)代制冰廠之下。其中,湯顯祖棺材內(nèi),尸骨一空,不知四百年間發(fā)生了什么。他,像杜麗娘那樣重生為一個(gè)新人?像作繭自縛,而后破繭成蝶?還鄉(xiāng)后,湯顯祖自號“繭翁”,以示與周遭世界不再和解,決意遁世,卻成為驚世之人,被譽(yù)為“中國的莎士比亞”——兩個(gè)人恰好在同一年離世,兩口棺材,像商量好一同回到海港的兩艘帆船。
臨川城中那一方新墓碑,未出現(xiàn)吳玉瑛名字,與當(dāng)初湯顯祖為妻子所作碑文中的“合葬”承諾,不相符。顯然,墓地設(shè)計(jì)者,并非李漁那樣的后世知己有心人。
眼前,遂昌城內(nèi)的湯顯祖紀(jì)念館,原是一座古花園,舊意淋漓。墻壁上,四季流水造成的斑駁印跡,似淚痕,似湯顯祖在南京送別妻子那一清晨濕透的長衫。在這一古花園,在朱家角課植園,演出《牡丹亭》,情景交融、魂魄暗通。我覺得,湯顯祖、莎士比亞也坐在旁邊了,隔池塘,聽琴弦聲、誦唱聲傳來,不知自己是古人還是今人了。
更何況,周圍有玉茗和牡丹開得繁盛,恍兮惚兮,窈兮冥兮。