用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

我們與世界的距離——讀顧文艷《BC.AD.》
來源:《西湖》 | 臧晴  2025年04月29日19:10

小說來到這個世界上,隨其創(chuàng)作者而天然帶有不一樣的使命:有的寫作者執(zhí)著于做一個“講故事的人”(本雅明),有的寫作者則是“繞過故事找意義”。顧文艷的創(chuàng)作顯然屬于后者。

正如許多評價所指出的,她筆下那些中產(chǎn)的生活、精英的趣味、形而上的思考……注定了其故事是不甚好看的。甚至可以說,如果我們以生活的邏輯去推敲這些寫作,那些為了意義而生發(fā)出的故事注定是站不住腳的。比如《BC.AD.》就是這樣一個小說,我從沒有見過這么好笑的故事邏輯,第三者找原配對峙既不求財、也不為轉(zhuǎn)正,而是為了給她當(dāng)任勞任怨的田螺姑娘。甚至,對于主人公來說,婚外情是不重要的,但孩子突然有天很早上學(xué)卻能讓她百爪撓心。也許這正暗合了小說的名字——這本身就是一個沒有邏輯意義,或是有意在顛倒世俗邏輯意義的故事。

小說在開篇花了大量筆墨營造出一個循規(guī)蹈矩的女人,她每天有固定時間表送孩子上學(xué),去同一家麥當(dāng)勞買咖啡,然后回家睡回籠覺并起床開始工作。當(dāng)這樣的女人面對生活中突如其來的第三者時,她表現(xiàn)得像一個護(hù)崽的母獅,毛發(fā)倒立、渾身戒備——但似乎并不是為了保護(hù)家庭,反倒是有一絲暗中期待的味道。如同她那個追求精準(zhǔn)度的醫(yī)生丈夫?qū)Α爸苋障挛缛菀鬃呷恕边@樣的玄學(xué)論斷深信不疑,那些生活中不能控制的、突如其來的事物與變化對她有著致命的吸引力,她既想精準(zhǔn)地規(guī)避,卻又不由自主地深陷其中,生命在循規(guī)蹈矩的生活中不自覺地騷動、尖叫,渴望著旁逸斜出。

《BC.AD.》非常典型地代表了顧文艷創(chuàng)作的核心問題,即這一代所謂城市精英青年的精神癥候:他們在看似井然有序的生活與精致傲慢的得體下面,實則是不堪一擊的脆弱內(nèi)核。所以,她的故事注定只能在少數(shù)人這兒引起感同身受,因為大部分中產(chǎn)與精英對自己的生活自足且自信,隱隱自得于階層榮耀,甚至?xí)蛔杂X地以上帝視角來思考問題。但顧文艷們卻不同:一邊難以拒絕這樣的生活舒適圈,一邊又在沉溺中惴惴不安、如困獸般來回逡巡,然后,從一個“局內(nèi)人”的視角出發(fā),大聲地喊出了這個看似金光閃閃、精致奪目的玻璃房子里的裂縫。但她的尷尬就在于,第一個喊出“國王并沒有穿衣服”的孩子是討人喜歡的,因為那是下位者對上位者的大聲反抗,但如果是皇后率先喊出,則注定會惹來質(zhì)疑,因為那是對利益共同體的反叛。

這種反叛可以被歸為對“浮士德難題”的執(zhí)迷。顧文艷在開啟這一段集中創(chuàng)作之前主要從事文學(xué)研究工作,與許多所謂“學(xué)者型作者”相似,她的寫作帶有強烈的哲學(xué)思辨意味,對諸如“人從哪里來、往何處去”之類的終極問題有著本能的迷戀,同時兼具創(chuàng)作者對生活的纖細(xì)敏感與熱情。當(dāng)這二者相碰撞時,就會產(chǎn)生極為特殊的火花:這類寫作者的敏感往往發(fā)生在特定狹窄的領(lǐng)域,正如他們的研究興趣會固定指向某一個細(xì)微切口,這既是“學(xué)者型作者”的特色,也可能成為限制他們的問題。顧文艷的創(chuàng)作即是一個典型的例子,她近年來的創(chuàng)作幾乎是在同一個問題上打轉(zhuǎn):《海怪》通過人與魚的故事來打破所謂中產(chǎn)幻想,《恩托托阿巴巴》則是以長達(dá)十年自我封閉的duke(小說男主人公)來解構(gòu)所謂精英教育,《BC.AD.》亦是通過一段生活變奏達(dá)成了對所謂精英生活的反思……顧文艷曾自認(rèn)她受到德國參與性文學(xué)(Engagierte Literatur)的影響,甚至以她的專業(yè)知識可以進(jìn)一步指認(rèn)與“五四”以來“文學(xué)為人生”的關(guān)聯(lián),但我以為,她只是一個執(zhí)著于想從“浮士德難題”中獲得答案的寫作者。有時候,我讀著她的小說真是忍不住笑出了聲,當(dāng)我們這一代人大多已經(jīng)放棄了與世界對話的研究/寫作理想時,她居然還在一遍遍地奮起尋找答案,當(dāng)我們已經(jīng)半推半就地接受了一些機制的異化時,她居然還在試圖叩問意義。于是,當(dāng)我們面對她筆下那些荒腔走板、甚至前后矛盾的故事時,一邊暗自好笑,一邊又深感其真,但最終還是肅然起敬:我們早已被生活所馴服,但是顧文艷還沒有,她還在試圖當(dāng)一個堂·吉訶德,在這個世界里。

顧文艷筆下的主人公,乃至她自己的成長經(jīng)歷,可謂是第一代素質(zhì)教育、精英教育的“成功品”,但是她敏銳地意識到這些所謂“成功品”中的重大問題,進(jìn)而,發(fā)出了刺耳的尖叫。這一代年輕人成長于雄赳赳氣昂昂的全球化浪潮,帶著“走向地球村”的使命從青春出發(fā),那么自信與驕傲地走向世界,深信“世界在面前徐徐展開,只等著我們邁向新時代”。然而,他們用盡整個青春的奮力奔跑,迎來的卻是現(xiàn)實的當(dāng)頭一棒:我們自以為能與世界達(dá)成某種鏈接,但到頭來發(fā)現(xiàn)這壓根是一個沒有共識的世界,英語不能帶領(lǐng)我們通往共識,“模聯(lián)”也不能。在當(dāng)下,人與人的物理距離可以如此之近,但我們的精神世界卻從未如此南轅北轍。其沖擊之大,恰如四十年前高加林或是潘曉的人生之問:所追求的是無法企及的幻夢,但轉(zhuǎn)身已無回去的可能。世界果然是可以被理解、甚至被抵達(dá)的嗎?如果答案注定是否定的話,那我們又該如何面對這樣的精神落差?

可以說,這是當(dāng)代青年的“天問”:我們與世界的距離似乎只有一步之遙,但為何永遠(yuǎn)無法抵達(dá)?只是,顧文艷問得笨拙、問得執(zhí)拗,而這笨拙與執(zhí)拗來自于那些寶貴的、還未世故的天真。所以,她的寫作帶有明顯的青春意味。在新文學(xué)的語境中,青春在革命和啟蒙的話語中都有著不言而喻的價值,受各類思想驅(qū)動的青年們或出走家庭、擁抱革命,或奔向延安、尋求真理,或上山下鄉(xiāng)、燃燒熱血,或嘶聲搖滾、表達(dá)憤怒……但無論是什么代際,奔向什么主義,驅(qū)動他們的都是對意義的訴求,這意義也許是革命,也許是自我,但不論是什么,一定是對主流話語的反叛。在這個意義上,顧文艷的寫作是一種接續(xù)。只是,如果說青春的疼痛感大多來源于不被世界理解的痛苦,那么顧文艷們的疼痛感則來自于明白但無法接受自身(永遠(yuǎn))不可能被理解的宿命,并且,拒絕與這個宿命和解。我們無法用“成長在社會轉(zhuǎn)型期的迷?!薄案母飼r代的多元價值”這樣的術(shù)語去指認(rèn)這種不理解、不合作,更不能用“為賦新詞強說愁”來簡單化他們的痛苦:當(dāng)他們在“后青春”體會到了刻骨銘心的分裂感、進(jìn)而大聲喊出“不再相信”的時候,面向的已不再是北島時代的歷史與現(xiàn)實,而是直接面向了未來——啊,原來我們注定無法抵達(dá)這世界。