-
文學(xué)翻譯是“從零到零”的過(guò)程
在《雅各布·馮·貢騰:一本日記》中,瑞士作家、詩(shī)人羅伯特·瓦爾澤借虛構(gòu)的日記寫(xiě)出了他自己的人生:“在以后的人生里,我會(huì)成為一個(gè)招人愛(ài)的圓滾滾的零。
2024-07-11
-
向波斯語(yǔ)讀者呈現(xiàn)《論語(yǔ)》原貌
在人類(lèi)思想家的璀璨星空,孔子無(wú)疑是一顆熠熠生輝的明星。
2024-07-11
-
開(kāi)卷考——AI時(shí)代,譯者向何處去?
大數(shù)據(jù)時(shí)代常談“搜商”,搜索的智慧體現(xiàn)于與網(wǎng)絡(luò)資源交互時(shí)基于了解而相互推測(cè)。
2024-07-05
-
中國(guó)文化如何走出去
【推動(dòng)中華文化走出去】 中國(guó)文化走出去離不開(kāi)翻譯和傳播。
2024-07-03
-
一對(duì)多——談?wù)勗?shī)歌翻譯的批評(píng)問(wèn)題
詩(shī)歌的翻譯,最早是從什么時(shí)候開(kāi)始的?我猜想,從第一首詩(shī)被寫(xiě)出(也許是無(wú)意間脫口吟出)那一刻起,它就開(kāi)始了。
2024-06-25
-
中波文學(xué)的互譯版圖
2024年適逢中國(guó)與波蘭建交75周年。
2024-06-21
-
言語(yǔ)造化,詩(shī)心相通
薩金特繪俞第德像。
2024-06-20
-
劉文飛譯《帕斯捷爾納克抒情詩(shī)全集》:是誰(shuí)令他如同謎一般站立
帕斯捷爾納克的詩(shī)歌以晦澀難懂著名。
2024-06-19
-
霍克思英譯《紅樓夢(mèng)》的鳳頭、豬肚與豹尾
有一次筆者跟閔福德先生聊天,他說(shuō)霍克思在《紅樓夢(mèng)》英譯的題目中與讀者開(kāi)了一個(gè)小小玩笑,問(wèn)我看沒(méi)看出來(lái)。
2024-06-18
-
黃佐臨與莎劇的戲曲改編
去安福路上海話(huà)劇藝術(shù)中心,進(jìn)出大廳都會(huì)見(jiàn)到戲劇大師黃佐臨先生的塑像。
2024-05-31
-
袁筱一:發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言中潛藏的可能性
本雅明將原文和它在各語(yǔ)言中的翻譯比喻成花瓶的碎片,而“譯者的任務(wù)”就是撿拾這些散落的碎片,試圖拼湊出一只完整的花瓶。
2024-05-28
-
《讀與被讀》:如何閱讀外國(guó)文學(xué)經(jīng)典
隨著接受美學(xué)于20世紀(jì)60年代中期的興起,讀者的地位得到空前提高。
2024-05-27
-
以更多優(yōu)秀的文學(xué)譯作推動(dòng)文明交流互鑒
日前,國(guó)家主席習(xí)近平對(duì)法國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪(fǎng)問(wèn),其間兩國(guó)元首夫婦互贈(zèng)國(guó)禮。
2024-05-22
-
約恩·福瑟在中國(guó)的翻譯與接受
約恩·福瑟(Jon Fosse)是當(dāng)代挪威著名的小說(shuō)家、詩(shī)人、劇作家兼翻譯家,他長(zhǎng)期生活在挪威西海岸,而且堅(jiān)持用新挪威語(yǔ)寫(xiě)作,其作品因強(qiáng)烈的西海岸風(fēng)格而受到挪威讀者的推崇,并大有漫卷全球之勢(shì)。
2024-05-20
-
《奧涅金》翻譯之爭(zhēng)
納博科夫 1966年,文學(xué)聲望如日中天的納博科夫接受《巴黎評(píng)論》名記赫伯特·戈?duì)柕拢℉erbert Gold)專(zhuān)訪(fǎng)。
2024-05-06
-
跨越語(yǔ)言,連接世界:第二屆雅努斯論壇“致敬翻譯的力量”
在人工智能翻譯技術(shù)日益精進(jìn)的今天,手工翻譯的獨(dú)特空間與價(jià)值體現(xiàn)在何處?面對(duì)AI技術(shù)的高歌猛進(jìn)與人類(lèi)情感的細(xì)膩幽微,我們又該如何讓二者相得益彰?2024年4月23日,以“跨越語(yǔ)言,連接世界——致敬翻譯的力量”為主題的第二屆雅努斯計(jì)劃頒獎(jiǎng)禮暨雅努斯論壇在安徽合肥科大訊飛總部舉辦,學(xué)者、譯者和作家圍繞人工智能時(shí)代的文學(xué)及人文社科翻譯展開(kāi)對(duì)話(huà),討論譯者和人工智能翻譯如何通過(guò)不同的途徑實(shí)現(xiàn)對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)。
2024-04-26
-
以書(shū)為媒 搭建中阿文明交流互鑒之橋
埃及首都開(kāi)羅市中心解放大街74號(hào),是一幢米色的7層古老建筑。
2024-04-19
-
“譯員讀書(shū)要廣泛一些”
李景賢先生是著名外交官,他曾任中國(guó)駐格魯吉亞、烏茲別克斯坦大使,常年在蘇聯(lián)、俄羅斯工作。
2024-04-16
-
向世界講述中國(guó)早期歷史
美國(guó)歷史學(xué)教授戴梅可,是頗具影響力和知名度的漢學(xué)家。
2024-04-11
-
漢學(xué)家杜博妮:我為什么翻譯《毛澤東在延安文藝座談會(huì)上的講話(huà)》
杜博妮是澳大利亞著名的漢學(xué)家、翻譯家。
2024-03-11