用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

中國(guó)作家網(wǎng)書單 關(guān)注|2022年2月外國(guó)文學(xué)重點(diǎn)新書
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 劉鵬波/整理  2022年02月18日08:46

1.《海豚:手稿對(duì)照本,1972-1973》

[美國(guó)] 羅伯特·洛威爾,廣西人民出版社,程佳 譯

作為“自白派”詩(shī)歌的創(chuàng)始人和代表作家,羅伯特·洛威爾享有盛譽(yù)。他曾獲得兩次普利策獎(jiǎng)、一次美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)、一次美國(guó)國(guó)家書評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng),被譽(yù)為“我們時(shí)代的詩(shī)人歷史學(xué)家”“美國(guó)最后一位廣受尊崇的公眾詩(shī)人”。廣西人民出版社于今年2月推出的《海豚:手稿對(duì)照本,1972-1973》是該社“洛威爾系列”中的一本,此前已出版《臭鼬的時(shí)光 : 羅伯特·洛威爾文集》,均由詩(shī)歌譯者程佳翻譯。

《海豚:手稿對(duì)照本,1972-1973》是一部十四行詩(shī)集,共收集三十余首詩(shī)歌,帶有強(qiáng)烈的自傳性色彩。它雖由羅伯特·洛威爾題獻(xiàn)給愛(ài)人卡洛琳,講述的卻是洛威爾與前妻哈德威克、現(xiàn)任卡洛琳三者之間的感情故事。中文譯本輯錄了洛威爾寫作該詩(shī)集時(shí)的三個(gè)版本:1972年手打原稿、1973年手稿修改稿和正式出版稿,真實(shí)呈現(xiàn)了詩(shī)人寫詩(shī)的過(guò)程,讀者可以管窺詩(shī)歌創(chuàng)作的神秘過(guò)程。

2.《兩位嚴(yán)肅女士》

 

[美] 簡(jiǎn)·鮑爾斯,當(dāng)代世界出版社,一頁(yè)folio出品,周蕾 譯

這部被田納西·威廉斯稱為“最愛(ài)的書”的小說(shuō),首次以簡(jiǎn)體中文的形式與中國(guó)讀者見(jiàn)面。它取材于簡(jiǎn)·鮑爾斯與丈夫的一趟蜜月旅行,以高度現(xiàn)代的風(fēng)格講述兩位不安于現(xiàn)狀的中產(chǎn)階級(jí)女性走向“墮落”的故事。她們反抗平庸的生活、抗拒華麗的人生,將自己拋入真實(shí)與自由的漩渦,最終化身碎片。簡(jiǎn)·鮑爾斯在年僅26歲之時(shí)出版了這部小說(shuō),也是她留下的唯一一部長(zhǎng)篇小說(shuō),被譽(yù)為“二十世紀(jì)美國(guó)文學(xué)的一座里程碑”。

簡(jiǎn)·鮑爾斯,更多以《被遮蔽的天空》作者保羅·鮑爾斯的妻子的身份知名。但事實(shí)上,她是一位比丈夫更加傳奇、更加獨(dú)特的小說(shuō)家。生平只創(chuàng)作了四部小說(shuō),卻被當(dāng)時(shí)文學(xué)界譽(yù)為“美國(guó)文學(xué)的里程碑”和“最好的現(xiàn)代小說(shuō)家”。簡(jiǎn)·鮑爾斯一生放浪形骸,畢生揮霍于旅行、酗酒、戀愛(ài),晚年進(jìn)出精神病院,孤獨(dú)死去。簡(jiǎn)·鮑爾斯因其獨(dú)創(chuàng)的文體風(fēng)格,收獲了像杜魯門·卡波特、田納西·威廉斯、約翰·阿什貝利、阿莉·史密斯等一流作家的愛(ài)慕。

3.《河流引路人之死》

[澳大利亞] 理查德·弗蘭納根,南海出版公司,劉昱含 譯

澳大利亞作家理查德·弗蘭納根憑借《深入北方的小路》獲得2014年的布克獎(jiǎng),《河流引路人之死》是他的處女作,甫一出版,便被《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》評(píng)為“澳大利亞文學(xué)最有前途的處女作之一”。這部小說(shuō)以第一人稱的視角、魔幻現(xiàn)實(shí)主義的手法講述“河流引路人”在塔斯馬尼亞富蘭克林河里的激流中溺亡的故事,揭示了白人殖民者對(duì)塔斯馬尼亞自然與文明的破壞。

《河流引路人之死》曾獲得阿德萊德圖書節(jié)國(guó)家小說(shuō)獎(jiǎng)、維多利亞總理文學(xué)獎(jiǎng)。本次推出的中文譯本,特別收錄中國(guó)作家余華為此書寫下的序言。余華評(píng)價(jià)到,“《河流引路人之死》是一部小說(shuō),也是一部敘述學(xué)指南,對(duì)于熱衷探索文學(xué)奧秘的讀者,這是一部值得細(xì)細(xì)品味的書;對(duì)于剛剛走上文學(xué)創(chuàng)作之路的作者,這是一部關(guān)于敘述的教科書。”

4.《薩巴斯劇院》

[美] 菲利普·羅斯, 上海譯文出版社, 張聽泉、張艷 譯

2018年5月22日,菲利普?羅斯溘然而逝,他在生前是諾獎(jiǎng)呼聲最高的作家之一。為紀(jì)念這位偉大的美國(guó)作家,上海譯文出版社計(jì)劃在五年內(nèi)出齊菲利普?羅斯的全集,大約30本書目,包括此前未曾在國(guó)內(nèi)出版的10種。《薩巴斯劇院》是最新一本,曾獲得1995年美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)。該小說(shuō)講述木偶師米奇?薩巴斯晚年的離奇生活。他在曼哈頓擁有一座劇院,將性看作生活中的唯一,情人德倫卡的離世引發(fā)了他的回憶,薩巴斯的下流劇院再次上演。

菲利普?羅斯經(jīng)常在小說(shuō)中描寫性愛(ài),并對(duì)此提出質(zhì)疑。昆德拉對(duì)他的評(píng)價(jià)是 “一位偉大的現(xiàn)代情色史學(xué)家” ,“書寫這種奇異的孤獨(dú)——人被拋棄、面對(duì)自己身體而生的孤獨(dú)的詩(shī)人?!?也有人評(píng)價(jià)到,菲利普?羅斯在描寫性愛(ài)時(shí)“罕見(jiàn)地將懺悔與諷刺結(jié)合在一起,因真誠(chéng)而無(wú)比脆弱,也因諷刺而深邃之極?!?/p>

5.《我們這一代人:金斯堡文學(xué)講稿》

[美] 艾倫·金斯堡,人民文學(xué)出版社,99讀書人出品,惠明 譯

如果有心了解“垮掉一代”的交往軼事,《我們這一代人》是很好的選擇。這是“垮掉一代”塑形者、《嚎叫》作者艾倫?金斯堡對(duì)“垮掉一代”文學(xué)史做出的系統(tǒng)回顧。艾倫?金斯堡是“垮掉一代”的領(lǐng)軍人物,與凱魯亞克、威廉?巴勒斯、格雷戈里?柯索等人過(guò)從甚密,書里記錄了他們的交往過(guò)程。艾倫?金斯堡還以學(xué)者身份對(duì)這些作家的代表作進(jìn)行了解讀,從而呈現(xiàn)出一幅幅生動(dòng)的作家群像。

該書基于艾倫?金斯堡的五次講座,學(xué)者比爾?摩根根據(jù)留下的錄音磁帶進(jìn)行了整理,讓艾倫?金斯堡的文學(xué)遺產(chǎn)被更多的讀者知道。

6.《紅色手推車:威廉·卡洛斯·威廉斯詩(shī)選》

[美]威廉·卡洛斯·威廉斯,北京聯(lián)合出版公司,明室Lucida出品,李暉 譯

威廉·卡洛斯·威廉斯的主業(yè)是兒科醫(yī)生,業(yè)余從事詩(shī)歌創(chuàng)作。他受到好友埃茲拉·龐德的影響,繼承惠特曼的浪漫主義傳統(tǒng),堅(jiān)持用美國(guó)本土語(yǔ)言寫作,發(fā)展出了獨(dú)具特色的自由體詩(shī)歌,被譽(yù)為美國(guó)后現(xiàn)代主義詩(shī)歌的鼻祖。他不僅深受艾倫·金斯堡、羅伯特·洛威爾、加里·斯奈德、奧克塔維奧·帕斯等大詩(shī)人推崇,還受到了像吉姆·賈木許之類的文化名流的喜愛(ài)。吉姆·賈木許執(zhí)導(dǎo)的電影《帕特森》,靈感和素材來(lái)源正是威廉·卡洛斯·威廉斯的同名長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《帕特森》。

“沒(méi)有觀念,除非在事物中” (no ideas but in things),這是威廉·卡洛斯·威廉斯留下的一句名言,高度概括了詩(shī)人的創(chuàng)作原則:就地取材,萬(wàn)物皆可入詩(shī),用簡(jiǎn)潔明了的意象表達(dá)思想。此次推出的《紅色手推車:威廉·卡洛斯·威廉斯詩(shī)選》以《威廉·卡洛斯·威廉斯詩(shī)全集》為底本,精選精譯120余首不同時(shí)期的代表作,是了解這位偉大詩(shī)人的佳選。

7.《文學(xué)課》

[阿根廷] 胡里奧·科塔薩爾,南海出版公司,林葉青 譯

你是否還記得聶魯達(dá)的說(shuō)辭,任何不讀科塔薩爾的人“會(huì)在無(wú)聲中變得陰郁,愈漸蒼白,而且還非常可能一點(diǎn)點(diǎn)掉光所有的頭發(fā)”?倘使有人聽信此言,為防脫發(fā)讀起科塔薩爾,那就讓人貽笑大方了。聶魯達(dá)的意思不是不讀科塔薩爾真的讓人掉發(fā),他只是在闡述科塔薩爾文學(xué)的迷人氣質(zhì),以及不讀科塔薩爾的人的不走運(yùn)??扑_爾沒(méi)有什么靈丹妙藥,但他有文學(xué)魔法。如果想進(jìn)入科塔薩爾的世界,便不該錯(cuò)過(guò)這本由科塔薩爾本人講述的獨(dú)家文學(xué)課。

1980年,科塔薩爾受邀前往加州大學(xué)伯克利分校,教授一門為期兩個(gè)月的文學(xué)課。八場(chǎng)講座留下的錄音,整理成了這本《文學(xué)課》。如果你覺(jué)得科塔薩爾會(huì)好好講課,那就錯(cuò)了。對(duì)于這位“20世紀(jì)最具實(shí)驗(yàn)精神的偉大作家之一”來(lái)說(shuō),文學(xué)課也是一場(chǎng)鄭重其事的游戲??扑_爾在講座上袒露自己的寫作秘密:對(duì)幻想故事的解讀,文學(xué)中的音樂(lè)性、幽默感、游戲性,幻想與現(xiàn)實(shí)主義,對(duì)自己作品和創(chuàng)作之路的分析……

8.《看得見(jiàn)的黑暗》

[美] 威廉·斯泰隆(William Styron),湖南文藝出版社,馬韌 譯

威廉·斯泰隆以小說(shuō)《蘇菲的選擇》聞名于世,獲得過(guò)美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)?!犊吹靡?jiàn)的黑暗》是他晚年寫下的自傳體回憶錄,講述自己被診斷患有抑郁癥后真實(shí)的心路歷程。他在書里詳細(xì)記錄了從病情惡化,尋求治療方案無(wú)果,企圖自殺到最后恢復(fù)健康,重拾理性的全過(guò)程。該書不僅被公認(rèn)為威廉·斯泰隆重要的作品之一,也是關(guān)于抑郁癥寫作的經(jīng)典文本,打破了當(dāng)時(shí)輿論對(duì)抑郁癥的沉默,改變了公眾對(duì)于抑郁癥的偏見(jiàn)。

自上世紀(jì)九十年代出版后,《看得見(jiàn)的黑暗》一度成為美國(guó)醫(yī)學(xué)院推薦學(xué)生閱讀的書目,足見(jiàn)其價(jià)值?!缎l(wèi)報(bào)》如是評(píng)價(jià),“文學(xué)不能替代心理學(xué)的實(shí)證研究或者專業(yè)治療,但卻可以留存住個(gè)人的經(jīng)驗(yàn),使之成為照亮他人前行的光亮。這些黑暗中的火把,讓我們?cè)谝钟舻挠牧种胁辉俟陋?dú)?!?/p>

9.《少年與沉默之海》

[德] 西格弗里德?倫茨,浙江文藝出版社,KEY·可以文化出品,葉慧芳 譯

西格弗里德?倫茨,與君特?格拉斯、海因里希?伯爾一道,被譽(yù)為“戰(zhàn)后德語(yǔ)文學(xué)三大家”。倫茨一生著述頗豐,最著名的恐怕是小說(shuō)《德語(yǔ)課》,在中國(guó)也深受歡迎?!渡倌昱c沉默之海》他成熟時(shí)期長(zhǎng)篇小說(shuō)的代表作,列入德國(guó)中學(xué)生必讀書目,這是首次在大陸翻譯出版。小說(shuō)講述十二歲的少年阿納尋找家庭悲劇根源的故事。作為唯一的幸存者,少年被寄養(yǎng)在養(yǎng)父母家,他開始探尋父親為何又如何帶著一家人走向死亡的原因。想對(duì)倫茨的小說(shuō)藝術(shù)又更多了解,這本書不該錯(cuò)過(guò)。

10.《太陽(yáng)斜照》《旋轉(zhuǎn)的心》《十二月紀(jì)事》

[美]多納爾·瑞安,上海文藝出版社,溫華、于泳波 譯

上海文藝出版社最新推出的多納爾·瑞安選集,包括三部作品,分別是《太陽(yáng)斜照》《旋轉(zhuǎn)的心》《十二月紀(jì)事》。多納爾·瑞安的小說(shuō)具有鮮明的先鋒色彩,語(yǔ)言節(jié)奏獨(dú)特,精準(zhǔn)描繪愛(ài)爾蘭社會(huì)的正義和不公以及愛(ài)爾蘭人的生與死,呈現(xiàn)出陰霾密布又有著濃重泥土味的愛(ài)爾蘭。其中,《旋轉(zhuǎn)的心》《十二月紀(jì)事》是兩部嵌套的作品,以愛(ài)爾蘭“墜落的天空”為背景?!缎D(zhuǎn)的心》講21個(gè)人物,《十二月紀(jì)事》則展開一個(gè)人物的12個(gè)月生活。前者是群像,后者是單人肖像;前者是全景,后者是特寫。21和12,數(shù)字又恰好相反,猶如精巧的寫作套餐,相互嵌套。

這是多納爾·瑞安的作品首次譯介為簡(jiǎn)體中文。他曾兩度入圍布克獎(jiǎng),被譽(yù)為“愛(ài)爾蘭的文學(xué)獎(jiǎng)收割機(jī)”“愛(ài)爾蘭首席病理學(xué)家”“愛(ài)爾蘭當(dāng)代文學(xué)旗手”。瑞安的粉絲包括美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)得主喬納森·弗蘭岑、布克獎(jiǎng)得主羅迪·道伊爾和安·恩萊特、愛(ài)爾蘭桂冠小說(shuō)家約瑟夫·奧康納、《一個(gè)人的朝圣》作者蕾秋·喬伊斯、《一天》作者大衛(wèi)·尼克斯等。

11.《火星俱樂(lè)部》

[美] 蕾切爾?庫(kù)什納,上海文藝出版社,企鵝蘭登中國(guó)出品,王思敏 譯

《火星俱樂(lè)部》講述當(dāng)代美國(guó)生活。故事主人公羅米·霍爾是一位單身媽媽和脫衣舞娘,因?yàn)闅⒑σ恢彬}擾她的跟蹤狂,被判處兩次無(wú)期徒刑外加六年有期徒刑,關(guān)押在斯坦維爾女子監(jiān)獄。對(duì)她來(lái)說(shuō),監(jiān)獄內(nèi)外是兩個(gè)世界:她的小兒子在監(jiān)獄外下落不明,監(jiān)獄里則是囚犯?jìng)円幻嬷v著真真假假的人生故事,一面掙扎著尋找存活機(jī)會(huì)。

《火星俱樂(lè)部》出版后,獲得了諸多榮譽(yù),榮登《時(shí)代》周刊年度小說(shuō)榜首,同時(shí)入圍布克獎(jiǎng)終選名單、美國(guó)國(guó)家圖書評(píng)論獎(jiǎng)短名單、卡內(nèi)基獎(jiǎng)?wù)麻L(zhǎng)名單等獎(jiǎng)項(xiàng)。媒體評(píng)價(jià)該書掀開了光鮮與亮麗的外殼之下美國(guó)被忽略的一角:在“監(jiān)獄產(chǎn)業(yè)化”的背景下,那些被忽視的人和被掩蓋的傷疤?,敻覃愄?阿特伍德讀后盛贊有加,認(rèn)為這是“一本有砂礫質(zhì)感的小說(shuō),文筆精妙,令人動(dòng)容。作者的敘述毫無(wú)矯飾,拳拳到肉?!?/p>

12.《威廉·布萊克評(píng)傳》

[英] 凱瑟琳·雷恩,廣西師范大學(xué)出版社,上海貝貝特出品, 張興文、劉紋羽 譯

“一沙一世界,一花一天堂,無(wú)限掌中置,剎那成永恒?!?這四句詩(shī)歌在中文世界耳熟能詳,卻少有人知道原作者。留下這幾句傳世之作的人,正是英國(guó)詩(shī)人、版畫家威廉·布萊克。威廉·布萊克被認(rèn)為是英國(guó)第一位重要的浪漫主義詩(shī)人,寫下了《純真之歌》《經(jīng)驗(yàn)之歌》等經(jīng)典作品,其詩(shī)藝受到葉芝等后世詩(shī)人的推崇。但在生前,威廉·布萊克過(guò)得并不順?biāo)欤荒芤揽堪娈嫻ぷ髅銖?qiáng)維生。

《威廉·布萊克評(píng)傳》由英國(guó)詩(shī)人、批評(píng)家凱思琳·雷恩撰寫,深入揭示了威廉·布萊克復(fù)雜的人生和創(chuàng)作生涯。凱思琳·雷恩在書中總結(jié),“預(yù)言家,詩(shī)人,畫家,雕版師——布萊克獨(dú)特的偉大之處不在于他每一個(gè)單獨(dú)的成就,而在于他所是之全部,這要多于他所做的一切的總和?!痹摃€配有大量的彩色插圖,從布萊克為他的詩(shī)歌和預(yù)言書手工繪色的版畫,到他基于《圣經(jīng)》、文學(xué)和高度個(gè)人化主題的繪畫系列,呈現(xiàn)出鮮明的個(gè)人特色和視覺(jué)效果。 

關(guān)注|2022年1月外國(guó)文學(xué)重點(diǎn)新書